Вот вам ещё про британскую коммуникацию. Вежливость у британц | English Classes with Lina
Вот вам ещё про британскую коммуникацию.
Вежливость у британцев в крови. Здесь даже наркоту предлагают вежливо:
- Hey love, can I get you interested in some cocaine?
- Sorry, no.
- No worries, love. Take care!
Реальный случай из Белфаста. Но тезис про вежливость справедлив и для других городов.
Beggars на улицах Борнмута просят вот так:
- Have you got any spare change by any chance? Any spare change, please?
При этом никто к тебе не кидается, руками не трогает, за тобой не бежит. И если монет нет, то проклятия вслед не изрыгает.
Обратите внимание на формулировки отказа и просьбы: их обязательно надо смягчать, если не хотите показаться грубыми.
Хотя товарищам, предлагавшим кокаин, я отказала вежливо исключительно из чувства самосохранения
Британия - это вообще рай для интроверта. Ну, не считая small talk. Но у него очень важная социальная функция. А так здесь ценят личное пространство - как в физическом, так и в психологическом смысле.
Кстати, про социальные функции small talk в британской культуре будет кому-то интересно? Если да, ставьте
#записки_из_Англии #подслушано #Lina_communication