2021-03-08 12:11:04
Прикольные выражения с цветами
С цветами не в смысле которые на 8 марта х5 от обычной цены, а цветами как colors или colours, если угодно. Никакой связи между ними нет, просто когда-то показались мне интересными — сейчас вам расскажу, тоже кайфанете.
Blue laws — это законы, по которым работать в воскресенье нельзя. Кто был в Европе — поди удивлялись, что с утра часто негде даже хлебушка взять, все закрыто. Кажется, это пошло еще со времен, когда все жили по законам божьим, а потому воскресенье полагалось молиться и проводить в кругу семьи, а не шастать где попало. В теории, blue они стали по цвету бумаги, на которой в свое время соответствующие указы и были написаны.
Pink tax — сейчас пойдем по скользкому льду, ибо здесь речь о том, что принципиально одинаковые товары для мужчин и женщин стоят по-разному. Вот Huffpost про это подробно с примерами написал.
Не знаю, есть ли у нас настолько вопиющая разница в бытовых вещах, но знаю, что в женских джинсах с карманами, как правило, беда. Это блять что еще такое?
Red eyed flight — случалось же, что вылет в 7:20, значит в аэропорту надо быть в 6, а встать тип в 4:30? Вот это оно и есть. Ранний рейс. Видимо, по цвету глаз пассажиров.
Redlining — это когда населению нежно отказывают в базовых услугах, если у них неправильный адрес в прописке. Это у нас можешь жить в ебенях, а водить ребенка в школу в центре. Или в детский сад. А дофига где в прошареных странах жизнь завязана на почтовом индексе. По нему легко определяется, что у тебя за район, насколько он зажиточный, и можешь ли ты претендовать на место в этой школе/поликлинике/библиотеке и так далее.
То есть базовые услуги, конечно, предоставляются, но строго в соответсвии с районом проживания. И чем больше он пердь, тем печальнее будет уровень услуг.
Yellow-bellied — да, желтопузый. Это общепринятая то ли идиома то или хз что для описания трусов (ударение на У) и ссыкунов всех мастей. Это пост не про этимологию, поэтому просто запомните: часто встречается в сериалах и фильмах.
И еще одна фразочка на десерт.
В армейке у меня прапор был, Смирнов Евгений Борисович, дай бог ему здоровья, так вот от него узнал про «золотой пизды колпак». Использовалось в отношении людей, безосновательно испытывающих чувство недосягаемого превосходства над остальными, не признающих никаких авторитетов, кроме себя любимого, хотя сами представляли собой примерно нихуя. 90%, среди ваших знакомых такие есть. Или, дамы, в Тиндере вам такие попадались: «У меня бизнес свой, с товарищем активно его развиваем сейчас». А там автомойка в гараже в Люберцах или приложение на айфон, которое на этапе «начали рисовать макет в Фигме».
Ну вот, пользуетесь и пилите в комменты, кто тоже знает че-т прикольное или сталкивался с примерами описанных фраз и выражений.
4.3K views09:11