Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Funny German - смешной немецкий язык

Логотип телеграм канала @funnygerman — Funny German - смешной немецкий язык F
Логотип телеграм канала @funnygerman — Funny German - смешной немецкий язык
Адрес канала: @funnygerman
Категории: Лингвистика
Язык: Русский
Страна: Россия
Количество подписчиков: 4.31K
Описание канала:

Объедините приятное с полезным - шутки и немецкий язык.
Весёлое приложение к каналу @randomgerman
Поддержать кофем https://www.buymeacoffee.com/korotko_de

Рейтинги и Отзывы

3.00

2 отзыва

Оценить канал funnygerman и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

0

4 звезд

1

3 звезд

0

2 звезд

1

1 звезд

0


Последние сообщения 7

2020-12-28 15:45:47 #80 Уже не надо
Не забудьте спрятать свои подарки подальше :)

„Du, Papa, die Modelleisenbahn, die auf meinem Wunschzettel steht, kannst du streichen. Ich habe gerade eine superneue Modelleisenbahn im Kleiderschrank gefunden.“

die Modelleisenbahn - железнодорожная модель, игрушечная железная дорога
der Wunschzettel / die Wunschzettel - список желаний
streichen / strich / gestrichen - вычеркнуть, вычёркивать, зачёркивать
gerade - только что, прямо сейчас
der Kleiderschrank / die Kleiderschränke - гардероб, платяной шкаф
finden / fand / gefunden - найти, обнаружить

- Папа, железную дорогу, которую я пожелал, дарить не надо. Я только что нашёл новую железнодорожную модель в шкафу.

@FunnyGerman
2.2K views12:45
Открыть/Комментировать
2020-12-18 08:42:00 #79 Nur ein Bier
„Das ist ja unerhört, dass Sie hier herumlaufen“, sagt der Arzt, als er den Patienten im Krankenhausflur trifft. „Ich hatte doch strengste Bettruhe verordnet. Wollen Sie sich etwa eine Lungenentzündung holen?“

„Nein“, antwortet der Patient, „nur ein Bier“.

unerhört - неслыханно
herumlaufen / lief herum / herumgelaufen - ходить, гулять
das Krankenhaus / die Krankenhäuse - больница
die Flur / die Fluren - коридор
die Bettruhe - постельный режим
verordnen / verordnete / verordnet - предписывать
das Bier / die Biere - пиво

- Это неслыханно, что Вы тут шляетесь, - говорит врач, как только увидел пациента в коридоре больницы. - Я же предписал Вам строжайший постельный режим. Вам что, захотелось воспаления лёгких?

- Нет, - отвечает пациент. - Всего лишь пива.

@FunnyGerman
3.2K viewsedited  05:42
Открыть/Комментировать
2020-12-14 16:21:07 #78 Дед Морозы и термос

Термос - полезная в хозяйстве вещь. Он хорош для сохранения чая и глинтвейна в горячем состоянии, с помощью него можно приготовить в домашних условиях ряженку, а самое главное, он обладает умом и сообразительностью :)

Zwei Weihnachtsmänner unterhalten sich:
„Prima, so eine Thermosflasche! Im Winter hält sie den Tee warm und im Sommer die Limonade kalt.“

Darauf der andere Weihnachtsmann:
„In der Tat. Aber ich bin erstaunt, woher die Thermosflasche weiß, wann Winter und wann Sommer ist!“

der Weihnachtsmann / Weihnachtsmänner - Дед Мороз
sich unterhalten / unterhielten / unterhalten - разговаривать, беседовать, общаться
prima - великолепно, замечательно
die Thermosflasche / die Thermosflaschen - термос
warm - тёплый
kalt - холодный
in der Tat - вправду, в самом деле, действительно
erstaunt - удивлённый, изумлённый

Разговаривают два Деда Мороза друг с другом:
- Замечательная штука - термос. Зимой чай в нём остаётся тёплым, а летом лимонад прохладным.
- Точно. Вот только интересно, откуда термос знает, когда зима, а когда лето?!

@FunnyGerman
3.0K views13:21
Открыть/Комментировать
2020-12-04 13:47:35 #77 Всё, что ни делается ...
... всё к лучшему?! Кто знает, кто знает :)

Eine alte Frau sitzt im Schaukelstuhl auf ihrer Veranda. Plötzlich kommt eine Fee. Sie sieht die alte Dame an und sagt: „Weil du immer so tugendhaft warst, hast du jetzt drei Wünsche frei!“

Die alte Dame freut sich und fängt an zu überlegen: „Gut, ich weiß, was ich mir wünsche. Zuerst möchte ich steinreich werden.“

Die Fee schwingt den Zauberstab und schon sitzt die Dame in einem vergoldeten Schaukelstuhl und die ganze Veranda ist voller Goldstücke.

„Als zweites wünsche ich mir, dass ich jung und wunderschön bin.“

Die Fee schwingt wieder den Zauberstab und auf einmal ist sie jung und hübsch.

„Und mein dritter Wunsch ist, dass mein Kater ein stolzer junger Mann wird.“

Die Fee schwingt den Zauberstab, schon war aus dem Kater ein Mann, die Fee war verschwunden und die Frau war sehr glücklich.

Nun begann dieser junge Mann, sie zu küssen, vom Hals bis zu ihrem Ohrläppchen. Als er nun so an ihrem Ohrläppchen war, flüsterte er ihr ins Ohr: „Ich wußte, daß Du es eines Tages bereuen wirst, dass du mich kastrieren lassen hast.“

der Schaukelstuhl / die Schaukenstühle - кресло-качалка
plötzlich - вдруг, внезапно
tugendhaft - добродетельный, благонравный
zuerst - сначала, сперва, прежде всего
steinreich - очень богатый
schwingen / schwang / geschwungen - махать, взмахивать
der Zauberstab / die Zauberstäbe - волшебная палочка, волшебный жезл
vergoldet - позолоченный
verschwinden / verschwand / verschwunden - пропадать, исчезать, скрыться
sehr - очень
glücklich - счастливый
küssen / küsste / geküsst - целовать
der Hals / die Hälse - шея, горло
das Ohrläppchen / die Ohrläppchen - мочка уха
flüstern / flüsterte / geflüstert - шептать, говорить шёпотом
bereuen / bereute / bereut - жалеть, сожалеть, каяться

Сидела как-то старушка, покачиваясь в кресле-качалке, на своей веранде. Вдруг откуда не возьмись появилась фея. Взглянула она на старушку и говорит:
- Ты всегда была такой добродетельной. Поэтому я исполню три твоих желания.

Старушка обрадовалась и отвечает:
- Спасибо, вот, что я хочу. Сначала хочу быть богатой.

Махнула фея волшебной палочкой и вот сидит старушка уже в позолоченном кресле, а веранда заполнена золотыми слитками.

- Во-вторых, хочу быть снова молодой и красивой.

Фея махнула опять волшебной палочкой и старушка стала красивой молодой девушкой.

- А моё третье желание, чтобы мой котик превратился в молодого парня.

Фея махнула волшебной палочкой в последний раз и вместо кота на веранде оказался красивый юноша. Фея улетела, оставив женщину счастливой.

И вот, молодой парень подошел к ней, начал ласково целовать её, от шеи к мочкам ушей и шепча ей при этом нежно:
- Я знал, что когда-нибудь ты пожалеешь, что ты меня кастрировала.

@FunnyGerman
2.8K views10:47
Открыть/Комментировать
2020-11-28 15:11:18 DÄ, DÄ, DÄ

Немецкий юмор существует А чтобы это доказать, мы будем знакомить вас с немецкими комиками. Сегодня это будет Кайя Янар (Kaya Yanar) с его двухминутным размышлением на тему немецких артиклей. Хотя, надо признать, оно более актуально для турков, в языке которых категории рода нет вообще (представляете, каково им учить немецкий?).

Кайя Янар родился во Франкфурте в семье выходцев из Турции. В 2001 году он прославился комедийными скетчами в шоу "Was guckst du?!", в которых высмеивал разные стереотипы мигрантов и о мигрантах в Германии. Представленный фрагмент взят из его программы "Made in Germany".

Транскрипция с переводом здесь. Viel Spaß!


Знакомы с творчеством Кайи Янара?

Да
Сейчас впервые узнал(а) —



#nemand_standup @nemand
2.6K views12:11
Открыть/Комментировать
2020-11-27 14:26:31 #76 Самое эротичное число

В общем-то, как в любом языке существуют анекдоты, основанные на игре слов и практически не передающиеся дословному переводу. Прямо как и в фильме "Бриллиантовая рука" - "Дальше следует непереводимая игра слов с использованием местных идиоматических выражений" :)

Сегодня я предлагаю вашему вниманию один из таких труднопереводимых анекдотов. Надеюсь, у меня немного получилось :)

Fragt der Lehrer in der Schule: „Kinder, was ist die erotischste Zahl, die ihr kennt?“

Es meldet sich klein Klärchen: „218593!“

Der Lehrer ist ganz erstaunt und fragt nach: „Wieso denn das?“

Klärchen erklärt: „Herr Lehrer, das ist doch ganz einfach. Wenn 2 (zwei) sich 1 (eins) sind und nicht 8 (acht) geben, dann merken sie spätestens nach 5 (fünf) Wochen, dass sie in 9 (neun) Monaten 3 (drei) sind.“

kennen / kannte / gekannt - знать (что-либо, кого-либо), быть знакомым (с кем-либо, с чем-либо)
sich melden / meldete / gemeldet - в данном случае поднять руку (в школе)
erstaunt - (крайне) удивлённо, изумлённо
nachfragen / fragte nach / nachgefragt - переспрашивать, осведомляться, расспрашивать
eins sein - быть единодушными, едиными, здесь быть единым целым
Acht geben - обращать внимание, быть осторожными
merken / merkte / gemerkt - замечать, понимать
spätestens - самое позднее

Учитель спрашивает у своих учеников:
- Дети, назовите мне самое эротичное число, которое вы знаете.

Маленькая Кларочка тянет руку:
- 218593!

Крайне удивленный учитель просит её объяснить свой ответ. Кларочка объясняет:
- Господин учитель, всё ведь очень просто. Когда двое (2) становятся единым (1) целым и восемь (8) раз не подумают об осторожности, то самое позднее через пять (5) недель они поймут, что через девять (9) месяцев их будет трое (3).

@FunnyGerman
2.6K viewsedited  11:26
Открыть/Комментировать
2020-11-25 11:04:40 Мечты почти сбываются

Когда-то давно я заслушивался эфирами Артура Макарьева на "Маяке" и мечтал очутиться на радио. Правда, дальше звонков на радио дело не доходило.

И вот совсем недавно моя мечта почти сбылась - я принял участвие в записи 33го выпуска @WasPodcast. Хоть и не совсем радио, но всё равно было очень интересно и классно.

Вместе с его ведущими Александром и Женей мы разговаривали о разных темах, касающихся немецкого юмора.

Поговорили о том, как быстро начинаешь понимать, когда смеяться, что отличает немецкий юмор и на какие темы немцы не будут шутить никогда.

Желаю вам приятного прослушивания. И если вам понравится, не забудьте поделиться с друзьями!

Слушать в Spotify, Yandex.Podcasts, Apple.Podcasts, Google.Podcasts

Спойлер
В конце выпуска вас ждёт конкурс :)

Для участия присылайте свои смешные истории, связанные с переездом и жизнью в Германии.

Сделать вы это сможете через бота @waspodcast_bot, гугл-форму или просто написав авторам канала на почту admin@waspodcast.com.

Победитель получит два приза: приз-сюрприз от Александра и Евгения. Второй - от меня: календарь Nicht Lustig на 2021й год.
3.1K views08:04
Открыть/Комментировать
2020-11-23 13:37:10 #75 Слава богу
Перевёл как-то своим знакомым этот анекдот и они мне напомнили, что есть похожий на русском. При переводе объединил оба в русско-немецкую версию.

Ein Tourist fährt zum ersten Mal nach Ägypten und möchte natürlich auch mal auf einem Kamel durch die Wüste reiten. Glücklicherweise findet er schon nach kurzer Suche einen Ägypter, der diesen Service anbietet und er mietet sich eines der Kamele.
Als der Tourist losreiten will, merkt er, dass er gar nicht weiß, wie er dieses Gefährt zum Laufen bekommt.
Er fragt den Händler wegen dieses Problems:
- Ali, wie bekomme ich das Kamel überhaupt zum Laufen?
- Ganz einfach. Wenn es laufen soll sag 'eu' und wenn es noch schneller laufen soll 'eueu'. Soll es anhalten nur 'Amen' sagen.
- Alles klar. Danke!

Der Tourist sagt "eu" und reitet los, doch ihm ist das Tempo zu langsam. Um noch schneller voran zu kommen sagt er "eueu" und das Kamel legt richtig los.
Nach kurzer Zeit jedoch sieht der Tourist am Horizont eine tiefe Schlucht, kann sich aber nicht mehr an das Wort zum Anhalten entsinnen.
In dem Moment, indem er sein letztes Gebet spricht und "Amen" sagt, hält das Kamel kurz vor der Schlucht an.
Darauf stammelt der Tourist vor sich hin: "Eueueueueu! War das knapp!"

das Kamel / die Kamele - верблюд
die Wüste / die Wüsten - пустыня
reiten / ritt / geritten - скакать, ездить верхом
die Suche / die Suchen - поиск
anbieten / bot an / angeboten - предлагать, предложить
mieten / mietete / gemietet - снимать, брать напрокат
das Gefährt / die Gefärte - в данном случае средство передвижения
zum Laufen bekommen - приводить в движение
anhalten / hielt an / angehalten - остановить, остановиться, останавливаться
das Tempo / die Tempos - скорость, темп
langsam - медленно
die Schlucht / die Schluchten - пропасть, ущелье
sich entsinnen / entsann / entsonnen - вспоминать, припоминать
stammeln / stammelte / gestammelt - бормотать, мямлить, лепетать

Приехал турист первый раз в Египет и, конечно же, захотел хотя бы разок прокатиться на верблюде по пустыне. После недолгих поисков он находит лавку по аренде верблюдов и берёт одного напрокат.

И вот он уже собирается скакать на нём, но понимает, что не знает, как управлять этим средством передвижения и спрашивает хозяина:
- Али, а ехать-то как?
- Всё очень просто. Чтобы он поскакал надо всего лишь крикнуть "слава богу", а чтобы он остановился - "богу слава".
- Понятно. Спасибо.

И вот набрав скорость, скачет он, значит, по пустыне. Через какое-то время он замечает на горизонте пропасть. А как тормозить забыл. И буквально перед самым краем вспоминает заветную фразу и успевает крикнуть "богу слава". Верблюд останавливается, а турист, вытирая пот с лица, начинает бормотать:
- Уууф, вспомнил, слава богу.

@FunnyGerman
2.4K viewsedited  10:37
Открыть/Комментировать
2020-11-20 12:36:01 #74 Высокий блондин в чёрном ботинке
Если кто-то ещё помнит, похоже на сцену из фильма "Высокий блондин в чёрном ботинке". Ну что же, у всех бывает, но не у всех проходит :)

Treffen sich zwei Freunde. Da sagt der eine:
„He, Karl, wie siehst du denn aus? Was hast du denn für Schuhe an, einen weißen und einen schwarzen!“

Darauf sagt der andere:
„Mann, hör bloß auf! Und das Schlimmste, Zuhause habe ich noch so ein Paar!“

sich treffen / traf / getroffen - встречаться
aussehen / sah aus / ausgesehen - выглядеть
anhaben / hatte an / angehabt - быть одетым во что-либо, носить одежду
der Schuh / die Schuhe - туфля, ботинок
die Schuhe - туфли, обувь
weiß - белый
schwarz - чёрный
aufhören / hörte auf / aufgehört - прекращать, переставать
das Schlimmste - самое худшее
das Paar / die Paare - пара

Встречаются два друга:
- Карл, как-то ты странно выглядишь! Странные ботинки на тебе, один белый, один чёрный!
- Не издевайся. А самое ужасное, у меня дома есть ещё одна точно такая же пара.

@FunnyGerman
2.5K viewsedited  09:36
Открыть/Комментировать