Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

English Classes with Lina

Логотип телеграм канала @englishclasseswithlina — English Classes with Lina E
Логотип телеграм канала @englishclasseswithlina — English Classes with Lina
Адрес канала: @englishclasseswithlina
Категории: Образование
Язык: Русский
Количество подписчиков: 1.97K
Описание канала:

Английский без границ: канал для тех, кто любит думать и вникать. Учим английский без страха и боли.
http://englishclasseswithlina.tilda.ws/
По всем вопросам писать @linagordyshevskaya

Рейтинги и Отзывы

3.67

3 отзыва

Оценить канал englishclasseswithlina и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

1

4 звезд

1

3 звезд

0

2 звезд

1

1 звезд

0


Последние сообщения

2022-09-01 12:24:14 I'm not a big fan of souvenirs. I like practical gifts I can actually use and not just put on the shelf to collect dust. I did bring some stuff from Turkey though Check out the photo at the end of the post

So, what did I get and why did I get it in the first place?

Menthol crystals
These are the thing for people like me: just put one in hot water, inhale and forget about having a stuffy nose. Considering that I'm moving to Edinburgh (does anyone remember its nickname, by the way?), a city famous for its winds and rains, these crystals are a must-have.
The street vendor we bought it from swears you can't put them in a drink but I was served mint tea with these at a restaurant and it was fine. So I guess you can put them in your drink after all as long as you drink it after they've dissolved...

Herbal tea
Just because it looks beautiful once it has fully opened The only thing is that now I have to get a glass teapot

Case
It features one of my favourite mosaics patterns from the Topkapı Palace, and its size is perfect for fitting in my electronic paper, which I'm planning to use for reading academic articles because it's more environmentally friendly than printing them out

I also got some clothes but I don't think you can call them souvenirs so that's why they're not in the photo

What kind of souvenirs do you usually get?
What are the best and worst souvenirs you've ever got from someone?

Share your stories in the comments below
in any language you want

https://i.ibb.co/BsQMvFS/souvenirs.jpg

#Lina_личное
150 viewsedited  09:24
Открыть/Комментировать
2022-08-31 09:39:07 И, как обычно, в последний день месяца публикую дайджест за предыдущий месяц, то есть июль

К тому же, с тех пор нас стало ещё больше Так что вы ничего не пропустите

Полезная пища для мозга

Зачем нам нужна грамматика (вопрос, который взорвал всем мозг)
Информация, после которой ваши отношения с английской грамматикой, возможно, уже никогда не будут прежними
Интервью с пилотами и возможность круто потренироваться в аудировании бесплатные материалы для обучения!
Подборка полезных постов про то, как учить слова, чтобы реально запоминать

Полезное про writing

Секретное оружие любого писателя, а также тех, кто учит английский язык
Как referencing поможет вам получить хороший балл за письменную часть IELTS бесплатные материалы для обучения!

Немножко об английских городах

Город-вонючка
Город, который имеет кое-что общее с гороховым супом

Минутка юмора

Что делать с бикукле

Ставьте понравившимся постам

Если у вас есть вопросы или предложения, смело пишите в комментарии - я всегда открыта к обсуждению

#Lina_digest
432 views06:39
Открыть/Комментировать
2022-08-30 11:52:35 Ну вот я и написала про ужасную вещь.

Если коротко: то я внезапно поняла, что мой уровень толерантности к ситуациям, когда у меня с говорящим нет вообще никакого общего языка, заметно снизился. Неприятное такое открытие, если честно.

Когда мне было 8, я познакомилась с француженкой Александрой. Ей было 5 и она не говорила ни на каком языке, кроме французского. То есть мой скромный английский был абсолютно бесполезен. Но мы всё равно дружили не разлей вода, хотя общались в основном жестами.

Да и с японцами я как-то умудрялась объясняться, ещё когда не понимала японского. И я всегда была очень терпелива.

А вот в Турции поняла, что когда собеседник не говорит ни на одном из известных мне языков в достаточной степени, я раздражаюсь, злюсь и даже начинаю мысленно ругать человека, мол, как, работая в сфере туризма, можно не выучить английский хотя бы до уровня А2+?

Как будто я-учитель и я-турист - это 2 совершенно разных человека. И я-турист - не самая приятная личность.

Я-учитель - просто образец терпения. Я серьёзно, никакого кокетства. Я-учитель делаю всё, чтобы моим студентам - любого уровня, от А1 до С1 - было комфортно, чтобы они смогли преодолеть свои блоки - а это никогда не происходит быстро. Взлёты чередуются с падениями, и моя задача - поддержать, дать нужную практику и ещё раз поддержать.

Я-турист раздражаюсь почти мгновенно, забываю всё, что я учила про non-judgementalness, и не хочу прилагать никаких лишних усилий для успешной коммуникации.

В общем, буду над этим работать.

Если честно, писать этот пост было немного тяжело, потому что в ретроспективе мне стыдно за своё поведение, но зато есть, над чем подумать.

Как-то так.

#Lina_личное #байки_из_пекла
536 viewsedited  08:52
Открыть/Комментировать
2022-08-29 12:42:04 Вот вам ещё про британскую коммуникацию.

Вежливость у британцев в крови. Здесь даже наркоту предлагают вежливо:

- Hey love, can I get you interested in some cocaine?
- Sorry, no.
- No worries, love. Take care!

Реальный случай из Белфаста. Но тезис про вежливость справедлив и для других городов.

Beggars на улицах Борнмута просят вот так:

- Have you got any spare change by any chance? Any spare change, please?

При этом никто к тебе не кидается, руками не трогает, за тобой не бежит. И если монет нет, то проклятия вслед не изрыгает.

Обратите внимание на формулировки отказа и просьбы: их обязательно надо смягчать, если не хотите показаться грубыми.

Хотя товарищам, предлагавшим кокаин, я отказала вежливо исключительно из чувства самосохранения

Британия - это вообще рай для интроверта. Ну, не считая small talk. Но у него очень важная социальная функция. А так здесь ценят личное пространство - как в физическом, так и в психологическом смысле.

Кстати, про социальные функции small talk в британской культуре будет кому-то интересно? Если да, ставьте

#записки_из_Англии #подслушано #Lina_communication
428 viewsedited  09:42
Открыть/Комментировать
2022-08-28 11:18:34 Обещанная история про мой эпик фейл с британской коммуникацией.

Это произошло на всё том же первом курсе (тяжело он мне дался) на семинаре по лингвистике - вот где настоящая ирония судьбы

Это был один из первых семинаров, я тогда ещё чувствовала себя ооочень неуверенно и села сзади, немножко в отдалении от остальных. Отгородилась, в общем.

И вот преподавательница говорит:

Lina, do you want to move you chair a bit closer?

Шо?? Нет-нет, ни за какие коврижки! Мне и здесь хорошо! Даже очень хорошо.

И я отвечаю:

No, I'm okay here, thanks.

Возникла небольшая заминка, кто-то из одноклассников обернулся посмотреть на меня. Но потом преподавательница сказала 'okay' и начала семинар.

А уже позже я узнала, что это, по сути, было не предложение, а просьба. И я, по законам британской коммуникации, должна была согласиться.

То есть британцы не очень любят просить или приказывать напрямую, поэтому они делают это в такой вот более мягкой форме предложения.

Ёлки-палки, почему меня этому в школе и универе в Питере не научили?!

И хотя особой негативной реакции мой факап вроде не вызвал, мне всё равно задним числом было стыдно, куда ж без этого.

Мой муж, кстати, точно в такую же ситуацию попал со своим австралийским боссом. Правда, ему босс сразу объяснил, что к чему Британцы же часто стесняются такие вещи объяснять.

Вообще британцы - а вместе с ними американцы, канадцы, австралийцы и т.п. - официально считаются low-context culture, то есть упор в коммуникации делается на чёткость, а непонятные моменты проговариваются. Но при этом из всех low-context cultures британцы - самые indirect.

То есть если сравнивать их с японцами - одной из самых high-context культур в мире, - то тогда британцы покажутся прямыми как доска. А вот если сравнивать их с американцами, то шарики за ролики зайдут все эти переданные значения (illocutionary force) анализировать.

Вот такие вот интересные ребята эти британцы.

#записки_из_Англии #Lina_communication #работаiswork #Lina_личное
559 viewsedited  08:18
Открыть/Комментировать
2022-08-26 10:22:39
Oh my, I'd really love to visit Spain, Portugal and Italy but I need a visa to go there, and taking into account everything that's happening right now I decided not to go for it this time.

So, I'm in Istanbul now

It's the first time I've visited this city, so I had no idea what to expect whatsoever. After spending a whole week here I can say that Istanbul is very exotic and so different from any other place I've been to.

The most impressive thing I've seen here is the Topkapi Palace. The mosaics are truly mesmerising! Just look at the photos - aren't these patterns hypnotising? My hubby had to drag me out of there or I'd've stayed there forever

The only downside is the weather. August is definitely not the best time to go to Istanbul if you, like me, struggle with heat, especially combined with humidity Oh well.

P.S. Ребята, мне стоит иногда писать что-то на английском или лучше не надо? Дайте знать, плиз

P.P.S. Про эпик фейл и ужасную вещь потихоньку пишу, всё будет

#Lina_личное
621 views07:22
Открыть/Комментировать
2022-08-25 10:56:32 Недавно моё внимание обратили на то, что я слишком часто манипулирую лайками и комментариями. Не думала об этом с такой точки зрения и приношу свои извинения тем, кому это было неприятно.

Спешу заверить, что я всё равно всё обещанное по-любому опубликую - именно поэтому я никогда не ставлю дедлайнов для "сбора" лайков/комментариев Так что как только всё набирается (а оно набирается всегда), я всё публикую. Просто иногда у меня получается больше времени на написание. Как-то так.

Но теперь буду делать это реже.

Любая обратная связь от вас - будь то вопросы, предложения или даже критика - для меня очень важна. И я никогда не оставлю её без внимания.

Мне хочется, чтобы здесь было уютно и интересно, по возможности, всем, так что я всегда открыта к обсуждению.

Если есть какие-то пожелания/запросы по контенту, смело пишите где-нибудь в комментариях - я всё прочту и обдумаю.

Именно общение с вами - как в виде реакций, так и в комментариях - делает ведение это канала таким rewarding (что-то я не могу быстро вспомнить красивый аналог в русском языке ).

А пока что хочу поблагодарить всех, кто читает мой канал

Когда я его начинала, не думала, что нас станет так много! И мне иногда даже немного страшно - я вообще-то не особенно активна в соцсетях и в реале тоже скорее предпочитаю наблюдать со стороны. А здесь пришлось выйти из зоны комфорта. Но это однозначно того стоило! Благодаря вам всем
658 viewsedited  07:56
Открыть/Комментировать
2022-08-24 15:04:08
Предыдущий пост пока набрал только 76 , так что есть шанс, что мой эпик фейл останется при мне

Впрочем, я совсем не против им поделиться, поскольку считаю, что любой эпик фейл - как свой, так и чужой - это возможность научиться чему-то полезному.

А пока что я наконец дожила до полноценного отпуска!

Как думаете, где я?

Даю подсказку к фото : здесь жарко, красиво и не всегда удаётся чего-то добиться, даже если знаешь английский

Пишите ответы в комментарии
Даже если ваш вариант уже там есть ;)

А когда наберётся 10 комментариев, я расскажу про одну ужасную вещь, которую я на днях про себя поняла...

#Lina_личное
652 viewsedited  12:04
Открыть/Комментировать
2022-08-23 11:45:48 Ребята, вы просто невероятно умные котики! Вы всё очень чётко проанализировали, мне и добавить-то почти нечего. Так что просто добавлю сюда ваши ответы для тех, кто не читал комментарии

*коллега коллеге* How are you?

буквальное значение: «Как дела?»
переданное значение: «Привет»

В английском языке вопрос "How are you?" является простым проявлением вежливости. Отвечать на него следует такой же стандартной формулировкой: "Fine/Great/Good. And you?"

Однако, если вы общаетесь с друзьями, то можно воспринимать его буквально и пожаловаться на жизнь.

*на деловой встрече* You don't happen to have a pen on you, do you?

буквальное значение: «У Вас случайно нет с собой ручки?»
переданное значение: «Я бы хотел(а) воспользоваться Вашей ручкой»

По грамматической накрученности фразы понятно, что это очень вежливая формулировка. Очень непрямой способ попросить о чём-то, но зато какой изящный!

Если ручки у вас при себе нет, можно вежливо отказать, использовав фразу вроде "Sorry, I don't" или "Unfortunately, no, sorry".

Вы также можете предложить помощь, добавив "But let me ask someone else".

*менеджер подчинённому* How're you doing with your report? Is it ready yet?

буквальное значение: «Как продвигается отчёт? Уже готов?»
переданное значение:
«Срок на исходе, отчёт по идее должен быть уже готов» или как предложили в комментариях «Отчёт должен был быть готов ещё вчера, ленивый ты пельмень»

Англоязычные товарищи не любят подгонять напрямую, поэтому предпочтут лишь намекнуть на вашу медлительность.

Если убрать вторую часть фазы, то это будет уже не намёк на медлительность, а просто запрос на апдейт по текущей ситуации.

А если этот пост наберёт 100 , то я расскажу вам про свой эпик фейл с коммуникацией по-британски на первом курсе универа

#Lina_communication #работаiswork #foodforthought
659 viewsedited  08:45
Открыть/Комментировать
2022-08-21 14:28:33 Ребят, не стесняйтесь комментировать пост , неправильных ответов нет

А может, я как-то не так объяснила? Вы всегда можете мне написать: "Лина, вы тут что-то перемудрили, попробуйте ещё раз, плиз". И я попробую.

Нет ничего неуважительного в том, чтобы сказать преподавателю, что то, что он(а) сделал(а), вам не зашло. Это тоже вариант фидбека.

Если есть какие-то вопросы, задавайте, всем отвечу
738 views11:28
Открыть/Комментировать