Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Vuelta al mundo/Испанский язык и путешествия

Логотип телеграм канала @damoslavuelta — Vuelta al mundo/Испанский язык и путешествия V
Логотип телеграм канала @damoslavuelta — Vuelta al mundo/Испанский язык и путешествия
Адрес канала: @damoslavuelta
Категории: Лингвистика
Язык: Русский
Страна: Россия
Количество подписчиков: 1.05K
Описание канала:

Преподаватель испанского, редактор-международник и travel-менеджер, говорю на испанском, итальянском, английском, учу японский, абхазский и грузинский, делюсь иногда своими наблюдениями. По всем вопросам: @ta_kwiatkowski

Рейтинги и Отзывы

2.00

3 отзыва

Оценить канал damoslavuelta и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

0

4 звезд

0

3 звезд

1

2 звезд

1

1 звезд

1


Последние сообщения

2021-06-30 18:12:47 Привезла из Дагестана легенду о том, как появилось в нём такое количество языков. Какое точно, кстати, никто не знает. Только официальных языков там 14, включая русский и язык соседей чеченский.
С последним они входят в одну нахско-дагестанскую группу языков, которая отличается тем, что в ней никто никого не понимает (в отличие от наших любимых романской и славянской, например).

Помимо этих 14 официальных, в республике есть ещё неофициальные - языки остальных национальностей Дагестана, а внутри них - диалекты. UPD. К слову, табасаранский - один из языков Дагестана - входит в пятерку самых сложных языков мира.

Легенда.
Раздавал Бог языки. Ездил по миру, как Дед Мороз, с большим мешком, в каждую страну по языку отвозил. Поехал на Кавказ, и напали на него дикие дагестанцы, ограбили и растащили оставшиеся языки по своим сёлам. С тех пор в Дагестане в каждом селе говорят на своём языке.

Испанского друга, кстати, в Дагестане принимали за местного, а он в свою очередь сообщил, что пейзажи в дагестанских горах - 1 в 1 Кастилия, а где-то Тоскана.
Так что, если кто-то очень скучает по видам Южной Европы, - теперь вы знаете, куда ехать.
113 viewsedited  15:12
Открыть/Комментировать
2021-06-28 19:23:47 Была тут в прекрасной Астрахани и заинтересовалась этимологией названия города. Какое же большое количество вариантов предлагают Яндекс, Гугл и местные жители!
Мне понравился испанский:
Astracán по-испански - "каракуль". Испанцы так этот город и называют, с ударением на последний слог, сама слышала.
К сожалению, я не историк, и не могу проследить пути движения каракуля с древних времён. Так что судите о правдоподобности этой версии сами.
Caracol, кстати, - ложный друг переводчика. Это по-испански "улитка".
103 views16:23
Открыть/Комментировать
2021-06-22 16:43:00
162 views13:43
Открыть/Комментировать
2021-06-21 21:50:59 Пока путешествую, еду в поезде, вот вам анекдот. С игрой слов, как мы любим. Рассказал друг испанец (привет, Мигель!): "En qué se parece un tren a una manzana? Manzana no es pera y el tren no espera".
194 views18:50
Открыть/Комментировать
2021-06-18 22:24:19 Идеальный пост для вечера пятницы. Аргентинский рекламный ролик про джин получил награду на престижном международном конкурсе ADC Award. Слушать здесь на испанском, читать можно на английском, смотреть и наслаждаться - вообще без языка: https://www.oneclub.org/adcawards/showcase/100th/-item/40347
128 views19:24
Открыть/Комментировать
2021-06-18 13:29:18 Есть несколько испаноязычных терминов, применяемых к региону ЛатАм, и они не синонимы.

Hispanoamérica - сюда включают страны, в которых говорят на испанском языке.

Latinoamérica - это понятие шире, здесь уже речь обо всех американских странах, где используются языки, произошедшие от латинского - испанский, португальский, французский.

Iberoamérica - это все испаноязычные страны плюс Бразилия.

Ну, и ещё, понятно, есть América del Sur, América del Norte y Centroamérica. Здесь чистая география.
149 views10:29
Открыть/Комментировать
2021-06-16 16:55:10 Какие вы знаете палиндромы на испанском?
Поделюсь своим топ-5:

Sé verlas al revés - умение, благодаря которому были замечены слова и фразы-палиндромы.

Yo hago yoga hoy - отлично давать это начинающим, чтобы привыкали букву h не произносить.

No deseo ese don - фраза, с помощью которой можно изящно отказаться от чего-то ненужного, иногда очень выручает.

Sobornos son robos - мало того, что здесь глубокий философский смысл, так это ещё и oración monovocálica - предложение, в котором используется лишь одна гласная.

¡Arriba la birra! - без комментариев. Впрочем, не все знают: birra - это cerveza.

Последнее, кстати, может послужить и в качестве тоста - тема недавнего поста.
Всё-таки, среда - это маленькая пятница.
148 views13:55
Открыть/Комментировать
2021-06-14 20:15:03 Объявление для тех, у кого уже приличный испанский, и хотелось бы его не терять, а поддерживать и дальше прокачивать. В нашем языковом клубе есть мини-группа, которая приступает к изучению С1. Сейчас в ней три человека. Такую группу найти гораздо сложнее, чем "с нуля": С1 - это очень высокий уровень, выше только носители. И то далеко не все, а только начитанные, интеллигентные. Прямо как участники этой мини-группы Занятия в понедельник и среду, с 8.00 до 9.20 утра, на Чистых прудах (в центре Москвы).
За подробностями обращайтесь ко мне в личку или смотрите всю информацию и оставляйте заявку на сайте MyGibraltar.ru.
159 viewsedited  17:15
Открыть/Комментировать
2021-06-12 13:24:40 Немного рефлексии преподавателя или О психотерапевтическом влиянии изучения языков.

Наткнулась на канале @lingvovesti на видео, где девушка полиглот (8 языков, в числе которых арабский, корейский с японским, венгерский и испанский) рассказывает, как изменило её жизнь изучение языков, как много ей это дало. Думаю, ну, сейчас будет всё, как обычно: друзья по всему миру, возможность путешествовать не только по большим городам и читать классику в оригинале. К слову, для меня это и есть самые приятные бонусы в этом всём.

Но девушка сказала неожиданное: изучение иностранных языков излечило её от перфекционизма и страха ошибки, что очень помогло в работе. А по профессии она дизайнер. Там работу, как я понимаю, невозможно закончить, её можно только остановить: произведение можно улучшать бесконечно. Так вот, занимаясь языками, привыкаешь к тому, что не можешь знать всё, а ошибки - не повод расстраиваться, скорее что-то вроде дорожных знаков, указывающих, над чем ещё надо поработать. Неотъемлемая часть процесса.
КЭП, скажет, может быть, кто-то. Но на занятиях испанским часто приходится видеть, как люди сильно расстраиваются, ошибаясь. Кто-то вообще опускает руки и делает абсурдный вывод "мне не дано". Не знаю, откуда берётся мнение, что кому-то что-то "дано", без приложения усилий и многих месяцев практики. И, главное, как же наверное это мешает во всех сферах жизни, если каждая ошибка выбивает из колеи и заставляет направлять энергию на стресс, переживания, мысли о собственном несовершенстве - вместо каких-то полезных и приятных занятий.

Не то чтобы я задумала отнять хлеб у психологов, но... Может быть, кому-то поможет изучение иностранного языка?
320 viewsedited  10:24
Открыть/Комментировать