Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Этимология

Логотип телеграм канала @etymologyru — Этимология Э
Логотип телеграм канала @etymologyru — Этимология
Адрес канала: @etymologyru
Категории: Лингвистика
Язык: Русский
Страна: Россия
Количество подписчиков: 1.44K
Описание канала:

Этимология привычных слов и происхождение новых лексем, недавно вошедших в русский язык.
Предложить слово: @unners
Заглядывай и сюда: @obmorokmarshaka

Рейтинги и Отзывы

4.00

2 отзыва

Оценить канал etymologyru и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

0

4 звезд

2

3 звезд

0

2 звезд

0

1 звезд

0


Последние сообщения 8

2021-04-01 11:02:19 Поперёк — исконное образование из предлога по и существительного перекъ, имевшего значение «ширина». Поперек буквально — «в ширину».
В литературных памятниках встречается с 16 века.
396 views08:02
Открыть/Комментировать
2021-03-29 14:59:44 Пионе́р — заимствование из французского pionnier «пехотинец» через немецкий pionier, первоначально pion — «пеший», далее от латинского pes, pedis «нога».
Пионер в значении «член детской коммунистической организации» стало употребляться в связи с переходом значения «разведчик, первооткрыватель».
В русском старая форма пионир зафиксирована в 1705 году в «Письмах и бумагах Петра I».
128 views11:59
Открыть/Комментировать
2021-03-27 13:34:20 Зга — слово сохранилось только в сочетании «не видно ни зги».
Обычно объясняют из славянского стьга (позже стезя) «дорога», «тропа». Буква «т» со временем выпала, а звук «с» перед «г» стал звонким. Таким образом, выражение «не видно ни зги» имело смысл: «так темно, что не видно дороги».
Гипотеза о первоначальном значении «искра» считается неубедительной.

Предложено подписчицей.
416 views10:34
Открыть/Комментировать
2021-03-26 14:21:55 При́нцип — заимствование в 18 веке из французского или немецкого, где оно восходит к латинскому principium «начало», «первопричина». Далее от princip «начальник, глава» (откуда и принц), от primus «первый».
635 views11:21
Открыть/Комментировать
2021-03-25 15:49:52 И́волга — слово связывают с общеславянским корнем vьlga, встречающимся и в других словах («волога», «влага»). Таким образом, буквальное значение слова — «предвестница дождя».
Также сравнивают с литовским volungė̃ «поползень» (птица), немецким witewal «иволга», где witе «дерево, древесина», английским whit-wall, а также hick-wall «зеленый дятел».
В русских письменных источниках встречается с первой половины 18 века.
720 views12:49
Открыть/Комментировать
2021-03-24 14:11:21 Гвозди́ка — калька польского goździk, gwoździk, которое в свою очередь калькировано с немецкого negelkîn, Näglein, Nelke «гвоздика». Это название объясняется тем, что гвоздика (пряность) напоминает по форме гвоздь старой ручной ковки.
291 views11:11
Открыть/Комментировать
2021-03-18 20:48:51 Блюз — английское blues от выражения blue devils «синие дьяволы», что означает «уныние, депрессию, белую горячку» (аналог русского «тоска зелёная»).
Выражение «синие дьяволы» могло быть также получено из Великобритании 1600-х годов, когда термин относился к «зрительным галлюцинациям, которые сопровождают тяжелую абстиненцию». Со временем фраза утратила значение дьявола и стала означать состояние возбуждения или депрессии. К 1800-м годам в США термин «блюз» ассоциировался с употреблением алкоголя, значение, которое сохранилось во фразе blue law «синий закон», запрещающей продажу алкоголя по воскресеньям. Хотя использование этой фразы в афроамериканской музыке может быть старше, в печати она засвидетельствована с 1912 года, когда «Далласский блюз» Харта Уэнда стал первой блюзовой композицией, защищенной авторским правом. Точная дата сочинения песни неизвестна, но есть свидетельства, указывающие на то, что «Dallas Blues» была написана не позднее 1909 года.

Если хочешь понять смысл, слушай не слова, а блюз надпись на заборе.
434 viewsedited  17:48
Открыть/Комментировать
2021-03-17 18:27:32 Тоддлер — заимствование из английского toddler из to toddle «ползти, ковылять, неуверенно ходить». Обозначает детей, которые только начинают ходить. В русском языке подобных терминов нет (хотя некоторые предлагают слово «ходунок»), поэтому понятие «тоддлер» у нас прижилось.
462 views15:27
Открыть/Комментировать
2021-03-15 18:05:50 Комперсия — заимствование из английского compersion.
Противоположность ревности: радостное чувство от того, что любимый человек получает удовольствие от ещё одних романтических отношений.
Термин был придуман в коммуне «Кериста» — утопическом сообществе, организованном в Нью-Йорке в 1956 году.
630 views15:05
Открыть/Комментировать
2021-03-14 15:24:56 Прости́ть — образовано от прилагательного простъ (современное простой), которое в древнерусском языке было многозначным и имело значения «прямой», «скромный», «свободный». Простить означало «позволить» и «освободить», то есть буквально «освободить от долгов, грехов».
749 views12:24
Открыть/Комментировать