Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Испанский язык!

Логотип телеграм канала @espanol_spanish_castellano — Испанский язык!
Адрес канала: @espanol_spanish_castellano
Категории: Лингвистика
Язык: Русский
Страна: Россия
Количество подписчиков: 27.50K
Описание канала:

Испанский язык | castellano
Buy AD 👉 @andry_english - реклама
Find us on Insta, VK, FB 👇
Мы в соцсетях: meconnect.ru/Spanish_espanol

Рейтинги и Отзывы

2.00

2 отзыва

Оценить канал espanol_spanish_castellano и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

0

4 звезд

0

3 звезд

0

2 звезд

2

1 звезд

0


Последние сообщения 4

2023-06-18 09:00:11 Фразы на испанском на тему погода:

¿Qué tiempo hace hoy? - Какая сегодня погода?
Hace un buen día - Сегодня хорошая погода.
Está un poco nublado - Немного облачно.
El cielo está despejado - Небо без облачка.
Está saliendo el sol - Встает солнце.
El tiempo está mejorando - Погода улучшается.
Hace mucho calor- Сегодня очень жарко.
Está lloviendo a cantaros - Льёт как из ведра.
Hoy hace frio - Сегодня холодно.
Hace mucho viento - Очень ветренно.
4.7K views06:00
Открыть/Комментировать
2023-06-13 09:00:04 ФРАЗЫ, КОТОРЫЕ ВАМ ВСЕГДА ПРИГОДЯТСЯ

lo siguiente [ло сигЭнтэ] - следующим образом
lo mejor posible [ло мэхОр посИбле] - в лучшем виде
gran cosa [гран кОса] - дело большой важности
llevar peso [йебАр пЭсо] - иметь вес
venir mal [бэнИр маль] - пойти на пользу
juego limpio [хуЭго лИмпио] - игра по-честному
ir juntos [ир хУнтос] - сочетаться
no tiene nada que ver [но тьЕнэ нАда кэ бэр] - не иметь никакого отношения
en pleno auge [эн плЕно Аугэ] - в полном разгаре
en buen estado [эн буЭно эстАдо] - в хорошем состоянии
cosas de niños [кОсас дэ нИньёс] - ерунда
así [асИ] - таким образом
969 views06:00
Открыть/Комментировать
2023-06-12 09:00:09 ВЫРАЖЕНИЯ С ГЛАГОЛОМ COMER (ЕСТЬ)

comer a gusto [комЭр а гУсто] - есть с удовольствием
invitar a comer [инбитАр а комЭр] - приглашать на обед
quedar para comer [кэдАр пАра комЭр] - встречаться за обедом
a la hora de comer [а ла Ора дэ комЭр] - во время обеда
comer bien [комЭр бьен] - питаться хорошо
comer fuera [комЭр фуЭра] - обедать в ресторане
comer con la boca abierta [комЭр кон ла бОка абьЕрта] - есть с открытым ртом
comer con los ojos [комЭр кон лос Охос] - пожирать глазами
comer la boca [комЭр ла бОка] - целоваться
comer el coco [комЭр эль кОко] - много думать
1.9K views06:00
Открыть/Комментировать
2023-06-11 09:00:06 Entra, por favor [Энтра пор фабОр] - Заходи, пожалуйста
Me alegra a verte [ме алЕгра а бЭртэ] - Я рад тебя видеть
Es amable por tu parte de haber venido [эс амАбле пор ту пАртэ дэ абЭр бэнИдо] - Очень хорошо, что ты пришёл
Pasa por aquí [пАса пор акИ] - Проходи сюда
Dejame enseñarte la casa [дЭхэме энсэньЯртэ ла кАса] - Разреши мне показать тебе дом
Perdona el desorden [пердОна эль дэсОрдэн] - Извините за беспорядок
Estás en tu casa [эстАс эн ту кАса] - Чувствуй себя как дома
La cena está hecha [ла сЭна эстА Эча] - Ужин готов
Por quе no nos sentamos? [поркЭ но нос сэнтАмос] - Садитесь, пожалуйста
Te gustaría un poco de ensalada? [тэ густарИя ун пОко дэ энсалАда] - Хочешь немного салада?
Quieres un poco mas? [кьЕрэс ун пОко мас] - Хочешь еще?
Sirvete tu mismo [сИрбэтэ ту мИсмо] - Угощайся сам
Quieres otra copa de vino? [кьЕрэс Отра кОпа дэ бИно] - Хочешь ещё стакан вина?
Muchas gracias por la fiesta [мУчас грАсияс пор ла фиЕста] - Большое спасибо за праздник
2.3K views06:00
Открыть/Комментировать
2023-06-10 09:00:07 Que lo pases bomba [кэ ло пАсэс бОмба] – Повеселись по полной программе!
¿Qué te parece? [кэ тэ парЭэ] – Как тебе кажется…
¿Qué tal está todo? [кэ таль эстА тОдо] – Как вы поживаете?
¿Cómo estás por aquí? [кОмо эстАс пор акИ] – Как тебе здесь нравиться?
¿Tienes un momento para hablar? [тьЕнэс ун момЭнто пАра аблАр] – У тебя есть минутка поговорить?
¿Te importa si fumo por aquí? [тэ импОрта си фУмо пор акИ] – Ты не против, если я покурю?
No lo tomes a malas [но ло тОмэс а мАлас] – Не принимай это близко к сердцу.
No hace falta agradecerme [но Асэ фАльта аградэсЭрмэ] – Не стоит благодарности.
¡Olvidalo! [олбИдало] – Не обращай внимания!
Le pido disculpas [ле пИдо дискУльпас] – Прошу прощения
No pretendía ofenderte [но прэтэндИя офэндЭртэ] – Я не хотел тебя обидеть
Ojala pudiera ir [охалА пудьЕра ир] – К сожелению, я не могу пойти
Te lo agradecería mucho [тэ ло аградэсэрИя мУчо] – Буду тебе очень благодарен
2.5K views06:00
Открыть/Комментировать
2023-06-09 09:00:28
2.9K views06:00
Открыть/Комментировать
2023-06-08 09:00:12 Выражения, которые выручат вас в любой ситуации

Permiteme presentarme [пэрмИтэмэ прэзэнтАрмэ] – Позвольте мне представиться
¿Te puedo ayudar en algo? [тэ пуЭдо айЮдар эн Альго] – Я могу тебе чем-то помочь?
No importa [но импОрта] – Не беспокойся, не важно
¡Cállate la boca! [кАйятэ ла бОка] – Заткнись!
No te preocupes [но тэ преокУпэс] – Не волнуйся
Gracias de todos modos [грАсияс дэ тОдос мОдос] – Спасибо в любом случае
Gracias por adelantado [грАсияс пор адэлантАдо] – Заранее спасибо
¿Y tu que crees? [и ту кэ крЕэс] – А тебе как кажется?
¿Y qué hago? [и кэ Аго] – А мне что делать?
¿Qué está pasando aquí? [кэ эстА пасАндо акИ] – Что тут происходит?
¿Qué ocurre? [кэ окУрэ] – Что случилось?
¿Qué pasa? [кэ пАса] – В чем дело?
¿Qué hay? [кэ ай] – Как дела?
3.3K views06:00
Открыть/Комментировать
2023-06-07 09:00:18
3.4K views06:00
Открыть/Комментировать
2023-06-06 09:00:04 Предлог «a» в испанском языке

Один из самых распространенных предлогов в испанском языке. У предлога «a» есть две очень важные функции.

Первая: направление действия на человека.
Escucho música. - Я слушаю музыку.
но:
Escucho a mi papá. - Я слушаю своего папу.

Вторым основным случаем использования предлога «a» является направление движения.
Mi marido vuelve a casa. - Мой муж возвращается домой.
Запомните и не путайте:
Если мы находимся где-то - ставим предлог «en».
Если направляемся куда-то - ставим предлог «a».
Estoy en casa. - Я нахожусь дома.
Voy a casa. - Я иду домой.

Чтобы задать вопрос «Куда ты идёшь?», перед вопросительным словом также необходим предлог «a»: ¿A dónde vas?
Не путай вопрос:
¿Dónde? - Где?
¿A dónde? - Куда?

Кстати, часто бывает так, что вопрос ¿A dónde? пишут слитно: ¿Adónde? Это не ошибка.

Своеобразным исключением из этих правил можно считать глагол «entrar» - входить. С ним должен идти предлог «en».
Entro en la habitación. - Я вхожу в комнату.

Ещё один глагол, который может немного смутить, это «poner» - класть. В то время как в русском языке он отвечает на вопрос «Класть куда?», в испанском языке принято говорить «Класть где?». Соответственно, предлог «a» с ним не используется.
¿Dónde pones la ropa? - Куда ты кладёшь одежду?
Pongo la ropa en el armario - Я кладу одежду в шкаф
578 views06:00
Открыть/Комментировать
2023-06-05 09:00:21 КАК ПОПРОЩАТЬСЯ НА ИСПАНСКОМ

Adios [адьЁс] - До свидания
Estamos en contacto [эстАмос эн контАкто] - До связи
Que tengas un buen finde [кэ тЭнгас ун буЭн фИндэ] - Хороших выходных
Nos vemos mas tarde [нос бЭмос мас тАрдэ] - Увидимся позже
Tengo que irme [тЭнго кэ Ирме] - Мне пора идти
Me temo que es hora de irme [ме тЭмо кэ эс Ора дэ Ирме] - Я боюсь, что мне пора
Encantado de conocerte [энкантАдо дэ коносЭртэ] - Приятно было с тобой познакомиться
Muchas gracias por la fiesta [мУчас грАсияс пор ла фиЕста] - Большое спасибо за вечеринку
Gracias por invitarme [грАсияс пор инбитАрме] - Спасибо за приглашение
Espero verte pronto [эспЭро бЭртэ прОнто] - Надеюсь до скорой встречи
Cuidate mucho [куИдатэ мУчо] - Береги себя
1.8K views06:00
Открыть/Комментировать