Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Английский язык с Игорем Хохловым

Логотип телеграм канала @ielts_toefl_english — Английский язык с Игорем Хохловым А
Логотип телеграм канала @ielts_toefl_english — Английский язык с Игорем Хохловым
Адрес канала: @ielts_toefl_english
Категории: Лингвистика
Язык: Русский
Страна: Россия
Количество подписчиков: 780
Описание канала:

Материалы для изучения английского языка с Игорем Хохловым PhD, TEFL, TESOL

Рейтинги и Отзывы

2.33

3 отзыва

Оценить канал ielts_toefl_english и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

1

4 звезд

0

3 звезд

0

2 звезд

0

1 звезд

2


Последние сообщения 8

2022-02-06 11:55:05 • Early yarns felt 38. rough to touch.

Ранние сорта пряжи по ощущениям были 38. жёсткими на ощупь.

Мы с Вами изучали один глагол-связку be , однако в английском языке существует ещё тридцать глаголов-связок: как и be , эти глаголы-связки имеют значение равно, однако, если глагол be указывает на полную тождественность подлежащего и предикатива, то остальные глаголы-связки указывают лишь на одинаковость по какому-то одному свойству, например: the piece is carbon fiber - деталь сделана из углеродного волокна (дословно: деталь равно углеродное волокно ) - это означает, что в буквальном смысле деталь изготовлена из углерода. Однако, если Вы скажете the piece looks carbon fiber, то это будет означать только внешнее сходство! Имейте в виду, что глагол look - это на самом деле два совершенно разных глагола: глагол-связка в предложениях типа the girl looks fine - девушка выглядит привлекательно и глагол действия в предложении the girl looks at me - девушка смотрит на меня. Так же самая история и с глаголом feel - felt - felt - feeling - как глагол действия он имеет значение ощущать что-то (например, I feel cold - я чувствую холод ), а как глагол-связка он переводится как быть каким-то по ощущениям (например, the evening feels cold - вечер, по ощущениям, довольно холодный ).

По поводу существительного yarn в форме множественного числа хочу сказать следующее: вообще-то yarn - это неисчисляемое существительное вещественное и форм числа не имеет (так же, как вода, бетон, углерод ), однако у этого слова есть исчисляемый омоним a yarn - yarns - один сорт пряжи - сорта пряжи. Многие неисчисляемые существительные в английском языке приобретают признак числа в значении сорт чего-то. Например, fruit - это фрукты и фрукты - неисчисляемое существительное (по типу русского слова клубника ), однако a fruit - many fruits означает - один сорт фруктов - много сортов фруктов. Так же самая история с fish - much fish - рыба - много рыбы, если Вы говорите a fish - many fishes , то имеете в виду разные породы рыб.

По поводу выбора прилагательного rough , то тут такая история: я знаю, что если связать свитер из пряжи, которая сделана прямо из овечьей шерсти без какой-либо обработки, то такая шерсть будет очень тёплой, антибактериальной за счёт ланолина, и не будет намокать, но при этом такой свитер будет ужасно колким, и надеть его можно будет только на толстую водолазку. Вот все такого рода некомфортные свойства (поездка по неровной местности с толчками, морозная погода с метелью в лицо, колкая шерсть) обозначаются прилагательным rough . Также слово rough используется в словосочетании rough figures - грубые (очень приблизительные цифры). Однако грубый человек - это rude person - прилагательное грубый в значении хамский, невежливый передаётся прилагательным rude , то есть перевести на английский язык анекдот про кладовщика Михалыча не получится: - Михалыч, сколько товара на складе осталось? - Не знаю. - Ну ты хоть грубо скажи! - Да хер его знает! - по-английски это разные слова: rough и rude.

• Wool became the most popular yarn for spinning.

Шерсть стала самой популярной пряжей для скручивания.

• Geographical areas had their own 39. patterns of knitting.

Географические районы имели свои собственные 39. схемы вязания.

Существительное pattern - шаблон, повторяющийся рисунок, повторяющаяся схема - здесь подходил лучше всего, так как этим словом можно описать и сам способ вязки и рисунок, который воспроизводится в разных изделиях.

Если говорящий хочет подчеркнуть различия во внешнем виде, то он использует слово designs - варианты внешнего оформления - очевидно, что они тоже отличаются от региона к региону: есть белые аранские свитера, а есть скандинавский стиль с оленями.
21 viewsedited  08:55
Открыть/Комментировать
2022-02-06 11:52:38 Early knitting

Древнее вязание

• The origins are not known.

Происхождение неизвестно.

• Findings show early knitted items to be 36. round in shape.

Находки показывают, что ранние вязаные предметы были какими-то по форме

Это предложение построено с использованием конструкции Complex Object with Infinitive - сложное дополнение с инфинитивом - эта конструкция переводится на русский язык сложноподчинённым предложением. Главное предложение состоит из подлежащего находки и сказуемого показывают, а функцию прямого дополнение выполняет оборот early knitted items to be какие-то in shape - в русском переводе это будет обычное предложение с глаголом-связкой и предикативом, подлежащее с определениями - раниие вязаные предметы, глагол-связка - были, далее прилагательное в роли предикатива, предположим, что это круглые - round , обстоятельство по форме. Не будучи экспертом в вязании, можно предположить, что существует два основных подхода к вязанию: связать плоское полотно и сшить его швоим, получи, например, рукав, или связать отдельно грудь и спину свитера и сшить их двумя швами по бокам; а можно вязать по кругу, в этом случае, носок или рукав вообще не будет иметь шва. Предположим, что форма вязки была по кругу - 36. round in shape . Выражение прилагательное + in shape имеет значение какой-то по форме, то есть можно ожидать относительного определения, обозначающего форму: square - квадратный, rectangular - прямоугольный, triangular - треугольный или что-нибудь в этом духе.

• The first needles were made of natural materials such as wood and 37. bone

Первые иглы были сделаны из природных материалов, таких как дерево и неисчисляемое существительное, обозначающее органический материал

Любой, кто был в этнографических музеях и изучал стеллажи с археологией, знает, что первые иглы были либо деревянными либо костяными, так как металл был очень дорог, и использовался только для котлов и оружия. Имейте в виду, что слово bone используется без окончания множественного числа, так как это однородный член к существительному wood , а однородными бывают только существительные одного типа, - в данном случае это неисчисляемые существительные вещественные.
23 views08:52
Открыть/Комментировать
2022-02-06 11:52:15 Benefits of knitting

Натуральные выгоды вязания

Слово benefit имеет значение выгода в натуральном выражении - что это значит? Разберём на примере трудоустройства. Все материальные причины, которые заставляют Вас вместо того, чтобы досматривать десятый сон, вставать рано утром, пить четыре чашки кофе и идти на работу, - вот все эти материальные причины в сумме называются compensation - все виды материального вознаграждения, которое в свою очередь делится: на salary - фиксированный оклад, который работодатель обязан Вам заплатить, даже если Вы вышли на работу 1-го и 31-го числа месяца, а на остальные 29 дней принесли справку, отсюда идёт выражение a salaried position - окладная должность (где весь доход - это фиксированный оклад); interest - процент от сделки - если Вы работаете в продажах, то salary у Вас ма-а-аленькая, а Вы живёте за счёт того, что крутитесь и продаёте много и хорошо, процент с продажи - это и есть Ваш interest ; если вся компания показывает хорошую прибыль, или Ваш отдел особенно отличился, то Вы получаете bonus - премию по итогам работы отдела или предприятия - в отличие от interest, Ваш bonus не зависит от Вашего личного вклада, просто добрый начальник решил поделиться тем, что у него осталось после покупки "Майбаха"; все натуральные льготы, которые невозможно измерить деньгами, но которые обладают потребительской ценностью, называются benefits : бесплатная медстраховка, включающая стоматологию, оплата расходов на бензин, служебный автомобиль, оплаченный работодателем спортзал, - это всё benefits .

Слово benefit обозначает любую выгоду, которую невозможно измерить деньгами, например, у Вас могут быть benefits of teleworking - выгоды работы на удалёнке - не нужно никуда ездить, плюс два часа сна вместо дороги, возможность днём пообщатьcя с детьми, - это всё невозможно измерить в деньгах, но это явная выгода.

• gives support in times of 34. financial difficulty

Даёт поддержку в во времена каких-то трудностей - тут возможно одно из двух: либо это financial - финансовые [трудности], либо это psychological - психологические [трудности] - второй вариант мне нравится меньше, так как словосочетание плохо звучит по-английски, и носитель сказал бы being under stress или having psychological pressure . Но мы оставим оба варианта, так как они логичны: можно вязать, чтобы сэкономить или подзаработать, а можно вязать, чтобы справиться со стрессом (связал куклу Вуду начальника и колешь её спицами).

• requires only 35. minimal skills and little money to start

[Вязание как хобби] требует только качественное прилагательное навыков и мало денег, чтобы начать.

Давайте сравним два хобби: дайвинг и вязание. Чем они отличаются? Во-первых, расходами для того, чтобы заниматься хобби: для вязания достаточно купить спицы и пряжу, для дайвинга нужно купить акваланг, гидрокостюм, ласты и, самое главное, Вы же не будете нырять в городском пруду. Вам потребуется куда-то летать, причём дискаунтером Вы не полетите, так как багаж будет явно тяжелее 20 килограммов. Короче говоря, дайвинг - это дорого, а вязание - это дёшево. Этот аспект вязания уже озвучен: little money to start - мало денег, чтобы начать. Но и есть и ещё одно отличие: если у Вас недостаточные навыки вязания, то худшее, что может случиться, - это криво связанный носок, который Вы распустите и свяжете заново. А вот если Вы плохо изучили дайвинг, то можете запросто погибнуть даже на небольшой глубине. Следовательно, дайвинг требует advanced skills - продвинутых навыков - даже для того, чтобы to start - начать, потому что даже начальное погружение - это смертельный риск при низкой квалификации. А вот для вязания достаточно minimal skills - минимальных навыков, чтобы начать. Вписываем прилагательное minimal .

Человек не способен концентрировать внимание более 60-90 секунд, поэтому важно уметь расслабляться тогда, когда ответы не ожидаются. Можете отложить карандаш и размять руки, пока не начнётся разговор от древнем вязании. Только там Вы услышите ответ на следующий вопрос.

• reduces stress in a busy life

сокращает стресс в загруженной жизни
26 views08:52
Открыть/Комментировать
2022-02-06 11:48:34 Зачем нужно знать Complex Subject и то, как он переводится на русский язык? Это нужно для повышения балла по параметру GRA= Grammar Range and Accuracy - грамматический спектр и точность - при перефразировании задания в модуле IELTS Academic Writing . Идея следующая: в первом абзаце любого письменного задания - будь то Task One или Task Two - Вы должны показать экзаменатору, что поняли задание. Это предполагает полный пересказ всего задания с использованием синонимов и с заменой грамматических конструкций. В задании обычно используются самые примитивные конструкции, например, сложноподчинённое предложение вида It was expected that handmade products would disappear within ten years. - Ожидалось, что продукты ручного изготовления исчезнут в течение десяти лет. Вам необходимо переделать предложение, и для этого нужно знать Complex Subject. Сначала берём главное предложение с подлежащим it (в английском языке не существует безличных предложений - совсем без подлежащего - поэтому ставится "заглушка" в виде местоимения it ) - это у нас будет сказуемое, при этом expected мы заменим на was awaited = was forecasted = was foreseen = was predicted - was supposed = was thought = was apprehended = was assumed = was conjectured = was contemplated - это поводу жалоб на то, что синонимов не хватает. Теперь берём подлежащее handmade products и меняем его на craftsmanship = hand crafting = workmanship = handiwork и собираем грамматическую основу: Craftsmanship was contemplated и добавляем к нему инфинитив. В оригиналом предложении сказуемое имеет форму Future-in-the-Past - будущего в прошедшем - would disappear , а мы переделаем на инфинитив to die out = to vanish = to fade = to perish = to wane = to be gone = to cease to exist = to come to naught = to end gradually = to pass away . Меняем обстоятельство времени within ten yeas - в течение десяти лет на in a decade - через десятилетие, и на выходе получаем: Craftsmanship was contemplated to cease to exist in a decade. - это полный синоним It was expected that handmade products would disappear within ten years. - однако грамматическая конструкция совершенно другая, и ни одно слово не было повторено!

• The number of knitting classes is now increasing.

Количество классов вязания сейчас увеличивается.

Многие ученики игнорируют предложения, в которых все слова уже заполнены: дескать, зачем на них обращать внимание, если вписывать там всё равно нечего?! Это в корне неправильный подход. Эти задания обычно идут без перефразирования или с минимальной заменой синонимов, поэтому их легко услышать. Используйте такие предложения как маяки: "ага, казали, что рост количества курсов по вязанию, значит, я правильно услышал ответ на 32-й вопрос и сейчас будет ответ на 33-й вопрос!"

• People are buying more 33. gear / yarn for knitting nowadays.

Люди покупают больше инструментов или расходным материалов в настоящее время.

В предыдущем предложении было сказано о росте интереса к вязанию, логично предположить и рост спроса на спицы и пряжу. Ответом будет либо слово gear - оборудование - либо yarn - пряжа.
31 views08:48
Открыть/Комментировать
2022-02-06 11:48:34 Interest in knitting

Интерес к вязанию.

В русском языке мы проявляем интерес к чему-либо, в английском языке мы take interest in + какая-то сфера деятельности - дословно: берём интерес в чём-либо. Также заучите выражение be interested in - быть заинтересованным в чём-либо, например, my grandmother is interested in knitting - моя бабушка интересуется вязанием.

• Knitting has a long history around the world.

Вязание имеет долгую историю по всему миру.

Вот тут мы подходим к вопросу о концентрации внимания: человек неспособен удерживать внимание более полутора минут, попытайтесь слушать дольше - и что-нибудь упустите. Делая Pre-Listening, наметьте для себя рубеж, с которого Вы будете сосредотачиваться и слушать каждое слово. Например, когда Вы услышите о долгой истории вязания по всему миру, Вы поймёте, что в следующем предложении прозвучит ответ на 31-й вопрос, и что сейчас самое время сосредоточиться.

• We imagine someone like a 31. grandmother или granny knitting.

Мы представляем кого-то типа одного человека вяжущим.

Местоимение someone , обозначающее человека, и неопределённый артикль a (который может стоять только перед исчисляемым существительным в единственном числе) наводят на мысль, что нам нужно назвать тип человека в единственном числе . Кого рисует наше воображение со спицами в руках? Молодого парня-спортсмена? Нет! Гламурную красотку с длинными ногтями и последней моделью айфона? Тоже нет. Это бабушка - ответ на 31-й вопрос - grandmother или granny .

• A 32. decade ago, knitting was expected to disappear.

Какой-то период тому назад, ожидалось, что вязание исчезнет.

Некоторые ученики предполагают в 32-м вопросе идиому long ago - давным-давно, игнорируя неопределённый артикль a - дело в том, что long в данном контексте - это наречие очень, и получается так, что в выражении long ago - давным-давно существительного как и нет! Как к какому же слову тогда относится артикль a - ведь этот артикль является редуцированной (то есть сокращённо-упрощённой формой числительного one ), и такой артикль может стоять только перед исчисляемым существительным в единственном числе. Понятное дело, что существительному необязательно стоять сразу после артикля, и словосочетание может иметь вид: артикль a + качественное прилагательное + атрибутивная конструкция + существительное (главное слово) , например, a beautiful wool pullover - один красивый шерстяной свитер, однако в конце словосочетания всё равно должно стоять существительное. Поэтому наречие long не подходит. Скорее всего, тут будет либо decade - десятилетие либо a century - столетие.

Кстати говоря, обратите внимание на Complex Subject - сложное подлежащее в задании knitting was expected to disappear - для перевода предложения на русский язык сказуемое was expected переводится отдельным безличным предложением, так как в английском языке это Past Simple Passive - простое страдательное прошедшее, то в русском языке это тоже будет прошедшее время: ожидалось, что... Английское подлежащее knitting - вязание - превращается в подлежащее придаточного предложения: ожидалось, что вязание... Инфинитив to disappear переводится личной формой глагола - сказуемым придаточного предложения - исчезнет. На выходе получим: ожидалось, что вязание исчезнет - в конце предложения логично напрашивается обстоятельство времени десять лет тому назад.
33 views08:48
Открыть/Комментировать
2022-02-06 11:42:55 Все вопросы - с 31-го по 40-й идут в одном смысловом блоке, поэтому мы сделаем Pre-Listening сразу для всех десяти вопросов:

Questions 31-40

Complete the notes below. Write ONE WORD ONLY for each answer.

Дополните записи ниже. Впишите только одно слов для каждого ответа.

Hand-knitting

Ручное вязание

Обращаю внимание на то, что главное слово словосочетания - это Gerund - герундий - глагольная форма, которая отвечает на вопрос отглагольного существительного. В составе атрибутивной конструкции может быть главным словом. В нашем случае knitting - это главное слово в словосочетании (вспомним, что главное слово в словосочетании - это главное слово до предлога, поэтому в обоих словосочетаниях: hand knitting - ручное вязание и knitting in hand - вязание вручную - главное слово knitting

Глагол knit - вязать - как и многие "старые" глаголы английского языка имеет два способа спряжения: правильный, когда вторая и третья образуются при помощи окончания -ed , и неправильный способ спряжения: в этом случае глагол в трёх формах не изменяется: knit - knit / knitted - knit / knitted - knitting - вязать (свитер). Давайте заодно выучим ещё один глагол неправильного спряжения: sew - sewed - sewn - sewing - шить.
39 views08:42
Открыть/Комментировать
2022-02-06 11:41:54 PART 4

Questions 31-40

Complete the notes below. Write ONE WORD ONLY for each answer.

Hand-knitting

Interest in knitting

• Knitting has a long history around the world.

• We imagine someone like a 31 ... knitting.

• A 32 ... ago, knitting was expected to disappear.

• The number of knitting classes is now increasing.

• People are buying more 33 ... for knitting nowadays.

Benefits of knitting

• gives support in times of 34 ... difficulty

• requires only 35 ... skills and little money to start

• reduces stress in a busy life

Early knitting

• The origins are not known.

• Findings show early knitted items to be 36 ... in shape.

• The first needles were made of natural materials such as wood and 37 ...

• Early yarns felt 38 ... to touch.

• Wool became the most popular yarn for spinning.

• Geographical areas had their own 39 ... of knitting.

• Everyday tasks like looking after 40 ... were done while knitting.
63 views08:41
Открыть/Комментировать
2022-02-06 11:38:14
Доброе воскресное утро, мои дорогие ученики! Сегодня знаменательный день - 70-летие начала правления британской королевы Елизаветы II.

Давайте отметим это событие разбором четвёртой части третьего аудиотеста IELTS 2022 года - "академическая лекция". Профессор нам расскажет историю вязания: Нand Knitting.
75 views08:38
Открыть/Комментировать
2022-02-05 10:41:18 Переносим правильные ответы в Answer Sheet:

Questions 25-30

Choose the correct letter, A, B or C.

25. Adam suggests that restaurants could reduce obesity if their menus

A. offered fewer options.

B. had more low-calorie foods.

C. were organised in a particular way.

26. The students agree that food manufacturers deliberately

A. make calorie counts hard to understand.

B. fail to provide accurate calorie counts.

C. use ineffective methods to reduce calories.

27. What does Rosie say about levels of exercise in England?

A. The amount recommended is much too low.

B. Most people overestimate how much they do.

C. Women now exercise more than they used to.

28. Adam refers to the location and width of stairs in a train station to illustrate

A. practical changes that can influence people's behaviour.

B. methods of helping people who have mobility problems.

C. ways of preventing accidents by controlling crowd movement.

29. What do the students agree about including reference to exercise in their presentation?

A. They should probably leave it out.

B. They need to do more research on it.

C. They should discuss this with their tutor.

30. What are the students going to do next for their presentation?

A. prepare some slides for it

B. find out how long they have for it

C. decide on its content and organisation
19 views07:41
Открыть/Комментировать