Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

The Word and the Sword

Логотип телеграм канала @thewordandthesword — The Word and the Sword T
Логотип телеграм канала @thewordandthesword — The Word and the Sword
Адрес канала: @thewordandthesword
Категории: Религия
Язык: Русский
Страна: Россия
Количество подписчиков: 1.09K
Описание канала:

Слово как меч и литература как поле борьбы; европейская литература сквозь призму Ислама; пересечения связи традиционных европейских и исламских культур.
Навигатор авторских текстов и переводов:
https://t.me/thewordandthesword/326

Рейтинги и Отзывы

3.67

3 отзыва

Оценить канал thewordandthesword и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

1

4 звезд

1

3 звезд

0

2 звезд

1

1 звезд

0


Последние сообщения 3

2021-09-05 00:20:10 Спасибо каналу @mad_mullah за наводку на лекцию про Ивана Агуэли. Хоть я внимательно слежу за публикациями Cambridge Muslim College, но иногда в процессе жизни что-то упускается, и живые отзывы всегда пробуждает повышенное внимание и интерес. 

К сожалению, пока совсем нет времени на длинные переводы, но эту цитату не могу не запостить:
489 views21:20
Открыть/Комментировать
2021-09-05 00:19:43
ПОДДЕРЖИТЕ "ГОЛОС ИСЛАМА" - ЭТО ВАЖНО И НЕСЛОЖНО Несколько месяцев мы отдельно не обращались за поддержкой к нашим читателям, потому что суммы, собранной во время предыдущего сбора, хватило, чтобы экономно растянуть ее на несколько месяцев работы "Голоса Ислама".

Однако теперь эта сумма закончилась, а размер пожерствований только от постоянных подписчиков сайта, к сожалению, не позволит продолжить его работу. Что же касается того, нужен ли "Голоса Ислама", решать это вам - вашим рублем/долларом/евро/биткойном и т.д.

Поэтому, чтобы "Голос Ислама" и дальше смог продолжить работу хотя бы на нынешнем уровне, просим опять поднажать и оказать ему поддержку. Просим в том числе и тех, кто не помогает сайту постоянно. Также просим максимально распространить этот призыв среди всех, кто может такую поддержку оказать.

Для сбора пожертвований мы используем безопасную платформу признанной западной благотворительной организации, через которую они потом распределяются тем, кто ...
https://golosislama.com/news.php?id=40087
204 views21:19
Открыть/Комментировать
2021-08-28 01:33:25 "Как мы знаем, пророки, в том числе наш Пророк (мир ему и благословение) сделали множество предсказаний. Но я кратко расскажу об одном из них, которое меня поразило. Сюжет с этим предсказанием достоин того, чтобы быть отображенным в любой эпической саге, которая только может быть написана. Толкиен отдыхает, хотя он оценил бы. Но мир Толкиена был вымыслом, а это реальность: 

Когда Пророк и Абу Бакр уходили из Мекки, скрываясь от язычников, им вслед погнался воин по имени Сурака ибн Малик, надеясь пленить их, потому что власти Мекки обещали за них большое вознаграждение. Сурака нагнал их, но копыта его коня стали проваливаться в землю, а затем глаза ему стал застилать то ли дым, то ли туман, и он понял, что преследует действительно особенного человека. Тогда он пообещал Пророку, что не навредит ему, и даже собьёт со следа остальных преследователей. Перед расставанием Пророк вдруг сказал ему такие слова: "Как на тебе, Сурака, будут смотреться браслеты Хосроя?". 

Хосрой был правителем Персидской Империи, одной из двух величайших империй того времени, а пророк был гонимым бедняком с небольшой горсткой последователей.

Много лет спустя, когда халифом стал Умар Фарук ибн Аль Хаттаб, Персия пала, и в Медину были привезены трофеи, в том числе корона, одеяние и браслеты государя Персии. Умар позвал Сураку и возложил на его голову корону Хосроя, и облачил его в одеяние Хосроя, и одел на руки его браслеты Хосроя.

"Аллах всем распоряжается как до, так и после". И "таково обещание Аллаха, Аллах не нарушает Своего обещания". (30 сура, 1-7)."

https://t.me/ingushchtenie/371
1.1K viewsedited  22:33
Открыть/Комментировать
2021-08-24 17:27:31
Шейх Абдуль-Хаким Мурад декламирует османскую поэзию XVII века.
335 views14:27
Открыть/Комментировать
2021-08-16 20:05:14 "Из афганских событий можно извлечь несколько уроков.

Один из них демонстрирует, чего способна достичь асабийя, скреплённая общими языковыми и культурными связями, а также единым видением Дина, вместе с волей к власти, несмотря на ограниченные ресурсы и множество противников".


Устаз Ахмад Али аль-Адани
429 views17:05
Открыть/Комментировать
2021-08-16 19:51:19 Итак, наверное пришло время довести до тех, кто не знает, и напомнить тем, кто знает, мое отношение к феномену "Талибана". Не к конкретному движению, а именно к более широкому феномену, проявлением которого оно является.

https://telegra.ph/Ob-Irane-i-Turane-missii-beduina-ili-kak-ponimat-fenomen-Talibana-v-istoriosofskoj-i-ehshatologicheskoj-perspektive-08-16
268 views16:51
Открыть/Комментировать
2021-08-01 12:58:23
Ян Даллас ака Абдуль-Кадыр ас-Суфи (1930-2021). Да смилуется над ним Аллах и да простит его грехи. Воистину, мы принадлежим Аллаху, и к Нему мы вернёмся.
144 views09:58
Открыть/Комментировать
2021-07-21 14:13:07 "Доцент кафедры социальных наук Университета Анкары Филиз Барин Акман и ее супруг и академик Беязит Акман обнаружили эпическое стихотворение эпохи Возрождения, состоящее из 5000 строк, написанное итальянским поэтом в честь османского султана Мехмеда Завоевателя.

Труд под названием «Amyris, de vita et gestis Mahometi Turcorum imperatoris» («Эмир: жизнь и завоевания турецкого императора Мехмета») был написан поэтом и историком Джан Марио Филельфо в 1475 году."

"После того, как султан Мехмед завоевал Стамбул, среди пленников был зять венецианского купца по имени "Осман" Лилло Фердуччи из Анконы. Фердуччи отправил султану письмо с просьбой освободить своего зятя, и султан освободил его, не потребовав выкупа.

Под влиянием благородного поступка султана Фердуччи добавил к своему имени «Осман» в знак признательности, поскольку «Осман» было именем предка султана Мехмеда и основателя Османской империи. Он также попросил своего друга, поэта эпохи Возрождения Джан Марио Филельфо, родившегося в Пере в 1426 году, написать эпическую поэму о султане Мехмеде, описав его достижения и завоевания."

Супруги собираются перевести поэму с латинского оригинала на турецкий и английский, а также снабдить ее комментариями и объяснением исторического контекста.

"Несомненно, эта работа ничем не отличается от портрета Мехмеда кисти Беллини. То, что один сделал с искусством живописи, другой - с литературой".

https://www.dailysabah.com/arts/academics-discover-550-year-old-italian-epic-poem-for-sultan-mehmed/news
266 views11:13
Открыть/Комментировать
2021-07-20 10:36:39
Ид аль-Адха мубарак! Да примет Всевышний наши жертвы и благие дела!
442 views07:36
Открыть/Комментировать
2021-07-11 02:24:18 Есть у Нагиба Махфуза, (египетского писателя, нобелевского лауреата), известнейший персонаж - Сиди Сайид - воплощение всех прелестей прибитого модерном патиархата, выдаваемого за отсталость и анахронизм: надутой суровости и карикатурной брутальности, тугой на эмпатию глава семейства, который держит домашних в вечном страхе, в особенности свою карикатурным же образом елейную и покладистую жену, чьё единственное желание в безвременно увядшей жизни - посетить могилу имама Хусейна, куда он её упорно и демонстративно не пускает, ибо нечего из дому выходить. 

Разумеется, при этом Си Сайид ведёт нормальную, одобряемую обществом жизнь - то есть является почтенным завсегдатаем всяких кальянных и кофейных для таких же бездельников в фесках (ибо по жизни кроме третирования домашних он не занят ровным счётом ничем), а также борделей. В общем, просто чудесный, эталонный классовый враг современных женщин, что тот проклятый эксплуататор и буржуй. 

В силу того, что талант Махфуза делал его неплохим бытописателем, эта в общем-то комичная и преувеличенная во всех отношениях фигура сделалась по-настоящему архетипичной. После выхода романа и фильма сложно переоценить влияние, какое она произвёла на египетское (и шире - панарабское) общество. С тех пор любые мужские попытки призвать домашних к какой-либо строгости и ответственности, и в особенности урезонить жён, натыкались на шутки со стороны соседей и родственников, которые тут же принимались сравнивать человека с данным персонажем: "Ну ты прям как Сайид!", вместе со смехом и подколами, превратилось в тот стёб, который нивелировал любую серьёзность ситуации.

В этом смысле эффект Махфуза я бы сравнила с эффектом Сервантеса - обоих родинит это избрание ритуальной жертвы с целью смены культурной парадигмы. При этом ничего альтернативного, разумеется, не предлагается - у Махфуза, как у любого автора эпохи надломов, мы закономерно наблюдаем упоительное сборище дегенератов различных мастей, заполонивших мир закостенелой, якобы, традиции. 

На самом деле всё это типичные жертвы модернизации - и Дон Кихот, который не знает, что ему делать со своим сказочным рыцарством в мире мошенников и торгашей, и Сайид, в котором от реальной власти мужей осталось лишь рефлекторное желание господства, к коему он пригоден не больше, чем индюк на птичнике. Современный араб хорошо усвоил, что не надо быть как Сайид, но вот каким быть надо - об этом ему никто в доступных образах давно уже не рассказывал. 

Но не устал ли мир от этих нескончаемых дискурсов, основанных на скепсисе и негации? И не страдают ли люди в основном по причине отсутствия в их коллективном бессознательном любви и стремлений к высокому благородному достоинству, вложенному Господом в первочеловека? 
470 viewsedited  23:24
Открыть/Комментировать