2022-08-18 18:31:19
Подготовила для вас длиииииннющий текст и видео, сохраняйте!Самые распространенные вводные слова с примерами:
1)
Actually – Действительно / На самом деле
Пример:
Actually, we got married. — На самом деле, мы поженились.
No, I'm not a student. I'm a doctor, actually. — Нет, я не студент. На самом деле, я доктор.
2)
Moreover – Более того, кроме того
Moreover, we work very well together. — Кроме того, мы очень хорошо работаем сообща.
The rent is reasonable and, moreover, the location is perfect. — Арендная плата разумная, более того, место идеальное.
3)
Anyway – В любом случае / Как бы то ни было
Anyway, I decided. — Так или иначе, я решил.
Anyway, why didn't you call the police? — Как бы то ни было, почему вы не вызвали полицию?
4)
Indeed – Действительно / И вправду
Indeed, the rain may still come. — И вправду, дождь ещё может пойти.
Thank you very much indeed. — Действительно, огромное вам спасибо.
5)
Besides – Кроме того
Besides, she had no enemies. — Кроме того, у неё не было врагов.
It is too late. Besides, I am tired. — Слишком поздно. Кроме того, я устал.
6)
By the way – Кстати
What are we doing, by the way? — Что мы делаем, кстати?
By the way, do you see my keys anywhere? — Кстати, ты где-нибудь видишь мои ключи?
7)
Luckily / Fortunately – К счастью
Luckily, I came prepared. — К счастью, я пришёл подготовленный.
Fortunately. I remembered his address — К счастью, я вспомнил его адрес.
8)
Unfortunately – К сожалению
Unfortunately, you are wrong. — К сожалению, вы ошибаетесь.
Unfortunately, you were out when we called. — К сожалению, вы отсутствовали, когда мы звонили.
9)
However – Однако
However, it happened, you know. — Однако, это случилось, знаешь.
He didn't go to the theatre, however. — Он не пошел в театр, однако.
10)
Nevertheless – Тем не менее
Nevertheless, did John make it? — Тем не менее, это сделал Джон?
We disliked each other, nevertheless we agreed. — Мы не любили друг друга, но, тем не менее, согласились.
11)
On the one hand, On the other hand – С одной стороны, с другой стороны
On the one hand, they'd love to have kids, but on the other hand, they don't want to give up their freedom. — С одной стороны, они хотели бы иметь детей, но с другой стороны, они не хотят лишиться своей свободы.
Сделать продолжение?
651 viewsIrina Milingo, 15:31