Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

SlangEducation

Логотип телеграм канала @english_slangeducation — SlangEducation S
Логотип телеграм канала @english_slangeducation — SlangEducation
Адрес канала: @english_slangeducation
Категории: Образование , Лингвистика
Язык: Русский
Страна: Россия
Количество подписчиков: 1.09K
Описание канала:

Британский и американский сленг в доступной интерактивной форме.
Для связи @bonelace_v

Рейтинги и Отзывы

3.00

3 отзыва

Оценить канал english_slangeducation и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

1

4 звезд

0

3 звезд

0

2 звезд

2

1 звезд

0


Последние сообщения 4

2021-06-11 11:55:10 ​ Советую вам канал с фильмами на английском.

Мы уже знаем, что эмоциональные фразы актёров запоминаются лучше, чем просто зубрежка и упражнения.

Ежедневный РАЗБОР фраз, чтобы фильмы стали понятны

Так что милости просим
Заходите в https://t.me/Fox_English_na_5
286 views08:55
Открыть/Комментировать
2021-06-10 12:15:04Kickback или relax
Значит расслабиться, выдохнуть.
Кроме того, это выражение можно перевести, как «тусовка, состоящая из близких друзей, которые решили пропустить по одной и немножко почилить».

We’re having a kickback at Derek’s house for the alumni .

У нас небольшая тусовка для своих в доме Дерека по случаю выпуска.
313 views09:15
Открыть/Комментировать
2021-06-09 16:19:12 ​“Bitch” далеко не то, о чем Вы подумали. Хотя все же данный глагол употребляется в отрицательном контексте.
Синонимом служат слова gossip about smth/complain.

Whenever the co-workers get together, they always find something to bitch about.

Всякий раз, когда коллеги собираются вместе, они всегда находят, о чем ныть.
427 views13:19
Открыть/Комментировать
2021-06-07 17:20:45FULL OF BEANS
дословно: "полный бобов". Употребляется для описания энергичного человека, который не может усидеть на одном месте.

Our son is full of beans when he visits his grandparents. (Наш сын не может усидеть на одном месте, когда он в гостях у бабушки и дедушки.)
281 views14:20
Открыть/Комментировать
2021-06-02 16:05:12 ​Big guns – powerful, influenced people. Употребляя данное словосочетание, вы подчеркиваете влиятельный статус людей, о ком идёт речь. Синонимом в русском языке может быть выражение «большие шишки».

John wanted to impress a Harvard professor and some other big guns.

Ваня хотел произвести впечатление на профессора Гарварда и некоторых других больших шишек.
66 viewsedited  13:05
Открыть/Комментировать
2021-05-31 14:00:41Bugger all
[ˈbʌgə ɔːl]

Если в кратце, то это переводится как «нифига». Британцы часто используют эти 2 слова, если хотят придать оттенок вульгарности своей речи.
“I’ve had bugger all to all day.”
(“Мне было нечего делать весь день.”)
264 views11:00
Открыть/Комментировать
2021-05-29 19:00:48You do you

Еще одна отличная фраза, которую можно использовать в качестве совета, поскольку переводится «будь собой».  
К примеру, ваш знакомый поругался со своим другом и чтобы подбодрить его, вы можете сказать:

“You’re a nice guy. Put on your fav tee, go out and you do you.”
(“Ты — хороший парень. Надень свою любимую футболку, пойди прогуляйся и будь собой.”)
407 views16:00
Открыть/Комментировать
2021-05-28 16:00:43 ​Knackered
[ˈnækəd]

А этот термин используется бриттами для выражения усталости (tiredness) и изнурения (exhaustion), в любой ситуации. Часто заменяет слово “exhausted”. Использовать, разумеется, рекомендуется в кругу друзей :) 

“I am absolutely knackered after a hard day at work.”
(“Я полностью выбился из сил, после тяжелого рабочего дня.”)
286 views13:00
Открыть/Комментировать