Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Садись, два!

Логотип телеграм канала @sitdownplz — Садись, два! С
Логотип телеграм канала @sitdownplz — Садись, два!
Адрес канала: @sitdownplz
Категории: Лингвистика
Язык: Русский
Страна: Россия
Количество подписчиков: 9.17K
Описание канала:

Для тех, кто забыл правила русского языка или соскучился по школе.
🔹Автор @lyaysan_z
🔹По вопросам сотрудничества @denzjama
🔹Условия размещения: @stdwnplz_adv

Рейтинги и Отзывы

5.00

3 отзыва

Оценить канал sitdownplz и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

3

4 звезд

0

3 звезд

0

2 звезд

0

1 звезд

0


Последние сообщения 5

2021-03-19 09:36:04 Как у вас там, за городом? А за границей?

Разбираем вчерашний опрос!

жить за городом, уехать за город
Это существительные с предлогом, которые стали наречиями, но сохранили раздельное написание. При этом ударение в таких сочетаниях падает на предлог.

Похожая ситуация с выражениями уехать за границу, жить за границей: бывшие существительные изменили свою сущность, стали наречиями, но пишутся по-прежнему раздельно. Вот только предлог здесь безударный.

А для тех, кто не любит пробелы, у меня припасена хорошая новость: в разговорной речи есть слова загород и заграница, и это все ещё существительные!
На кой черт мне ваша заграница? Я загород люблю...

Кстати, слово загород вызывало нешуточные баталии в комментариях. Большой толковый словарь говорит, что это разговорный синоним слова пригород: Весь загород объявлен зелёной зоной. Однако слово пригород в том же словаре (весьма уважаемом!) толкуется как «населённый пункт, расположенный близ большого города»: жить в пригороде, красивые пригороды. Немножко путаница, не находите?

#а_как_пишется
2.4K views06:36
Открыть/Комментировать
2021-03-15 10:19:09 Вышел новый роман Гузель Яхиной (или Гузели Яхиной?)

Сразу скажу: я никогда не слышала, чтобы татары имя Гузель (или его вариант Гюзель) склоняли.

Но так как в любом лингвисте уживаются обычный носитель языка и учёный, приходится обращаться к научной литературе.

В «Словаре личных имён» Суперанской (2013) сказано, что женские имена на мягкий согласный изменяются как существительные третьего склонения (степь, мышь): о Любови, к Рахили, с Нинелью. Получается, что и Гузель надо склонять.

В «Грамматическом словаре русского языка» Зализняка (2008) почти все женские имена на -ль названы несклоняемыми. Из склоняемых — Жизель и библейское имя Иезавель; имена Адель, Нинель и Рашель даны как испытывающие колебания. Имени Гузель в словаре нет.

В исследовании Калакуцкой «Фамилии. Имена. Отчества. Написание и склонение» (1994) указано, что женские имена на согласный не склоняются. Исключения: Любовь, Жизель и библейские имена Агарь, Рахиль, Руфь, Суламифь, Эсфирь, Юдифь.

Как видите, однозначного ответа нет. В таком случае лингвисты рекомендуют ориентироваться на носителя имени. Насколько я могу судить по публикациям Яхиной, она своё имя не склоняет.

А вы как бы сказали: роман Гузель Яхиной или Гузели Яхиной? И ещё: читали ли вы ее книги, что думаете?

#грамматичное
2.6K views07:19
Открыть/Комментировать
2021-03-12 10:13:14 Сорри за войс!

Как вы относитесь к голосовым сообщениям? У меня смешанные чувства. С одной стороны, это бывает очень удобно. Например, когда я гуляю с ребенком в -20 и не очень могу набирать сообщение одеревеневшими пальцами. С другой стороны (и это как будто чаще), голосовые раздражают.

Что можно с этим сделать?

Спрашивать разрешения. Вот прям так: «Ты не против, если я запишу голосовое? Удобно будет послушать?»
Предварять голосовое сообщение кратким описанием: «Ниже описываю свою идею видеоролика».
Всю важную информацию (цифры, даты, адреса и тому подобное) писать только текстом.

Еще у меня есть личный лайфхак: я использую функцию голосового набора. Наговариваю сообщение, а телефон сам переводит его в буквы. Тут, правда, есть сложность: нужно проговаривать сразу все знаки препинания («Скажи запятая пожалуйста запятая когда ты придешь»).

А вот у Ольги Лукиновой, автора канала «Цифровой этикет», такая хитрость: когда ей присылают голосовое, она отвечает, что прослушает его завтра. Говорит, войсов стало заметно меньше.

Вообще, я этот канал горячо рекомендую. Он у меня в любимцах, читаю его давно и с удовольствием. Как не бесить друг друга в интернете – что может быть злободневнее? Подписывайтесь обязательно, это очень интересно и полезно.

Возвращаюсь к голосовым сообщениям. Напишите в комментариях, бесят они вас или нет))

#по_любви #этикет_нового_времени
4.6K views07:13
Открыть/Комментировать
2021-03-10 09:13:41 Пришло время «Ч»!

Так говорят, когда настает момент решительных действий. В речи военных время «Ч» – это условное обозначение начала военных действий, сокращение от слова час (есть также понятие день «Д»; например, 6 июня 1944 года – дата высадки союзников в Нормандии).

В планировании военных действий «Ч» выступает как точка отсчета, и разным частям армии рассылаются такие указания: «Ч» минус ХХ часов ХХ минут (чтобы к одному рубежу полки пришли в одно время) или «Ч» плюс ХХ часов (это про действия после прохода переднего края).

Аналогичные выражения есть и в других языках: у американских военных это h-hour, у французских – l'heure h.

Слышали такое выражение? Используете в речи?

#откуда_ноги
2.8K viewsedited  06:13
Открыть/Комментировать
2021-03-08 09:05:31 Восьмимартовская история про первую женщину в лингвистике

Знакомьтесь: Розалия Осиповна Шор (1894–1937), первая женщина в отечественной лингвистике. Сегодня ее имя мало кому известно, но при жизни она активно печаталась, много преподавала и вообще была уникумом в исключительно мужском языковедческом мире. Забавно и показательно: лингвист Волошинов в одной статье не раз ссылается на «очерк Р. Шора», видимо, не предполагая даже, что серьезным исследователем может быть женщина. (Вспоминаю сразу учебник Бонка, по которому многие
учили английский язык и знать не знали, что Бонк — женщина.)

Розалия Шор родилась в интеллигентной семье (отец — врач и бактериолог, мать — дантист), училась в МГУ и ещё в студенчестве участвовала в лингвистических кружках. Была там единственной женщиной!

Масштабных научных трудов у Шор немного. Ее основной жанр — рецензии и энциклопедические статьи; в частности, она внесла огромный вклад в первое издание Большой советской энциклопедии. Розалия Шор популяризировала у нас труды Фердинанда де Соссюра и открыла Эдуарда Сепира (нелингвистам эти имена, возможно, ничего не скажут, но поверьте на слово, что это большие ученые). Одно время она занималась социологией языка (сам термин — тоже ее рук дело) и рассуждала о языковой рефлексии, то есть о том, как обычный носитель воспринимает язык и что о нем думает. Интересно, что в ее книге есть примеры тех самых «ослышек» в песнях, которые мы с вами недавно обсуждали: она отмечает, что строчку «Интернационала» И воспрянет род людской ребенок слышал как Воз пряников в рот людской.

Розалия Шор была феноменально работоспособной и эрудированной, знала 16 языков. Подробнее о ней можно прочитать вот в этой статье. Мне кажется, идеальная история для 8 Марта, правда? С праздником!
2.8K viewsedited  06:05
Открыть/Комментировать
2021-03-02 10:49:07 Смайлик как новый знак препинания?

Сразу несколько оговорок (или, как сейчас модно говорить, дисклеймеров):
– под словом «смайлик» я подразумеваю любое графическое обозначение эмоции;
– речь идет о неформальном общении, я не призываю использовать смайлики везде и всюду;
– правила использования смайликов пока нигде не прописаны, поэтому я не претендую на истину в последней инстанции, но опираюсь на опыт и здравый смысл.

Итак, первое и самое важное: смайлик – это не полноценный знак препинания, поэтому его нужно отделять пробелом от предыдущего слова.

Ура, весна!:)
Ура, весна! :)

Если предложение оканчивается точкой, то ее лучше опустить. В этом случае смайлик выполняет не только эмоциональную функцию, но и сигнализирует о конце предложения.

Хочется тепла:)
Хочется тепла :)

Но! Если вы используете усеченную версию и вместо :) или :( ставите просто скобки, то их уже надо прилепить к слову:

Когда же это тепло придет? (((
Когда же это тепло придет?(((

*После дискуссии в комментариях решила дополнить этот фрагмент. Мне кажется, что в таком усечённом виде смайлик становится абстрактнее и приближается к знаку препинания. Именно поэтому я предлагаю не писать его через пробел. Но если вам хочется быть последовательными и отделять любые смайлики, я не могу этому препятствовать)))

А есть тут у нас противники смайликов? Или только поклонники? Давайте обсудим, как вообще это явление изменило нашу жизнь

#как_быть_пунктуальным
5.4K viewsedited  07:49
Открыть/Комментировать
2021-02-28 11:37:41
И чтобы вас повеселить, делюсь недавней находкой! Вот умеет наш народ креативить
5.5K views08:37
Открыть/Комментировать
2021-02-28 11:36:54 Результаты конкурса!

Дорогие все, спасибо вам огромное, что так активно комментировали этот пост. Было очень весело! Кто-то даже предложил распечатать всю ветку, повесить на стену и перечитывать в минуты печали. Отличная идея, считаю!

Выбрать одного победителя было о-о-о-очень сложно! Но в итоге я решила, что приз в виде книжки «Сто текстов о языке» отправится Юлии Ажимовой (надеюсь, правильно написала), которой слышалось «Затянулась Буратиной гладь старинного пруда». Даже сейчас пишу и смеюсь!

Юлия, постучитесь мне в личку, пожалуйста. А всем остальным желаю отличного воскресенья!
4.9K views08:36
Открыть/Комментировать
2021-02-26 11:14:53 Робот, ты живой или все-таки нет?

Есть в русском языке грамматическая категория одушевлённости. Она именно грамматическая, а не смысловая: одушевлённое существительное не всегда обозначает что-то живое.

Возьмем слова мертвец и труп. По смыслу вроде одинаковые: маловато в обоих жизни и души, да? А теперь просклоняем эти слова.
Именительный (кто, что?): мертвецы, трупы.
Родительный (нет кого, чего?): мертвецов, трупов.
Винительный (вижу кого, что?): мертвецов, трупы.

Оп, вот и разница! Если у существительного совпадает форма именительного и винительного падежей, то это существительное неодушевленное. А если винительный совпадает с родительным — одушевленное! (Потренируйтесь со снеговиком, куклой и матрёшкой.)

На самом деле логика есть. Вспомните череду поверий и народных страшилок: в них всегда действуют именно мертвецы, но не трупы. Вот вам и подтверждение того, что язык и мышление очень тесно связаны.

Другой пример — робот. Казалось бы, противостояние человека и машины уж точно должно сделать из робота неодушевлённое существительное, ан нет: вижу роботов, нет роботов. Снова совпадают винительный и родительный! Робот одушевленный! И это тоже логично, учитывая, как круто продвинулись технологии. Искусственный интеллект уже умеет переводить и создавать тексты, играть в шахматы, сочинять музыку... Ух, чего он только не умеет!

#грамматичное
6.0K viewsedited  08:14
Открыть/Комментировать