Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Полка

Логотип телеграм канала @polka_knig — Полка П
Логотип телеграм канала @polka_knig — Полка
Адрес канала: @polka_knig
Категории: Книги
Язык: Русский
Страна: Россия
Количество подписчиков: 2.85K
Описание канала:

Здравствуйте, дорогие читатели!
Пишу о чтении и вокруг, переворачиваю страницы, терзайте вопросами @akarpyuk
Здесь можно купить книги, посмотреть и послушать лекции, предаться ностальгии — https://vk.com/polka.knig

Рейтинги и Отзывы

4.67

3 отзыва

Оценить канал polka_knig и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

2

4 звезд

1

3 звезд

0

2 звезд

0

1 звезд

0


Последние сообщения 2

2022-08-24 18:15:59
Так, тут очень хорошая история от библиотеки им. Некрасова. Читаете книги — получаете призы.

Идеально.
805 views15:15
Открыть/Комментировать
2022-08-23 15:48:01
Новая обложка The New Yorker и одна из моих любимых тем.

«Если мерить знаменитость количеством времени, которое люди проводят, глядя на нее и фотографируя ее, разнообразием и величием созданных с ней мемов, а также усилиями, которые незнакомцы прикладывают для того, чтобы швырнуть в нее торт, тогда героиня обложки этой недели, Мона Лиза, возможно, в числе самых популярных знаменитостей из всех».

Нарисовала художница Анита Кунц, называется «No photos, please!».

С книгами примерно такая же история. На книжном клубе тоже это обсуждали. В продаже с 29 августа.
1.1K views12:48
Открыть/Комментировать
2022-08-22 17:19:01
«Сторител» с 1 октября всё.
914 views14:19
Открыть/Комментировать
2022-08-22 10:43:40
Вспомнил шутку 3-летней давности.

P.S. Да, новая книга Пелевина выйдет, но к концу года.
1.1K viewsedited  07:43
Открыть/Комментировать
2022-08-18 10:01:01 Посреди этой спешки и нехватки времени на самом деле ВСЕГДА есть время для той решимости, которая решается заглянуть в глаза одной исключительной, необходимой возможности, которая уже ЕСТЬ и которая уже сейчас изымает меня из размазанности по вещам мира, в расставании-встрече с ними.

Владимир Бибихин — Пора
1.6K views07:01
Открыть/Комментировать
2022-08-17 16:02:19 ​​«С тех пор, как единое, бытующее с древних времен, ощущение жизни распалось на две противоположности — полюс природы и полюс духа, с тех пор, как непосредственное, созерцательное бытие обрело самостоятельность и вступило в противоречие с духовным и внутренним миром, — появилась задача, осознание и попытки решения которой целиком захлестнули Новое время: задача обретения утраченного единства в обеих сферах жизни. Кажется, однако, что достижима эта цель, только если речь идёт о произведении искусства: только в нём естественная форма раскрывается как дух, воплощённый в наглядных образах, здесь его больше не оттесняет зримая природа, а его элементы формируют то же неразрывное единство, какое было присуще им до раскола, произошедшего в процессе исторического становления. Тем не менее, если взглянуть на Флоренцию с высоты Сан-Минато, обрамленную горами и пересеченную, точно живоносной артерией, Арно; если после полудня, напоив душу искусством в галереях, палаццо и церквях, пройтись по этим холмам вдоль виноградников, олив и кипарисов, где каждая пядь дорог, вилл, полей насыщена культурой и великими событиями прошлого, где дух, словно некая аура, окутывает землю, то возникает чувство, что противоречие природы и духа здесь ничтожно. Таинственное единство, которое, всё же, будто можно увидеть воочию, до которого можно дотянуться рукой, сплетает аромат земли и живые линии пейзажа с духом, выросшим из местной почвы, с историей европейцев, которые обрели здесь своё нынешнее лицо, с искусством, которое созрело здесь, подобно плоду.

Вероятно, нет другого такого города, где жизнь столь полно и совершенно была бы подчинена единому темпу. Нет ни вьючных животных, ни иных транспортных средств, которые бы, передвигаясь на разных скоростях, могли увлечь за собой взор, а гондолы плывут в темпе и ритме идущего человека. В этом и заключается истинная причина «сказочного» духа Венеции, ощущаемого всегда так отчетливо. Действительность постоянно пугает нас; душа, предоставленная самой себе или оказавшаяся под неким настойчивым влиянием, пребывала бы в равновесии, если бы из состояния покоя её не выводила смена ощущений, указывающая на внешнюю жизнь. Поэтому постоянные однообразные впечатления нас гипнотизируют, ритм, влиянию которого мы беспрерывно подвержены, погружает нас в полудрему иллюзорности. Монотонность всех венецианских ритмов не даёт нам тех встрясок и толчков, что так необходимы для полного чувства реальности, и приближает нас к сновидению, хранящему в себе лишь видимость вещей, но не сами вещи. Следуя своим собственным законам, душа достигает, подхваченная ритмом этого города, того же настроения, которое предлагает ей эстетический образ в объективной форме: как если бы дышали только поверхностные, только отражающие, только дающие наслаждение слои души, в то время как её истинная сущность отступила бы куда-то в сторону, словно погруженная в тягучий сон. Но пока эти смыслы, отрешенные от материй и движений подлинной жизни, составляют здесь нашу жизнь, она частично перенимает от них и лживость Венеции», — из эссе Георга Зиммеля о Флоренции и Венеции. В том же сборнике также были его размышления о Риме.

Эти и другие отрывки мы обсуждали на книжных встречах в Антипе. Еще был сборник «Памяти убитых церквей» Пруста и «Похвала тени» Танидзаки. Сегодня — новая встреча.

К ней ничего не нужно читать, просто приходите, начинаем в 19:30.
1.4K views13:02
Открыть/Комментировать
2022-08-15 09:21:06
Что читает Патти Смит.
4.8K viewsedited  06:21
Открыть/Комментировать
2022-08-13 23:50:57 Игорь Кириенков задался вопросом об участии Владимира Познера в первом переводе «Обыкновенного убийства» Трумена Капоте. Ответ Дмитрия Харитонова:

«Мы добрались до главной, без преувеличения, книги Капоте. Книги, которая, скажем высокопарно, вознесла его на литературный Олимп, с которого он потом даже не падал, а как-то мучительно сползал. Это его невымышленный роман In Cold Blood – "Хладнокровно". У нас, впрочем, это название переводилось иначе.

Наверно, нет особой необходимости напоминать слушателям, что это такое, ну разве что вкратце несколько слов. В конце 1959 года Капоте узнал из газеты об убийстве в городке Холкомб в Канзасе фермера Герберта Клаттера с семьей, понял, что хочет об этом написать, и отправился туда на разведку. С ним была его подруга детства Харпер Ли, автор романа "Убить пересмешника" – впрочем, тогда книга еще не была написана. Без нее Капоте, наверно, не справился бы, поскольку местные не горели желанием о чем-то ему рассказывать, им хватало своих забот, к тому же Капоте чисто внешне воплощал все, что среднестатистическому фермеру обычно не нравится. Ли была как-то попроще. Так или иначе, дело пошло, а тут и убийц поймали, их было двое. Ну раз поймали, значит, нужно и с ними поговорить. "Хладнокровное убийство" было опубликовано в журнале "Нью-Йоркер" в 1965 году, в следующем году вышло книгой, Капоте стал суперзвездой, закатил свой снобский черно-белый бал в отеле "Плаза" и вроде бы зажил припеваючи. И тогда же, в 66-м году, книга появляется по-русски в трех номерах журнала "Иностранная литература" в переводе Владимира Познера, ныне телеведущего, и его первой жены Валентины Чемберджи».


Ну а здесь другие переводы журналиста.
1.5K viewsedited  20:50
Открыть/Комментировать
2022-08-13 22:20:34
Как Оксана Васякина творит третью книгу.

Или история случайной встречи в Переделкино.

Надеюсь, не очень отвлек. Ждем!
3.2K viewsedited  19:20
Открыть/Комментировать
2022-08-12 19:46:26
Произошло то, чего боялись и предвещали, — на Салмана Рушди напали перед выступлением в Нью-Йорке. Он получил ножевое ранение в шею.

Чуть больше года назад филолог Людмила Артемьева рассказала в подкасте «Полки» о его «Сатанинских стихах» и других книгах. Спасибо ей большое. И, конечно, выздоровления писателю.

SoundCloud — https://vk.cc/bZTD5f
iTunes — https://vk.cc/9ujkUv
Google Podcasts — https://vk.cc/9ujkZa
Яндекс.Музыка — https://vk.cc/aCFGc4
1.2K viewsedited  16:46
Открыть/Комментировать