Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Catchy lyrics 🤘( Английский. Песни. Фан)

Логотип телеграм канала @catchylyrics — Catchy lyrics 🤘( Английский. Песни. Фан) C
Логотип телеграм канала @catchylyrics — Catchy lyrics 🤘( Английский. Песни. Фан)
Адрес канала: @catchylyrics
Категории: Лингвистика
Язык: Русский
Количество подписчиков: 519
Описание канала:

Разбираем слова и фразы из английских песен, рассказываем про их употребление. Помогаем расширить словарный запас и
прокрастинировать с пользой🤯
Вопросики @antonhton
Стикерпак 🥰 https://telegram.me/addstickers/Catchy_lyrics

Рейтинги и Отзывы

3.67

3 отзыва

Оценить канал catchylyrics и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

1

4 звезд

1

3 звезд

0

2 звезд

1

1 звезд

0


Последние сообщения

2021-06-30 13:12:52 Bad habits и show off

Bad habits - вредные привычки.

Bad habits die hard.
Вредные привычки трудно искоренить.

Show off - выделываться, красоваться, выпендриваться.

It's not a big deal. Stop showing off.
В этом ничего нет. Хватит хвастаться.

I like showing off my new haircut.
Я люблю хвастаться своей новой прической.

В песне The Last Shadow Puppets (Последний Театр Теней) есть такой припев:

Should've (have) known, little girl, that you'd (would) do me wrong
Должен был знать, девочка, что ты навредишь мне.
Should've (have) known by the way you were showing off
Должен был знать, по тому, как ты выделываешься.

Полный перевод в комментариях



149 views10:12
Открыть/Комментировать
2021-06-27 18:42:12 Воскресный пост про хит панк-рок группы Offspring - Pretty fly

Начнем с названия pretty fly, for a white guy - вполне неплохо для белого.

Pretty fly - красавчик, классно.

Песня Offspring о белом парне, который пытается быть похожим на крутых чернокожих реперов, но, естественно, у него не получается. Песня иронично обыгрывает попытки позера это сделать.

Have a clue - иметь понятие, понимать что-то.

I don't have a clue what he's talking about.
Не понимаю о чем он говорит

В песне есть такая строчка

He may not have a clue, and he may not have style.
Он вообще ничего не понимает, у него нет стиля.

В припеве есть еще одно интересное слово.

The world needs wannabees
Миру нужны двойники.

Wanabees - подражатели, те, кто хотят быть похожим на известных людей.

Полный перевод в комментариях



136 viewsedited  15:42
Открыть/Комментировать
2021-06-22 18:03:31 Keep doing something - продолжать что-то делать.

Очень популярная разговорная конструкция.

Just keep breathing.
Просто продолжай дышать.

Keep running and don't look back.
Продолжай бежать и не оглядывайся.

В песне группы Enter Shikari Live Outside (жить за пределами) фраза с keep повторяется несколько раз в первом и втором куплете.

I want to live outside, live outside, of all of this.
Я хочу жить за пределами дома, вдали от всего этогоэтого.
I keep calling, keep hauling, keep calling them back.
Я продолжаю звонить, налаживать контакт, поддерживать с ними обратную связь.
I can't stand, can't stand, can't stand this attack.
Я больше не могу стоять, терпеть и выдерживать натиск этой атаки...

...I keep taming, keep training, keep taming the horse
Я продолжаю приручать, дрессировать, укрощать лошадь,
But it's wild, it's feral and it's running its course
Но это безумие, она же дикая, и это дано природой само собой.

P. S.

Tame - приручать, укрощать.

Полный перевод в комментариях.



245 viewsedited  15:03
Открыть/Комментировать
2021-06-19 13:58:40 Shot down

Сбить, подстрелить, застрелить. Ещё есть значение отвергнуть.

The aircraft was shot down.
Самолет был сбит.

The strong wind shot me down.
Сильный ветер сбил меня с ног.

His idea was shot down on the meeting.
Его идея была отвергнута на митинге.

Вспомним старую старую песню Нэнси Синатра о любви к бандиту.

Bang bang, he shot me down
Пиф-паф, он застрелил меня,
Bang bang, I hit the ground
Пиф-паф, я упала на землю.
Bang bang, that awful sound
Пиф-паф, этот ужасный звук.
Bang bang, my baby shot me down.
Пиф-паф, мой малыш застрелил меня.

Полный перевод в комментариях.



287 viewsedited  10:58
Открыть/Комментировать
2021-06-15 20:11:10
@everydayenglish2021 – отличный канал для изучающих английский язык. Каждый день здесь публикуются разнообразные материалы – лексика, грамматика, статьи, книги и просто интересные факты о языке. Подписывайтесь и изучайте английский с интересом!
81 views17:11
Открыть/Комментировать
2021-06-12 16:49:28 I bet - наверняка, спорим?

Можно еще вспомнить старорежимное - бьюсь об заклад. Bet - ставка, делать ставку. До словно I bet это что-то вроде делаю ставку, что это так.

Также, есть еще второе значение.
I bet может говориться, когда вы с чем-то соглашаетесь.

I bet she won't come.
Спорим, что она не придет.

"I'm so annoyed with her" - I bet you are.
Она меня бесит - Я в этом не сомневаюсь.

Arctic Monkeys в своей песни не сомневаются.

I bet that you look good on the dancefloor
Думаю, ты отлично смотришься на танцполе.
I don't know if you're looking for romance or
Я не знаю, ждешь ли ты отношений или...
I don't know what you're looking for
Я не знаю, чего ты ищешь.
I said, I bet that you look good on the dancefloor**
Я сказал, думаю, ты отлично смотришься на танцполе,

Полный перевод - в комментариях



41 viewsedited  13:49
Открыть/Комментировать
2021-06-08 13:01:40 Сегодня у нас жутковатый пост.

Spooky - жуткий, зловещий, мрачный.

The spooky house that all the kids avoid.
Страшный дом, который избегают дети.

It was a spooky situation.
Это была страшная ситуация.

Stranded - оказаться на мели, быть в бедственном положении.( strand глагол - сесть на мель, застрять).

You said he got straned.
Ты сказал он в беде.

Эти два слова есть в самом начале мрачно-лирической композиции King of Leon - Closer.

Stranded in this spooky town
Я сел на мель в этом страшном городе,
Stoplight is swaying and the phone lines are down
Стоп-сигнал мигает, а телефонные линии оборваны.

Полный перевод в комментариях.



95 viewsedited  10:01
Открыть/Комментировать