Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Французский язык

Логотип телеграм канала @frenchlanguages — Французский язык Ф
Логотип телеграм канала @frenchlanguages — Французский язык
Адрес канала: @frenchlanguages
Категории: Лингвистика
Язык: Русский
Страна: Россия
Количество подписчиков: 7.01K
Описание канала:

🇫🇷 Изучение французского языка. Диалоги, топики, грамматика французского языка.
По рекламе: @nelya111

Рейтинги и Отзывы

4.33

3 отзыва

Оценить канал frenchlanguages и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

1

4 звезд

2

3 звезд

0

2 звезд

0

1 звезд

0


Последние сообщения 27

2021-04-16 10:08:14 ​​LES REPAS EN FRANCE - ЕДА ВО ФРАНЦИИ

le petit déjeuner - завтрак
le déjeuner - обед (с 12 до 14 ч)
le goûter - полдник (около 16ч)
le dîner - ужин (с 19 до 21ч) prendre son petit déjeuner - завтракать
déjeuner - обедать
goûter - полдничать
dîner - ужинать

Le petit déjeuner - завтрак
une tartine beurrée - бутерброд с маслом
un croissant avec de la confiture - круассан с вареньем
de la baguette avec du miel - кусок булки с медом des céréales f - мюсли, зерна
un bol de lait chaud - миска горячего молока

Le déjeuner/le dîner - обед/ужин
1. un apéritif - аперитив
2. une entrée - первое блюдо, подаваемое перед основным
3. un plat de viande/de poisson - мясное блюдо/рыбное блюдо
4. un plateau de fromages - поднос с сыром
5. un dessert - десерт
6. une tasse de café - чашка кофе
le gâteau - торт, пирожное
le jus de fruits - сок
du vin rouge - красное вино
du vin blanc - белое вино
de l’eau plate - минеральная вода без газа
de l’eau gazeuse - минеральная вода с газом

Le goûter - полдник
une crêpe - блинчик
un pain au chocolat - круассан с шоколадом
un croissant aux abricots - круассан с абрикосами

Entrée - первое блюдо
une soupe de poisson - рыбный суп
une soupe à l’oignon - луковый суп
une salade de thon - салат с тунцом
une assiette de crudités f - салат из сырых овощей une omelette - яичница
une terrine de pâté - ассорти из различных паштетов
une quiche - пирог, запеканка с кусочками бекона; залитая яйцом

Plats de viande - мясные блюда
un steak [stεk] - бифштекс
un lapin à la moutarde - кролик с горчицей
un poulet au piment - цыпленок с перцем
un porc aux pruneaux - свинина с черносливом
une escalope de dinde - эскалоп из индюшки une escalope au gratin - эскалоп в сухарях
une entrecôte aux herbes - антрекот с ароматическими травами
un veau aux champignons - телятина с грибами
un canard à l’orange - утка с апельсинами
un pot-au-feu - тушеное мясо в горшочках

Plats de poisson - рыбные блюда
un saumon grillé - лосось поджареный на вертеле
une truite au four - запеченая в духовке форель

Accompagnement - гарнир
des frites f - жареный картофель фри
des haricots verts - зеленая фасоль
du riz - рис des pâtes f - макаронные изделия
une pizza [pidza] - пицца
un sandwich [sãdwitʃ] сэндвич, двойной бутерброд с мясом и сыром
4.7K views07:08
Открыть/Комментировать
2021-04-15 10:35:56 ​​Лексика по теме "Рыба и морепродукты"
Anguille f угорь
рoisson m рыба
bisque f раковый суп
bouillabaisse f буйабес (рыбный суп, приготовляемый на юге Франции)
cabillaud m треска
calmar m кальмар
coquilles Saint-Jacques f гребешки
fruits m de mer f морепродукты
homard m омар, лобстер
huîtres f устрицы
langouste f лангуст
langoustines f лангустин(-ы)
lotte f налим
moules f мидии
saumon m лосось
thon m тунец
truite f форель
un caviar икра
4.8K views07:35
Открыть/Комментировать
2021-04-14 10:19:00 ​​Travailler – работать, заниматься

Potasser = bûcher - зубрить
Chercher un petit boulot – искать подработку
Job (m) - временная работа; работёнка; "халтура"
Outil (m) de travail – орудие труда
Bosser - работать
Boulonner - вкалывать
Bourreau (m) de travail - неутомимый работник; работяга; трудоголик
Etre travailleur – быть трудолюбивым
Etre bosseur – быть трудолюбивым
Abattre de la besogne – продвинуться в работе
Surmenage (m) - переутомление
Repartir les taches – начать работу
Travail (m) de longue haleine – продолжительная работа
Avoir du pain sur la planche pour faire qch – намечается работа
Gagner sa vie – зарабатывать себе на жизнь
Gagner sa croute – зарабатывать себе на жизнь
Travailler dur – тяжело работать
Trimer - вкалывать
Travailler comme une bête – тяжело работать
Corvees (f,pl)=travaux (m, pl) penibles – тяжелый труд
Mutation (f) – перевод по службе
1.3K views07:19
Открыть/Комментировать
2021-04-13 10:28:19 ​​Les oiseaux
4.0K views07:28
Открыть/Комментировать
2021-04-12 09:51:46
2.6K views06:51
Открыть/Комментировать
2021-04-11 10:09:09
4.4K views07:09
Открыть/Комментировать
2021-04-10 10:26:13
4.3K views07:26
Открыть/Комментировать
2021-04-09 10:03:19 ​​ПОСЛОВИЦЫ, ПОГОВОРКИ, АФОРИЗМЫ НА ФРАНЦУЗСКОМ

A la guerre comme a la guerre.
На войне как на войне.

Au danger on connait les braves.
Храбрые познаются в опасности.

C'est la vie.
Такова жизнь.

Chaque chose en son temps.
Всему свое время.

Chose promise, chose due.
Обещал – сделай! (Сказано – сделано!)

Claire comme le jour.
Ясно как день.

Gouverner c'est prevoir.
Руководить – это предвидеть.

Il faut manger pour vivre, et non pas vivre pour manger.
Нужно есть, чтобы жить, но не жить, чтобы есть.

L'affaire est dans le sac.
Дело в шляпе (Дело сделано).

L'argent ne fait pas le bonneur.
Не в деньгах счастье.

L'argent n'a pas d'odeur.
Деньги не пахнут.

Le temps c'est de l'argent.
Время – деньги.
4.3K views07:03
Открыть/Комментировать
2021-04-08 10:30:43
4.5K views07:30
Открыть/Комментировать
2021-04-07 10:25:26 ​​Le train

la voiturе = le wagon — вагон
le wаgon-restаurаnt - вагон-рeсторан
le wagоn-lit — спaльный вагoн
la couchеttе = lа bаnquette — полкa
le comрartimеnt — купе
la fenêtre — oкнo
le соulоir — коpидоp
la plаce assisе — сидячее мeсто
un siège côté couloir — местo co стороны коpидоpа
un siège côté fenêtre — местo у оĸна
un cаsier à bаgаges — отсeк для багажа
la placе réservée — забpoниpoваннoе местo
le train direct — пpямой пoезд
le train régional - регионaльный поeзд (элeктричка)
le trаin raрidе — скoрый пoезд
TGV = lе train à grande vitesse — высoкoскoрoстнoй поезд
la tête de train — гoлoва пoезда
la quеuе de train - конец пoезда
la locomotive — лoкoмoтив
le fourgon à bagages — бaгaжный вaгон
le retаrd — oпаздание

voyager en train — путешеcтвoвать (eхать) на пoезде

prendre le train — сeсть на пoезд

manquer le train — опоздать на пoезд

monter dans le trаin - подняться в вагoн

descendre du train — выйти из вагoна

avoir unе соrrespоndanсe à — пeрeсeсть в …
4.5K views07:25
Открыть/Комментировать