Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

They call me the wild 🌹

Логотип телеграм канала @theycallmethewildrose — They call me the wild 🌹 T
Логотип телеграм канала @theycallmethewildrose — They call me the wild 🌹
Адрес канала: @theycallmethewildrose
Категории: Лингвистика
Язык: Русский
Количество подписчиков: 4.97K
Описание канала:

Заметки англофила на полях преподавательской деятельности.
Набор вдохновляющих фактов про язык, культуру и искусство Великобритании
“Education is not the filling of a pail, but the lighting of a fire”.
@DamaSenzaCamelie

Рейтинги и Отзывы

4.00

2 отзыва

Оценить канал theycallmethewildrose и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

1

4 звезд

0

3 звезд

1

2 звезд

0

1 звезд

0


Последние сообщения 6

2022-05-03 21:01:28 SEEK vs. SEARCH

Ещё одна пара глаголов, вызывающая трудности для не носителей языка. Оба переводятся как "искать", но в разных контекстах. Зачастую наличие таких слов-двойников обусловлено разницей их происхождения — одно может быть "исконно английского" происхождения, другое прийти из французского/латыни. Поэтому хорошая привычка обращаться к этимологическому словарю.

SEEK — искать или пытаться получить что-то НЕМАТЕРИАЛЬНОЕ, например: advice (совет), solution (решение), permission (разрешение), job (работа), happiness (счастье), etc

Слово seek произошло от древнеанглийского глагола secan | Past Simple и Past participlesought.
Examples:
- Are you actively seeking jobs?
- You should seek compensation.
- Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find. (Евангелие от Матфея 7:7)


SEARCH — тщательный поиск/обыск, обычно в ФИЗИЧЕСКОМ плане

Слово search произошлоот старофранцузского глагола cerchier, который в свою очередь происходит от латинского circare | Past Simple и Past participlesearched
Examples:
- The police searched the woods for the missing boy.
- He searched in his pockets for some change.
- She searched his face for some sign of forgiveness, but it remained expressionless.


Если всё равно сомневаетесь, можно попробовать метод замены:

если можно использовать слова want/receive/need — тогда подойдёт seek
если check / find — тогда search
А если и это не помогает, используйте фразовый глагол LOOK FOR с тем же значением "искать"

#lookalikes
658 views18:01
Открыть/Комментировать
2022-05-02 20:50:05 Practical Joke — a joke that makes someone seem silly and involves a physical action rather than words / розыгрыш

Examples:
- She glued her boss's cup and saucer together as a practical joke.
- He put through a telephone call to 999 and asked for an ambulance—that was his idea of a practical joke

Синонимы: prank, hoax

Мистификация на "Дредноуте" / Dreadnought hoax
— один из самых известных розыгрышей в истории Британии, устроенным поэтом и аристократом Горацием де Вир Коулом (Horace de Vere Cole) с участием писательницы Вирджинии Вулф и членов будущего кружка Блумсбери (Bloomsbury Group) в 1910 году.

Коул устроил посещение флагманского корабля Dreadnought Военно-морского флота Великобритании якобы делегацией эфиопской королевской семьи, роли которой на самом деле исполняли он и его друзья. Он подделал телеграму от лица заместителя министра иностранных дел, которая позволила им туда проникнуть. В ходе визита посетители показывали изумление произнося фразу: "Bunga! Bunga!", что стало впоследствии крылатой фразой.

Розыгрыш вызвал настоящий скандал среди общественности и военных, показав недостаточность мер безопасности. А в 1915 году, когда Dreadnought потопил немецкую подводную лодку, одна из поздравительных телеграм состояла из 2 слов: "Bunga! Bunga!"

P.S.: найдите Вирджинию Вулф на фотографии

#idioms
603 views17:50
Открыть/Комментировать
2022-05-02 20:50:01
597 views17:50
Открыть/Комментировать
2022-05-01 23:09:39
+ 1 мая 1707 — Акт об унии / Acts of Union

Англия и Шотландия постоянно враждовали, но были и сторонники объединения. Серьёзные попытки объединиться начались в 17 в., когда английский трон унаследовал шотландский король Яков VI, сын Марии Стюарт. Тем не менее, Англия и Шотландия оставались независимыми государствами под властью одного короля. Яков очень хотел побъединения, но из-за сопротивления парламентов Англии и Шотландии это так и не произошло при его жизни.

С захватом власти Оливером Кромвелем было объявлено о полном слиянии двух королевств в 1654 г., но после реставрации монархии в 1660 г. Шотландия вновь стала суверенной.

Только в течение 1706 и 1707 года парламентам Англии и Шотландии удалось найти общий язык. Выгода была налицо: шотландцы хотели доступ к английскому рынку, а англичане спокойствия на своей северной границе. 1 мая 1707 года вступил в силу закон, создавший единое союзное государство — Великобритания
669 views20:09
Открыть/Комментировать
2022-05-01 17:29:25 "Алиса, это пудинг. Пудинг, это Алиса"

Вы точно не раз слышали слово "пудинг", но вряд ли сразу сможете с уверенностью сказать, что это такое. Пудинг — настолько важная часть британской кухни, что упоминание о нём можно встретить не только у таких классиков как Диккенс, Кэрролл и Остин, но и в книгах о Гарри Поттере. Одной из самых известных и забавных сцен из продолжения "Алисы в Стране Чудес" — "Алиса в Зазеркалье / Through the Looking-Glass, and What Alice Found There" — является сцена знакомства Алисы с пудингом (текст выше )

Пудинги бывают нескольких видов:

Мясные
Например знаменитые Белый и Черный пудинги, которые по сути являются колбасой. Знаменитый шотландский Хаггис. Также к этой категории относится Йоркширский пудинг — кляр с жиром, обычно подаётся к ростбифу.

Сладкие из фруктов, муки, жира, сахара, специй
Например, Рождественский пудинг о котором мы говорили зимой, или Хлебный пудинг, и многие др.
Подборка рецептов на любой вкус

Сладкие без теста, в виде крема или желе
Крем-брюле, различные муссы, трайфл, крема каталана.
Рецепты

И напоследок интересный факт: в Британии словом "пудинг" заменяют французское слово "десерт", и фраза "У нас сегодня на пудинг мороженое" абсолютно не режет слух.

#BritishFood
811 views14:29
Открыть/Комментировать
2022-05-01 17:29:21
754 views14:29
Открыть/Комментировать
2022-05-01 17:28:42 'You look a little shy: let me introduce you to that leg of mutton,' said the Red Queen. 'Alice—Mutton: Mutton—Alice.' The leg of mutton got up in the dish and made a little bow to Alice; and Alice returned the bow, not knowing whether to be frightened or amused.

'May I give you a slice?' she said, taking up the knife and fork, and looking from one Queen to the other.

'Certainly not,' the Red Queen said, very decidedly: 'it isn't etiquette to cut anyone you've been introduced to. Remove the joint!' And the waiters carried it off, and brought a large plum-pudding in its place.

'I won't be introduced to the pudding, please,' Alice said, rather hastily, 'or we shall get no dinner at all. May I give you some?'

But the Red Queen looked sulky, and growled 'Pudding—Alice: Alice—Pudding. Remove the pudding!' and the waiters took it away so quickly that Alice couldn't return its bow.

However, she didn't see why the Red Queen should be the only one to give orders; so, as an experiment, she called out 'Waiter! Bring back the pudding!' and there it was again in a moment, like a conjuring trick. It was so large that she couldn't help feeling a little shy with it, as she had been with the mutton; however, she conquered her shyness by a great effort, and cut a slice and handed it to the Red Queen.

'What impertinence!' said the Pudding. 'I wonder how you'd like it, if I were to cut a slice out of you, you creature!'

It spoke in a thick, suety sort of voice, and Alice hadn't a word to say in reply: she could only sit and look at it and gasp.

'Make a remark,' said the Red Queen: 'it's ridiculous to leave all the conversation to the pudding!'

("Through the Looking-Glass, and What Alice Found There", Chapter 9: Queen Alice)

Перевод
782 views14:28
Открыть/Комментировать
2022-04-30 15:56:23
The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain / Англичанин, который поднялся на холм, а спустился с горы (1995)

Двое англичан-картографов приезжают в 1917-ом году в уэльсскую деревушку измерить местную гору. Оказывается, что это не гора, а холм — в Англии если высота свыше 1000 футов, то это гора, а если менее, — это холм. Жители деревни очень возмущены, "англичане отбирают у нас нашу гору". Местные пускаются на хитрость, решая нарастить холм своими силами и заставить англичан измерить её заново.

Фильм основан на похожей истории, услышанной режиссёром Кристофером Монгером от своего деда, которая произошла в деревеньке Taff's Well в Уэльсе.

Постоянно краснеющий молодой Хью Грант, незлобная сатира на местного пастора и жителей с их национальной гордостью, много английского юмора, тень Первой мировой войны. Это очень добрый и неспешный фильм.

Был удостоен наград Каннского кинофестиваля в категории "Особый взгляд" и Специальной премии жюри Московского Международного фестиваля

#films
755 views12:56
Открыть/Комментировать
2022-04-24 12:52:09 Ювелирные шедевры Фаберже — связующая нить между монаршими семьями Англии и России

Яйца Фаберже стали одним из самых известных и роскошных подарков на Пасху. Первое яйцо было заказано императором Александром III как пасхальный сюрприз для его жены Марии Фёдоровны в 1885 года. Это была снаружи покрытая белой, имитирующей скорлупу, эмалью, а внутри, в "желтке" из матового золота, изготовленная из цветного золота "Курочка". Императрице так понравился подарок, что Фаберже стал придворным ювелиром и получил заказ изготавливать по яйцу каждый год.

Мария Фёдоровна, урожденная Мария София Фредерика Дагмар, дочь короля Дании вышла замуж за российского императора, а её сестра Александра — за британского короля Эдуарда VII. Сыновья Марии и Александры, Николай II и Георг V, обладали портретным сходством.

Мария Фёдоровна часто отправляла подарки от Фаберже своей сестре в Англию. А когда в Лондоне в 1903 году открылся единственный филиал магазина Фаберже за пределами России — коллекционирование ювелирных изделий этой марки стало увлечением Британской королевской семьи. Императрица даже жаловалась по этому поводу: “Now that that silly Fabergé has his shop in London, you have everything and I can’t send you anything new, so I am furious.”

На протяжении шести поколений в английской коллекции собралось 800 предметов Фаберже. В музее Виктории и Альберта в Лондоне с конца прошлого года и по 8 мая этого проходит выставка Fabergé in London: Romance to Revolution
849 views09:52
Открыть/Комментировать
2022-04-24 12:52:08
843 views09:52
Открыть/Комментировать