2021-03-31 09:25:09
Good morning!
Почему русским так сложно употреблять артикли?
В русском языке артиклей нет, поэтому эта тема даётся при изучении особенно тяжело.
Но, как говорил Карлсон:
" Спокойствие, только спокойствие, артикли - это дело житейское".
Эти маленькие словечки являются служебной частью речи и обойтись без них никак нельзя.
Применяются они для того, чтобы указать на определенность или на неопределенность существительного.
Мы же помним: падежей нет, окончаний нет, но как-то же они разговаривают?
Всего в английском два вида артиклей:
определенный the,
неопределенный a/an.
Например, вы пьете с приятелем кофе и хотите сказать, что вам вкусно.
На русском это может звучать в нескольких вариантах: «Мне нравится этот кофе». Или просто «Вкусный кофе» — понятно, что речь идёт об определенном кофе, о том, который в вашей чашке.
Чтобы тоже самое сказать на английском, потребуется артикль the — он подчеркивает определение.
I like the coffee. – Мне нравится этот кофе (кофе, который в чашке).
I like coffee. – Мне нравится кофе (имеется ввиду кофе в принципе).
Итак, определенный артикль имеет одну форму написания – the.
Определённый артикль the произошёл от английских указательных местоимений this (этот) и that (тот) и с течением времени сократился.
Теперь он обозначает не просто «этот» предмет, а единичную, единственную в своем роде вещь.
Если перед существительным можно поставить «этот» или «тот», то в английском можно смело ставить артикль the.
Например:
The book on the table is very interesting. — (Эта) книга на столе очень интересная.
Неопределённый артикль произошёл от древнеанглийского числительного «один»,
который выглядел так – an.
Изначально слово выполняло только роль числительного, но позже его стали использовать и в другом смысле – как «один из множества, некий".
Постепенно слово превратилось в артикль.
Числительное an претерпело несколько изменений и в звучании.
Согласная n отпала перед словами, которые начинались с согласного звука: так появился артикль a.
Поэтому, если перед существительным мысленно можно подставить «один какой-то», то в английском должен стоять этот артикль.
Так как неопределенный артикль имеет две формы написания, то:
a — ставится, если следующее слово начинается с согласного звука;
an — ставится, если следующее слово начинается с гласного звука.
I need a purse. — Мне нужна сумочка (какая-то одна сумочка).
I had an orange for lunch. — На обед я съел апельсин (какой-то один апельсин).
Попробуйте русскую фразу строить по английским правилам.
Если разберётесь в этом, то остальную часть материала по артиклям выучить будет гораздо легче! #русскиеошибки
570 viewsedited 06:25