Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Hot Idioms

Логотип телеграм канала @hot_idioms — Hot Idioms H
Логотип телеграм канала @hot_idioms — Hot Idioms
Адрес канала: @hot_idioms
Категории: Лингвистика
Язык: Русский
Страна: Россия
Количество подписчиков: 67.08K
Описание канала:

Канал для тех, кто в очередной раз решил выучить английский язык.
Админ: @samorez
Прайс: @zvenzbot
Чат: @fuckingflood
Реклама: @Spiral_Zhenya

Рейтинги и Отзывы

3.00

3 отзыва

Оценить канал hot_idioms и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

0

4 звезд

2

3 звезд

0

2 звезд

0

1 звезд

1


Последние сообщения 141

2021-03-18 08:27:00 ​★ Blamestorming – чистый англицизм, перекочевавший в русскую бизнес-терминологию. Дословно термин означает «штурм по поиску виноватого». Изначально этот термин получил распространения в англоязычных странах, а затем русские бизнес-тренеры переняли его и себе. Это один из методов так называемой « командной работы» по коллективному поиску и выяснению той персоны/причины, которые вызвали сбой и допустили невыполнение поставленной цели. В русском языке синонимом этого слова будет выражение "найти козла отпущения", ведь по факту, блеймсторминг не несёт за собой никакой продуктивности, а лишь разобщает команду.

- Boss just called, furious as devil, guess we should get ready for blamestorming.
- Только что звонил босс, злой, как черт. Думаю, будет жёсткий разбор.
1.3K views05:27
Открыть/Комментировать
2021-03-17 18:00:18
#ЛигаЧемпионов

17 марта 23:00 (Мск) | ЧЕЛСИ - АТЛЕТИКО

1. Регистрируйся на сайте - https://is.gd/WZXmSc
2. Вводи промокод - HOTIDIOMS
3. Пополняй свой игровой аккаунт и забирай 6500РУБ
4. Смотри прямые трансляции матчей на 1XBET
516 views15:00
Открыть/Комментировать
2021-03-17 08:27:00 ​★ Bindle punk - это словосочетание в русском языке может использоваться как "перекати-поле". В большинстве случаев эта идиома обозначает людей, которые ведут неоседлый образ жизни из-за отсутствия постоянного места жительства и возможности остаться где-то надолго. Так же это выражение может относиться к сезонным рабочим, которые находятся в стране на время выполнения определённой работы, после окончания которой они возвращаются в свою страну дожидаясь следующего сезона для работы. Выражение пошло от слова Bindle - "узелок" или свёрток, который является важной составляющей жизни таких людей.

- He'll wander from town to town like a bindle punk
- Он будет блуждать из города в город как перекати-поле.
616 views05:27
Открыть/Комментировать
2021-03-16 08:27:00 ​★ You can say that again – с ударением на that. Это не столько идиома, сколько устоявшееся выражение. «Ты можешь сказать это еще раз». Употребляется, когда вы согласны с чем-то, что было сказано ранее.
Илон Маск крутой! На такое можно отвечать «you can say THAT again». Т.е. этой фразой можно отвечать согласием на что-то очевидное. Или еще пример: смотрите вы с другом какой-то гадкий фильм. И он начинает комментировать его, говорит, что он отстой. You can say that again, bro.

- Yeah, you can say that again, brother.
- О да, всё верно сказано, дружище.
232 views05:27
Открыть/Комментировать
2021-03-15 19:00:26
К чему может привести простая человеческая глупость?

Например, к смерти. Нелепой смерти.

Премия Дарвина — здесь собраны сверхразумы, попрощавшиеся с жизнью из-за своей тупости

Подписка даёт +100 к инстинкту самосохранения: @d_award
36 views16:00
Открыть/Комментировать
2021-03-15 08:27:00 ​★ An old boy network – эта идиома может относиться к социальным и деловым связям между бывшими учениками элитных школ. Этот термин возник из-за того, что большая часть британского высшего класса посещала определённые государственные школы, где все учащиеся были мужского пола, поэтому бывшие ученики - это "старые мальчики/old boys". Так же эта идиома может применяться в целом к связи между выпускниками одной школы или социальными элитами, где принято устраиваться на работу через знакомых и знакомых знакомых. В русском языке синонимом данной идиомы будет слово "кумовство" или "блат".

- You carry on like you're not part of the old boys' network, but you're exactly the same as them.
- Вы делаете вид, что не имеете отношения к кумовству, но вы такой же, как они.
874 views05:27
Открыть/Комментировать
2021-03-14 09:27:00 ​★ Through thick and thin – сквозь толстое и тонкое. И не догадаешься о значении по дословному переводу. Значит идиома «быть преданным, несмотря ни на что», в огонь и в воду, в горе и в радости. То, кто всегда на вашей стороне. Вы можете на него положиться, потому что he stayed with you through thick and thin, Выражение это появилось еще в 1300-х годах. Считается, что имеется в виду вход в темный лес, где можно встретить места с густорастущими деревьями и места, где деревьев почти нет, а значит можно легко пройти.

- Real friends stick together through thick and thin.
- Настоящие друзья держатся вместе и в добре, и во зле.
557 views06:27
Открыть/Комментировать
2021-03-13 20:33:01
Учительница с США создала свой канал в Телеграм по изучению английского языка

Она уже несколько лет преподает английский для русских по собственной методике в США.

По ее словам, используя ее наработки можно изучить английский за несколько месяцев. В своем канале она выкладывает самое главное, что должен знать человек для полноценного понимания английского языка.

Уже больше 30тысяч учеников подписаны на нее.
Если ты хочешь наконец-то начать понимать английский, то вот ссылка на канал: https://t.me/elinka_kam
563 views17:33
Открыть/Комментировать
2021-03-13 09:27:00 ​★ Getting a second wind – риобретение второго ветра. Круто же звучит? Нормально, но значение немного отличается. Значит эта идиома «второе дыхание». Вы бежите из последних сил, уже не можете и тут резко БАМ! Наплыв сил, энергии. Это и есть второе дыхание. Или, например, у вас много работы, много задач и дел, говорить уже сложно от усталости, да еще и коллега подгоняет. Остановитесь, выдохните и скажите примерно следующее:

- I need a cup of coffee, and I’ll get my second wind.
- Мне нужна чашка кофе и тогда у меня откроется второе дыхание.
456 views06:27
Открыть/Комментировать
2021-03-12 18:03:05Ну в чём проблема заговорить по-английски?

На правила давно никто не смотрит. Американцы сами их не соблюдают. Чтобы ты понимал и понимали тебя, главное большой словарный запас.

Забей на паст фьючер континиус, читай 1 раз в день "Английский для программиста" и легко запоминай 30 новых слов каждый месяц.

Это занимает меньше 2-х минут, а за год БЕЗ НАПРЯГА узнаешь 365 новых технических слов.

Подписка на @english_easily рекомендуется даже самым ленивым!
942 views15:03
Открыть/Комментировать