Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Записки редакторки

Адрес канала: @zapiski_redaktorki
Категории: Лингвистика
Язык: Русский
Страна: Россия
Количество подписчиков: 102.22K
Описание канала:

Правила русского языка, любопытная этимология, писательские лайфхаки и нелепые заголовки
Реклама, вопросы и предложения: @polly_shu
Наш чат: @chat_zr
Купить рекламу на бирже: https://telega.in/c/zapiski_redaktorki
Менеджер: @Spiral_Miya

Рейтинги и Отзывы

1.50

2 отзыва

Оценить канал zapiski_redaktorki и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

0

4 звезд

0

3 звезд

0

2 звезд

1

1 звезд

1


Последние сообщения

2024-05-07 19:32:03
Как правильно: «вперемешку» или «вперемежку»?

«Вперемешку» и «вперемежку» — это разговорные наречия, которые образованы от глаголов «перемешать» и «перемежать».

Вперемешку = перемешиваясь, смешиваясь, в беспорядке.

Книги валялись вперемешку с тетрадями.

Вперемежку = перемежаясь, чередуя одно с другим, попеременно.

Марина посадила шпинат вперемежку с кинзой.
12.9K views16:32
Открыть/Комментировать
2024-05-07 15:32:04
Экзотические фрукты и ягоды. Часть II

Маракуйя — плод вечнозелёных лиан круглой или овальной формы баклажанового или жёлтого цвета.

Это изменяемое существительное женского рода: сок из маракуйи.

Папайя — овальный или грушевидный плод с жёлтой, оранжевой или красной мякотью с большим количеством семян. По ботанической классификации это ягода.

Папайя — изменяемое существительное женского рода: пюре из папайи.

Помело — цитрус с мякотью от жёлтого до почти красного цвета.

Слово «помело» не изменяется. Употребляем его в мужском или среднем роде. Ударение падает на второй слог: по[мЭ]ло.
12.9K views12:32
Открыть/Комментировать
2024-05-05 22:02:35
Живу с айтишником, так что достоверно говорю: всё так...
13.3K views19:02
Открыть/Комментировать
2024-05-05 20:42:29
Судя по реакциям, вам понравилась прошлая подборка топонимов — наименований географических объектов.

Держите ещё одну подборку славных топонимов России!

• Село Иноземная Духовка
(Тамбовская область)

• Деревня Первый Содом
(Костромская область)

• Деревня Большое Бухалово (Вологодская область). Вообще, «Бухалово» в России несколько.

• Деревня Чуваки
(Пермский край)

• Село Мусорка
(Самарская область)

• Посёлок Мусохраново
(Кемеровская область)

А помимо Лейпцига, Парижа, Берлина и Фершампенуаза, в Челябинской области есть Варну, Балканы и Порт-Артур! Люблю этот челябинский шик
13.7K views17:42
Открыть/Комментировать
2024-05-05 16:12:30 В этом году в международном рейтинге свободной прессы Россия заняла 162-е место из 180. Таким образом, она поднялась на 2 места и теперь стоит между Джибути и Никарагуа.

Восьмой год подряд первое место занимает Норвегия. За ней в этом году идут Дания, Швеция, Нидерланды и Финляндия. А последнее место в этот раз не у Северной Кореи, а у Эритреи.

Держите ещё немного выборочной статистики по странам:

• Португалия — 7 место
• Германия — 10 место
• Испания — 30 место
• Черногория — 40 место
• Армения — 43 место
• Италия — 46 место
• Украина — 61 место
• Сербия — 98 место
• Грузия — 103 место
• Казахстан — 142 место
• Узбекистан — 148 место
• Турция — 158 место
• Беларусь — 167 место

Международная организация «Репортёры без границ» ежегодно составляет такой рейтинг. В 2022 году Россия заняла 155-е место, а в 2021 — 150-е.
12.8K views13:12
Открыть/Комментировать
2024-05-05 13:42:01 «Манкировать»: как произошло и что означает?

«Манкировать» — французское заимствование manquer. Оно пришло к нам из итальянского (mancare) и восходит к латинскому mancus — «недостаточный, покалеченный».

У глагола «манкировать» есть несколько значений.

Небрежно относиться к чему-либо, пренебрегать чем-либо.

Например: чем лучше манкировать: работой или отпуском?

Отказываться от появления где-либо.

Например: неделю манкировал дома.
12.9K views10:42
Открыть/Комментировать
2024-05-04 20:02:32
OK? OK.

OK расшифровывается как oll korrect. Это ошибочное написание сочетания all correct, перевод которого — «всё правильно». Оно было популярно в 1830-х годах. Многие аббревиатуры в то время намеренно писались неправильно ради достижения юмористического эффекта.

А в 1840 году во время предвыборной кампании в США сторонники демократической партии распространили рекламный слоган «Old Kinderhook is O.K.», состоящий из сокращения OK и псевдонима кандидата в президенты Kinderhook (его настоящее имя — Мартин Ван Бюрен). Так аббревиатура OK стала популярной не только в писательской тусовке, но и в народе.

На самом деле насчитывается не один десяток версий происхождения OK. Мы рассмотрели наиболее популярную.
14.1K views17:02
Открыть/Комментировать
2024-05-04 17:02:33Самое важное о пуантах

Пуанты — балетные туфли, которые позволяют встать на кончики пальцев. Слово произошло от французского pointe«остриё».

◇ Верная форма единственного числа — пуант. Это существительное мужского рода. Например:

Левый пуант не отличается от правого.

◇ В родительном падеже (кого? чего?) множественного числа слово выглядит так — нет пуантов, много пуантов.

◇ Согласно литературной норме, стоять и танцевать нужно НА пуантах, а не В них.
14.0K views14:02
Открыть/Комментировать
2024-05-04 14:02:03 Мои дорогие! Мы живём в не самые спокойные времена, и если что-то случится с этим каналом, мне важно знать, что мы сможем найти друг друга в ином месте. И я хочу, чтобы этим запасным местом был наш второй телеграм-канал — о литературе.

Телеграм-канал «Читал, но забыл» — наш проект с таким же качественным контентом, где вы узнаете, что любили и ненавидели известные писатели и поэты, познакомитесь с культовыми произведениями и погрузитесь в невероятный мир литературы

В общем, заглядывайте в «Читал, но забыл», чтобы узнать о литературе чуть больше и читать нашу небольшую команду сразу в двух каналах!
13.5K viewsedited  11:02
Открыть/Комментировать
2024-05-03 23:12:10
Владимир Набоков о структурных различиях между русским и английским:

По количеству слов английский гораздо богаче русского. Это особенно заметно в существительных и прилагательных.

Довольно докучливая черта, свойственная русскому, — это недостаток, неточность и неуклюжесть технических терминов. Например, простая фраза «to park a car» звучит как — если перевести обратно с русского — «to leave an automobile standing for a long time».

С другой стороны, русский обладает превосходством в словах, передающих оттенки движения, жеста, чувства. Так, изменив начало слова, для чего существует десяток префиксов на выбор, можно выразить на русском очень тонкие оттенки длительности и напряженности.

Синтаксически английский исключительно гибкий инструмент, но русский можно еще более тонко крутить и поворачивать.

Переводить с русского на английский немного легче, чем с английского на русский, и в 10 раз легче, чем с английского на французский.
13.4K views20:12
Открыть/Комментировать