Адрес канала:
Категории:
Образование ,
Лингвистика
Язык: Русский
Страна: Россия
Количество подписчиков:
1.09K
Описание канала:
Британский и американский сленг в доступной интерактивной форме.
Для связи @bonelace_v
Рейтинги и Отзывы
Оценить канал english_slangeducation и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.
5 звезд
1
4 звезд
0
3 звезд
0
2 звезд
2
1 звезд
0
Последние сообщения 2
2021-07-10 20:20:08
Scrummy
['skrʌmɪ]
Один из очаровательных британских терминов в списке, используемый
для описания чего-то очень вкусного, от которого слюнки текут (
mouth-wateringly good).
“Mrs. Walker’s cherry pie was absolutely
scrummy. I had three pieces.”
(“Вишневый пирог миссис Уокер был просто бесподобен. Я съел три куска.”)
259 views17:20
2021-07-08 20:51:37
Brass Monkeys
[brɑːs ‘mʌnkɪz]
Довольно странный сленговый термин в Англии, для обозначения
крайне (чертовски) холодной погоды. «И при чем тут медные обезьяны?» — спросите вы. На самом деле словосочетание происходит от выражения “it’s cold enough to freeze the balls of a brass monkey”. В общем, есть бронзовый памятник обезьяне и погода, при которой даже она может отморозить себе кое-что.
“You need to wear a coat today, it’s
brass monkeys outside.”
(“Тебе стоит одеть пальто сегодня, на улице холод собачий.”)
439 views17:51
2021-07-07 18:31:11
Taking The Piss
[ˈteɪkɪŋ ðiː pɪs]
Учитывая любовь англичан к насмешкам и сатире всегда и везде, taking the piss является одним из самых популярных выражений в британском сленге. Как вы уже догадались, означает оно
высмеивать, пародировать или просто быть саркастичным и даже издевательским по отношению к чему-то. “The guys on TV last night were
taking the piss out of the government again.”
(“Ребята по телеку вчера вечером опять высмеивали правительство.”)
275 views15:31
2021-07-06 12:05:33
Damp Squib
[dæmp skwɪb]
Когда что-то идет не так “по всем фронтам”. Происходит от слова
squib – петарда, и их свойства давать осечку, когда они намокли или отсырели.
“The party was a bit of a
damp squib because only Richard turned up.”
(“Вечеринка была не ахти, потому что пришел только Ричард.”)
383 views09:05
2021-07-04 19:45:25
Lost The Plot
[lɒst ðiː plɒt]
Тут, в принципе, и так можно догадаться. “Потерял сюжет”, вроде как, слова говорят сами за себя. Но не спешите. В сленге эта фраза говорится
при описании действий человека, ведущего себя иррационально/неразумно и/или возмутительно.
“When my mother-in-law saw the mess I’d made, she
lost the plot.”
(“Когда моя теща увидела беспорядок, который я устроил — она слетела с катушек.”)
530 views16:45
2021-06-28 19:30:02
BEAST —
ещё один из вариантов выражения восхищения чем/кем-л. Дословно: "зверь"
She is an absolute
beast when it comes to volleyball (
Она просто бесподобна в волейболе).
212 views16:30
2021-06-26 18:00:02
Лето, жара и вирусы? Отличное время для занятий английским!
@parasloveng - всего лишь ПараСлов/English в день!
Начни с реальной цели!
@VecherniyEnglish - у нас не учат, а просто наслаждаются процессом
@MilingoJournal — Преподаватель обучает разговорному английскому прямо на канале. Just try it!
@famous_english Слова известных людей с точным переводом — учимся у Великих!
181 views15:00
2021-06-25 20:00:02
SORTED—
означает разобраться с чем-л., решить проблему.
— What’s happening about that leak under the sink then? (
Так что там с протекающей трубой под раковиной?)
— Oh that’s
sorted now. I found a really good plumber to do the job. (
А, с этим я разобрался. Нашел для этого хорошего сантехника .)
255 views17:00