Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Живой французский/Français moderne

Логотип телеграм канала @frenchyfox — Живой французский/Français moderne Ж
Логотип телеграм канала @frenchyfox — Живой французский/Français moderne
Адрес канала: @frenchyfox
Категории: Лингвистика
Язык: Русский
Страна: Россия
Количество подписчиков: 11.66K
Описание канала:

Французский язык от преподавателя с большим опытом и степенью магистра ;)
Иронично и нескучно про грамматику и вкусности французского языка.
По любым вопросам - @DarinaYakobson

Рейтинги и Отзывы

2.67

3 отзыва

Оценить канал frenchyfox и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

1

4 звезд

0

3 звезд

0

2 звезд

1

1 звезд

1


Последние сообщения 45

2021-05-15 19:21:37 #сложности_по_простому

Расскажу я вам полезную вещь, о которой вы скорее всего слышали, но правила как такого не видели.

Jusque/jusqu'à (до)

Jusque ставится только:
перед наречиями вроде très, trop, assez, si, fort, là etc.

перед предлогами вроде chez/dans

ну и лучше говорить jusqu'aujourd'hui - говорят, так звучит красиво с фонетической точки зрения.

В остальных случая JUSQU'À

Разберём примеры:

Elle travaille toujours jusqu'à tard
Она всегда работает допоздна.

Elle travaille toujours jusque très tard.
Она всегда работает до очень позднего времени.

Le soir je la raccompagne jusque chez elle.
По вечерам я ее провожаю до дома.

Elle a travaillé dans cette entreprise jusqu'à sa retraite.
Она работала в этой компании до пенсии.

Ну и обратим внимание на произношение, сейчас я это все озвучу :)
562 viewsDarina Yakobson, edited  16:21
Открыть/Комментировать
2021-05-12 20:27:11 #так_говорят

Итак, время вспомнить одно очень классное, знаменитое выражение со своей богатой историей (о его истории поговорим отдельно в моем новом подкасте, который скоро выйдет)

Итак, on n'est pas sorti de l'auberge.

В прямом смысле так говорили заключённые о выходе тюрьме, (auberge - тюрьма в одном из значений), но нас интересует другое значение, образное.

Сказать on n'est pas sorti de l'auberge значит признать, что мы по уши в делах, в работе, или общая ситуация кажется сложной, да так, что этому ни конца, ни края не видно.

На русский можно перевести как "неприятности ещё не закончились" (эквивалента прямого в русском, как мне кажется, нет).

Например, l'entreprise de Paule est en situation de crise. On a toujours trop de factures à payer, trop de problèmes à régler, donc, on n'est pas sorti de l'auberge.

Компания Пола в кризисном состоянии. Ещё слишком много счетов нужно оплатить, слишком много проблем урегулировать в общем, воз и ныне там/мы все ещё в бедственном положении (мой вольный перевод).
775 viewsDarina Yakobson, edited  17:27
Открыть/Комментировать
2021-05-10 10:36:41
#так_говорят #визуальный_французский

Возвращаюсь из мини-отпуска, и сразу полезности - очень частая ошибка, как у изучающих язык, так и у носителей. Говорим либо Dire deux fois, либо просто Répéter.
1.8K viewsDarina Yakobson, 07:36
Открыть/Комментировать
2021-05-07 21:23:49 Сделала добрый пост о восприятии наслух на моем втором канале, подписывайтесь, кто ещё не подписался :)
https://t.me/lingvobook
988 viewsDarina Yakobson, 18:23
Открыть/Комментировать
2021-05-06 09:58:08 Как слушать, инструкция

Слушаем без текста
Читаем текст
Слушаем с текстом
Снова слушаем без текста
1.1K viewsDarina Yakobson, 06:58
Открыть/Комментировать
2021-05-06 09:56:27 De toute manière je trouve ça bête de résumer un livre en cinq minutes

Je pense que le seul truc que tu dois faire c’est de continuer à écrire, non?

Tu sais, je crois que tu devrais peut-être apprendre un peu mieux à connaitre les gens de ta classe avant de les juger.

Mais en même temps, je ne sais pas si je suis vraiment bon.
1.1K viewsDarina Yakobson, 06:56
Открыть/Комментировать
2021-05-06 09:48:10 Нашла очень хорошее аудирование для вас, ребята. Довольно сложное - говорят быстро, хотя слова достаточно простые.

Сейчас еще будет инструкция, как слушать и сам текст записей.
1.1K viewsDarina Yakobson, 06:48
Открыть/Комментировать