Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Французский язык

Логотип телеграм канала @frenchlanguages — Французский язык Ф
Логотип телеграм канала @frenchlanguages — Французский язык
Адрес канала: @frenchlanguages
Категории: Лингвистика
Язык: Русский
Страна: Россия
Количество подписчиков: 7.01K
Описание канала:

🇫🇷 Изучение французского языка. Диалоги, топики, грамматика французского языка.
По рекламе: @nelya111

Рейтинги и Отзывы

4.33

3 отзыва

Оценить канал frenchlanguages и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

1

4 звезд

2

3 звезд

0

2 звезд

0

1 звезд

0


Последние сообщения 32

2021-03-01 11:09:32 ​​Французские пословицы и поговорки

Tout est bien qui finit bien. – Все хорошо, что хорошо кончается.
Point de rose sans épines. – Нет розы без шипов.
Métro, boulot, dodo – метро, работа, спать.
Tout lasse, tout casse, tout passe. - Все течет, все изменяется.
Appétit vient en mangeant. – Аппетит приходит во время еды.
Le temps est un grand maître. - Вр пемя – великий учитель.
Acheter chat en poche. - Покупать кота в мешке.
Mieux vaut tard que jamais. – Лучше поздно, чем никогда.
Trop est trop. - Во всем надо соблюдать меру.
A chaque oiseau son nid est beau. - Всяк кулик свое болото хвалит.
Mieux vaut maintenant un œuf que dans le temps un bœuf. - Лучше синица в руках, чем журавль в облаках.
4.2K views08:09
Открыть/Комментировать
2021-02-28 13:42:03 ​​Немного слов и выражений для путешественников

un billet d'avion – билет на самолет.
réserver une chambre – забронировать номер.
un hôtel budget – бюджетный отель.
un hôtel cinq étoiles – пятизвездочный отель
c'est combien par jour? – сколько это стоит в день?
je n'aime pas cet hôtel – мне не нравится этот отель.
j'aimerais acheter un billet de train – я бы хотел(а) купить билет на поезд.
Où est la gare, s'il vous plaît – Подскажите, пожалуйста, где вокзал.
Le train est à l'heure. – Поезд прибывает вовремя.
Le train est en retard. Поезд опаздывает.
Nous cherchons la tour Eiffel. – Мы ищем Эйфелеву башню.
Nous sommes perdus. – Мы потерялись.
Cet hôtel est trop cher.Этот отель слишком дорогой.
À quelle heure est-ce que le train part? Когда отправляется поезд?
Appelez-moi un taxi, s'il vous plaît. Вызовите мне такси, пожалуйста.
Avez-vous un plan de Paris? У вас есть карта Парижа?
4.8K views10:42
Открыть/Комментировать
2021-02-28 11:08:30 ​​Где еще учить французский?

Мы хотим познакомить Вас с нашим фаворитом среди платформ по изучению французского языка — ÇAVA ÉCOLE.

С ÇA-VA école изучать французский и получать материалы можно на любой платформе — в Telegram, в Instagram, ВКонтакте. Где угодно!

Видео-уроки, подборки, разговорная лексика и мотивация. Переходите https://t.me/cavaecole и изучайте французский язык в удовольствие вместе с профессиональными преподавателями ÇA-VA école
3.5K views08:08
Открыть/Комментировать
2021-02-27 11:02:13 ​​Вводные слова во французском языке
à cause de - по причине, из-за
à force de - в силу
attendu que - принимая во внимание
alors - тогда, в таком случае ; и поэтому; итак
après (quoi) - после (чего)
au préalable - предварительно
au reste - впрочем; что до остального
aussi - также
autre aspect de - другая сторона
assez … pour que - достаточно, чтобы
avant cela - до этого
à l’exception de - за исключением
bientôt - скоро
bref - короче
bien que - хотя
car - так как
c’est que - дело в том,что
c’est ainsi que - так, например
c’est pourquoi - вот поэтому
cependant - однако
d’abord - сначала
dans un premier temps - сначала, в первое время
dès l’instant où - с момента, как
de sorte que - так,что…, таким образом, что…, так, чтобы
de toute manière - в любом случае
de surcroît - сверх того; кроме того
d’un autre côté - с другой стороны
dans cette optique - с этой точки зрения
d’autre part - с другой стороны
de même - так же, к тому же
de plus - более того
donc - итак, поэтому
d’une part … d’autre part - с одной стороны, с другой стороны
ensuite - затем, потом
en premier lieu - в первую очередь
en dernier lieu - в последнюю очередь
en raison de - принимая во внимание, по причине
en conclusion - в заключение
en conséquence - соответственно, следовательно
en définitive - в конце концов, в конечном счете, в результате
en résumé - вкратце, в итоге, в общей сложности
en somme - в итоге, в общем; короче говоря
en un mot - одним словом
enfin - наконец
et puis - и потом
excepté - за исключением
4.5K views08:02
Открыть/Комментировать
2021-02-26 11:16:26 ​​Travailler – работать, заниматься
Potasser = bûcher - зубрить
Chercher un petit boulot – искать подработку
Job (m) - временная работа; работёнка; "халтура"
Outil (m) de travail – орудие труда
Bosser - работать
Boulonner - вкалывать
Bourreau (m) de travail - неутомимый работник; работяга; трудоголик
Etre travailleur – быть трудолюбивым
Etre bosseur – быть трудолюбивым
Abattre de la besogne – продвинуться в работе
Surmenage (m) - переутомление
Repartir les taches – начать работу
Travail (m) de longue haleine – продолжительная работа
Avoir du pain sur la planche pour faire qch – намечается работа
Gagner sa vie – зарабатывать себе на жизнь
Gagner sa croute – зарабатывать себе на жизнь
Travailler dur – тяжело работать
Trimer - вкалывать
Travailler comme une bête – тяжело работать
Corvees (f,pl)=travaux (m, pl) penibles – тяжелый труд
Mutation (f) – перевод по службе
4.5K views08:16
Открыть/Комментировать
2021-02-25 11:19:53 ​​Выражения со словом 'tomber"
Tomber en sommeil — впадать в спячку
Tomber en panne — потерпеть аварию; выйти из строя (об автомашине)
Tomber en syncope — упасть в обморок
Tomber prisonnier — попасть в плен
Tomber amoureux — влюбиться
Tomber enceinte (to get pregnant) - забеременеть
Tomber malade (to get sick) - заболеть
Tomber dans les pommes (to faint) - упасть в обморок
Tomber dans le panneau (to fall into a trap) = Tomber dans un piège - попасть в ловушку
Tomber sur quelqu’un (to bump into someone) - столкнуться с кем-то
Tomber des nues (to be extremely surprised) - быть изумленным
Laisser tomber (to drop, to let go) - бросить, оставить в покое
4.4K views08:19
Открыть/Комментировать
2021-02-24 11:17:51 ​​Bon appétit! – Приятного аппетита!
Le petit déjeuner – завтрак:
Les charcuteries – колбасная нарезка
Le fromage — сыр
Le beurre – сливочное масло
Les oeufs — яйца
La confiture – варенье, джем
Le jus de fruits – фруктовый сок
Le thé — чай
Le yaourt – йогурт
Les fruits — фрукты
Le miel — мёд
Le lait — молоко
Le pain — хлеб
La poudre chocolatée – шоколадный порошок
Les viennoiseries — выпечка
Les céréales — злаки
La pâte à tartiner – шоколадная паста (для бутербродов)
La tartine — бутерброд
Le café — кофе
Le bacon – бекон
Le déjeuner – обед:
Le premier cours – первое блюдо
La soupe — суп
Le bouillon — бульон
La soupe à choux — щи
Le deuxième cours – второе блюдо
Les nouilles — лапша
Les pâtes — макароны
La pomme de terre — картошка
La purée — пюре
La choucroute – кислая (квашенная) капуста
Les fruits — фрукты
Les légumes — овощи
La collation — закуска
La gelée – холодец, заливное
Les oeufs brouillés — яичница
L’omelette — омлет
Le poisson — рыба
La compote — компот
Le dessert – десерт
Le dîner — ужин
Les crêpes — блины
La viande — мясо
La sauce — соус
Le riz — рис
La pizza — пицца
Le pilaf – плов
Les champignons — грибы
Le rôti de porc – жаркое из свинины
Le rôti de mouton – жаркое из баранины
La salade — салат
Le vin — вино
L’eau — вода
Le jus – сок
Le gâteau — пирожное
Le chocolat — шоколад
La glace – мороженое
Les biscuits — печеньe
4.9K views08:17
Открыть/Комментировать
2021-02-23 11:17:35 ​​Будущее время (Futur simple)
Futur simple – простое будущее время. Образуется путем добавления к неопределенной форме глагола следующих окончаний: —ai, —as, —a, —ons, —ez, —ont.
У большинства глаголов III группы будущее время образуется по правилу.
НО: глаголы, оканчивающиеся на -re, теряют конечное -e (attendre → j’attendrai).
У ряда глаголов III группы в будущем времени меняется основа:
aller — ir~
apercevoir — apercevr~
avoir — aur~
courir — courr~
devoir — devr~
être — ser~
falloir — il faudra
faire — fer~
mourir — mourr~
pleuvoir — il pleuvra
pouvoir — pourr~
recevoir — recevr~
savoir — saur~
tenir — tiendr~
valoir — il vaudra
venir —viendr~
voir — verr~
vouloir — voudr~
4.4K views08:17
Открыть/Комментировать
2021-02-22 15:26:03
5.0K views12:26
Открыть/Комментировать
2021-02-21 11:15:10 ​​Conjonctions. Союзы и союзные выражения.

afin de\que, dans le but=для
Afin de vérifier=в целях проверки
afin de ... =для того, чтобы
afin de ... =с целью
afin de ...= чтобы
afin que ... =для того, чтобы
afin que ... =с целью
afin que ...= чтобы
agissons afin que=давайте же действовать, чтобы
engager qn afin de=привлекать кого-л. к
en vue de= ввиду; для ; с целью ; для того, чтобы ; чтобы
dans le but de= на предмет ; ... с целью ; ... в целях
dans l'intention de= ... с намерением
avec l'intention de= ... с намерением
de manière que = для того чтобы
de manière à ... =настолько, чтобы
de manière à =так, чтобы
de manière à ce que ... =так, что (...; бы)
de manière à faire ...=таким образом, чтобы….
de manière à + inf.=для с целью + отглаг. сущ.
de sorte que = для того чтобы
viser à qch =быть направленным на что-л.
viser à=предусматривает
cherche à=направлен на
cherche à=имеет целью
avoir pour but de=иметь целью
avoir pour objectif de= иметь целью
de crainte de..., de crainte que...= из боязни
de peur que...= из страха, чтобы не...
de peur dе…= из страха, побоявшись
Союзы и союзные выражения, после которых употребляется Subjonctif
Subjonctif употребляется после слов и выражений
• с временным значением:
avant que — прежде чем (после этого выражения может употребляться усилительная частица ne: Elle répond avant qu’on ne lui pose une question. — Она отвечает прежде, чем ей задают вопрос.)
jusqu’à ce que — до тех пор, пока
en attendant que — в ожидании, пока
sans attendre que — не дожидаясь, пока
le temps que (разг.) — пока
Reste ici le temps que j’aille le chercher. — Останься здесь, пока я буду его искать.
• с выражением причины:
ce n’est pas que — не потому что; не то чтобы
non que — не потому что; не то чтобы
non pas que — не потому что; не то чтобы
soit que … soit que — то ли потому что, то ли потому что
soit que … ou que — то ли потому что, то ли потому что
Il est parti, non qu’il n’ait pas été intéressé, mais parce qu’il est trop fatigué. — Он ушел не потому, что ему было не интересно, а потому что он слишком устал.
• со значением цели:
pour que — для того чтобы
afin que — для того чтобы
de sorte que — для того чтобы
de manière que — для того чтобы
de façon que — для того чтобы
4.6K views08:15
Открыть/Комментировать