2022-01-15 12:42:29
Амикошо́нство — от французского ami «друг» и cochon «свинья». Бесцеремонное, неуместное обращение под видом дружеского, синоним фамильярности.
Казалось бы, образование слова носит сугубо негативный характер. Но оказалось, что существует французская идиома amis comme cochons, прямой перевод которой «друзья как свиньи» и означает «закадычные друзья».
Возможно, по аналогии с русским «залить за кадык» выражение связано с совместным употреблением алкоголя до определенной стадии.
Также находим, что в старофранцузском слово «друзья» переводится как soçon, созвучное cochon.
Так или иначе, слово имело позитивный оттенок, возможно, поначалу ироничный, впоследствии получивший негативный характер.
399 views09:42