2022-06-13 11:00:02
Говори как носитель
Обычно носители оценивают наш с вами уровень испанского языка не по грамматике, а именно по тому, как мы используем разговорные коннекторы. Ведь именно они делают нашу речь естественной и легкой.
Pues
Используется в начале предложений, как русское "ну":
- ¿Vienes con nosotros al cine?
- Pues no sé, es que tengo mucho trabajo.
- Ты пойдешь сегодня с нами в кино?
- Ну не знаю, у меня много работы.
Oye/Mira - Oiga/Mire
Для того, чтобы привлечь внимание кого-либо, в испанском языке используется глагол oír или mirar. Если мы обращаемся к кому-то на usted, то и форма глаголов меняется.
Oye, ¿me puedes decir la hora?
Слушай, ты не знаешь, который час?
Ya
Используется для того, чтобы проявить участие, показать, что вы слушаете своего собеседника:
- Parece que va a llover.
- Ya.
- Скорее всего, пойдет дождь.
- Ага.
¿no? ¿verdad?
Испанцы очень часто сомневаются и чтобы передать сомнение, часто в конце предложений используют подобные "хвостики".
Tu casa sí que es tranquila, ¿no?
А вот твой дом очень тихий, не так ли?
¿eh?
Такое окончание добавляемся в качестве эмоционального акцента:
No te pases, eh.
Ты не перебарщивай, э.
755 views08:00