Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Английский со двора

Логотип телеграм канала @angliskysodvora — Английский со двора А
Логотип телеграм канала @angliskysodvora — Английский со двора
Адрес канала: @angliskysodvora
Категории: Лингвистика
Язык: Русский
Страна: Россия
Количество подписчиков: 5.75K
Описание канала:

Чтобы не пропасть без инглиша за бугром
Второй канал - @francaissodvora
Связь - @local_english
Инста - https://www.instagram.com/local_english_
Стикосы - https://t.me/addstickers/rapsodvora

Рейтинги и Отзывы

3.50

2 отзыва

Оценить канал angliskysodvora и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

1

4 звезд

0

3 звезд

0

2 звезд

1

1 звезд

0


Последние сообщения

2022-08-31 14:14:00 Oi, mate!

Если тебе, как и мне, не повезло стать prodigy, значит будем умнеть привычными способами. Сегодня в студии второй пост про ложных друзей переводчика. Учимся распознавать волков в толпе овец, ну или как там говорится..

Intelligent

Умный, интеллектуальный, но не «интеллигент» в смысле воспитанный и культурный. В английском речь идет только про умственные способности. Можно быть intelligent, но при этом хамлом.
Значение intelligent почти без изменений пришло из латыни — intellegere означало «понимать» или «знать».

Lunatic

Сумасшедший – в английском. Но в русском мы говорим, что лунатик – это человек, который ходит во сне. Происходит от латинского luna, «луна». В средние века считалось, что изменение фаз луны могут вызывать помутнение сознания. Плюс это накладывалось на истории про оборотней, которые превращались в полнолуние, и совсем скоро слово стало синонимом «сумасшествия». 
У нас просто считали, что под влиянием луны человек может ходить во сне. Ни о каком сумасшествии речи не шло.

Problem

Проблема, задача. Слово problem в англ тоже юзают как «проблема», но его значение там намного шире. Problem часто используют в значении «задача» или «упражнение»: math problem (математическая задача) или chess problem (шахматный этюд). Поэтому когда англичанин решает problems, он всего лишь тренируется в решении задачи. А когда русский — то превозмогает.
Я когда впервые понял разницу, впал в ступор. В подобных мелочах как раз можно почувствовать отличия в мышлении нас и иностранцев. Чем больше подмечаешь этих отличий, тем лучше понимаешь чужую культуру и образ мыслей.

Теперь вопрос к тебе, пирожок: был у тебя такой момент в языке? Когда внезапно что-то понял и это изменило твоё отношение к языку и к обучению в целом?
361 views11:14
Открыть/Комментировать
2022-08-30 14:14:03
#словонедели
Prodigy /ˈprɒdɪdʒi/ – a young person with exceptional qualities or abilities. Говорят, что prodigy дети часто страдают от депрессии и не добиваются сверхуспехов во взрослом возрасте. Слышали такое? Вот, недавно читал статью про 9-летнюю prodigy Алису и её учебу в МГУ.

Learn to pronounce
562 viewsedited  11:14
Открыть/Комментировать
2022-08-29 14:59:30 Oi, mate!
Как перестроиться с одного языка на другой?

Учи чанки

Намного легче сделать switch когда в твоей голове уже есть готовые конструкции и не нужно вспоминать как правильно составить предложение. Почему чанки это круто, рассказывал тут

Помогай мозгу перестроиться

Наш мозг – довольно удобная штука. Он всегда выбирает наиболее легкий и комфортный путь. Зачем тебе думать на английском, если большую часть времени используешь русский? Ты говоришь на русском дома, на работе, с друзьями, в аптеке и магазине. Ты слышишь русскую речь на улице и краем глаза читаешь русские надписи на вывесках и на заборах.
Вводи в свою рутину больше английской речи: сериалы, музыка, подкасты, книги.. Тогда мозгу будет легче перестроиться.

Общайся

Чем больше ты практикуешься, тем легче мозгу переключаться. Сейчас огромное кол-во возможностей попрактиковать инглиш без поездок за бугор. Есть специальные приложения с носителями, разговорные клубы или группы онлайн. Раньше приходилось дружить с мормонами или пролистывать 10 дрочунов в чат-рулетке, чтобы нормально пообщаться.

Знаешь ещё способы быстро переключаться между языками? U’re welcome to the comments down below.
607 views11:59
Открыть/Комментировать
2022-08-28 14:14:51
Oi, mate!

В комментах спрашивают: как переключаться на английский с других языков? Вопрос хороший, у всех свои способы. Я недавно подглядел один у знакомой блоггерши.
Она учит грузинский и английский одновременно. In a nutshell: нужно каждое новое предложение «менять» язык. Например: начинаем с грузинского, дальше - английский и последнее на русском. Попробуем?
333 viewsedited  11:14
Открыть/Комментировать
2022-08-27 14:14:19
Oi, mate!

По результатам опроса увидел, что многим не хватает разбора сложных глаголов. Типа: фразовых, модальных, с управлением итд. Готовлю большой пост на неделе, а пока самое время повторить неправильные глаголы из моего бесплатного самиздата.

Прикрепил пост с PDF-кой. Скачиваем, повторяем
444 views11:14
Открыть/Комментировать
2022-08-26 17:25:20
В связи с темой пятничных мемов вопрос:

Что в английском тебе сложно даётся, хочешь чтоб я разобрал попроще?
Anonymous Poll
33%
Предлоги, артикли
44%
Глаголы с управлением, фразовые глаголы
46%
Длинные конструкции типа сложноподчиненных предл.
32%
Сложные времена вроде past perfect continuous
26%
Различие разговорного и книжного англ.
16%
Модальные глаголы
4%
Другое, напишу в комментах
94 voters515 views14:25
Открыть/Комментировать
2022-08-26 14:14:20
Oi, mate!

Давно не было рубрики #пятничныймем, го гигикать. Сегодня в меню приколов –изучение английского и боль, которая с этим связана
542 views11:14
Открыть/Комментировать
2022-08-25 14:15:44 Oi, mate! Сегодня разбираемся с ложными друзьями переводчика, т.е словами, которые портят жизнь каждому студенту. Представь: в твоём родном языке есть слово, которое точь в точь как иностранное. Только в иностранном оно значит совсем другое. Confusing, right?…
604 viewsedited  11:15
Открыть/Комментировать
2022-08-25 14:14:12
POV: я после поста о ложных друзьях переводчика + пытаюсь говорить методом Ильи Франка
528 viewsedited  11:14
Открыть/Комментировать
2022-08-24 15:01:06 Oi, mate!

Сегодня разбираемся с ложными друзьями переводчика, т.е словами, которые портят жизнь каждому студенту. Представь: в твоём родном языке есть слово, которое точь в точь как иностранное. Только в иностранном оно значит совсем другое. Confusing, right?

Вот например confusing – это не сконфуженный, а сбивающий с толку.

Ещё один пример из видео:
Strange – странный, чудной, неизвестный
Foreign – иностранный.

Смотрим, наматываем на ус и вспоминаем ещё примеры. Жду в комментах
694 views12:01
Открыть/Комментировать