2022-11-11 09:00:06
Balls, или "яичные" идиомы.
Сегодня мы про balls, и все, что с ними связано.
Ни для кого не секрет, что в сленге словом balls называют "яички".
Какие же прикольные выражения вы можете услышать с этим, таким понятным и знакомым, словечком:
Ну, прежде всего, просто словом balls можно назвать что-то тупое, глупое, ерундовое. Oh, balls - чушь какая-то, какая хренотень!
He said it was all balls. - Он сказал, что это бред сивой кобылы.
Balls - это еще и "смелость". Если яйца есть, то вы тот еще храбрец и бесстрашный человек. Если же их нет, то это вам к Гудвину.
He didn't have the balls to jump off a three-story platform into the water. - У него не хватило смелости спрыгнуть с трехэтажной платформы в воду.
Break one's balls - из кожи вон лезть, переживать тяжелые времена. То есть, если кто-то так старается, что даже яйца себе сломал, то это высшая степень рвения!
I broke my balls trying to get just the thing you wanted. - Я из кожи лез вон, чтобы достать тебе именно то, что ты хочешь.
Balls to the wall - сломя голову. Balls to the wall, или дословно "яйцами об стенку" говорят про что-то, что происходит на дикой, максимальной скорости.
They were driving balls to the wall. - Они мчались на бешеной скорости.
Grow the balls - Будь мужчиной! Дословно переводится как "Отрасти уже яйца". Вернемся к пункту два, вспомним, что balls - это еще и храбрость. Вот теперь призыв grow the balls = "будь мужчиной, хватит быть тряпкой" становится вполне логичным.
Hey man, you don´t have to be such a pussy... C'mon, grow the balls. - Слушай, чувак, хватит быть такой тряпкой. Давай, будь мужиком!
Ну, и если вы вдруг забыли, то тут можно посмотреть про blue balls.
Balls - [bɔ:lz]
5.0K views06:00