Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Испанский язык

Логотип телеграм канала @educademia — Испанский язык И
Логотип телеграм канала @educademia — Испанский язык
Адрес канала: @educademia
Категории: Лингвистика
Язык: Русский
Количество подписчиков: 4.07K
Описание канала:

Открытый канал об испанском языке.
Учи испанский с нами каждый день!
Тебя ждут:
- новые слова и фразы
- грамматика
- узнаешь лайфаки о которых не пишут
- чат-болталка с такими же любителями испанского, как и ты❤️

Рейтинги и Отзывы

3.50

2 отзыва

Оценить канал educademia и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

0

4 звезд

1

3 звезд

1

2 звезд

0

1 звезд

0


Последние сообщения 9

2022-04-24 11:00:03 ​​ В испанской культуре огромное множество наивкуснейших блюд. Например, испанская tortilla de patatas славится на весь мир, а рестораны и бары борются за награду по приготовлению этого блюда

Но такие шедевры кулинарии никогда не получились бы без приплав и специй

Испанцы очень любят разные специи и всегда имеют дома коллекцию приправ, которые часто используют при приготовление еды

Скорее записывайте новые для себя слова

enebro - можжевельник
nuez moscada - мускатный орех
menta - мята
orégano - орегано
pimentón dulce - паприка
perejil - петрушка
pimienta перец (специя)

А ты часто добавляешь специи в блюда?
395 views08:00
Открыть/Комментировать
2022-04-23 11:00:04 ​​ Страстная неделя является самым важным религиозным праздником в Испании. Она рассказывает о последних днях жизни Иисуса Христа, о его смерти и о его воскресении.

Даже неверующие испанцы очень проникаются этим праздником и активно участвуют в его организации и проведении.

Как и у любого праздника, у Страстной недели много специфических слов, которые необходимо знать, если вы хотите посетить это незабываемое событие.

Вот некоторые из них

Santo - святой
Iglesia - церковь
Catedral - храм
Las torrijas - гренки (типичное блюдо Semana Santa)
Potaje - жаркое из нута, шпината и рыбы (также как и las torrijas является типичным блюдом праздника)

Ещё больше слов можно найти на нашей карточке
499 views08:00
Открыть/Комментировать
2022-04-22 11:00:06 ​​ Страстная неделя, или Semana Santa, очень важна для верующих и неверующих испанцев. Начинается она с Domingo de Ramos, именно в этот день Иисус входит в Иерусалим, и завершается Domingo de Resurrección или Domingo de Pascua. В этот день шествия отличаются своей серьезностью, поскольку именно в этот день вспоминается вся та боль, которую был вынужден испытать Иисус.

Каждый день в этой неделе является особенным и важным. Вся страны готовится к Страстной неделе на протяжении долгого времени, а когда празднование наступает, все выходят на улицы и смотрят религиозные шествия.

Semana Santa очень привлекает туристов со всех стран мира, потому что такое празднование больше нигде не найти

А чтобы узнать больше о Страстной недели, мы рекомендуем к прочтению следующую статью
410 views08:00
Открыть/Комментировать
2022-04-21 11:00:05 ​​ АНТИКРИЗИСНЫЙ КУРС в группах по испанскому языку для начинающих и продолжающих (уровни А1/А2)!
Старт 4 и 5 мая!

Онлайн-уроки с учителем в zoom
Домашние упражнения на отработку
32 урока по 60 минут = 1 уровень (А1/А2)
1 ак.час = 200 рублей
Расписание курса А1: Старт 5 мая. Вт/чт 19:30-20:30 по МСК (18:30-19:20 по Мадриду)
Расписание курса А2: Старт 4 мая. Пн/ср 19:00-20:00 по МСК (18:00-19:00 по Мадриду

Как проходит обучение
1. После оплаты, за 1 день до старта вы получаете доступ к конференции zoom и личному кабинету с учебным материалами и домашними заданиями.

2. Вы подключаетесь в zoom и слушаете объяснения учителя. Вы можете задавать преподавателю вопросы в онлайн-режиме, подключаясь голосом.

3. После урока вас ждут интерактивные задания на платформе, чтоб вы закрепили полученные знания. Часть домашних заданий проверяется автоматически, а часть — преподавателем.

Стоимость
10.000 рублей/100 евро за курс

ДАРИМ 4 ЗАНЯТИЯ В РАЗГОВОРНОМ КЛУБЕ ПРИ ОПЛАТЕ КУРСА!

Переходи по ссылке и регестрируйся! Количество мест ограничено.
804 views08:00
Открыть/Комментировать
2022-04-20 11:00:05 ​​Испанское застолье

Если вы оказались на испанском празднике, дне рождении или свадьбе, вам точно нужно будет поздравить виновника торжества или молодоженов.

Сохраняйте наш сегодняшний пост и произносите тост правильно!

"Выпьем за любовь..."
Чтобы сказать по-испански "выпьем за кого-то или за что-то", используйте следующие выражения:
Me gustaría brindar por alguien/algo
¡Por alguien/algo!
¡Brindemos por alguien/algo!
¡Hagamos un brindis por alguien/algo!

Me gustaría brindar por los novios - мне бы хотелось выпить за молодых.

Но и не стоит забывать про самый оригинальный тост, который подойдет к любым неформальным посиделкам:
Arriba, abajo, al centro, pa´ dentro (или adentro)
Обычно такой тост сопровождается соответствующими движениями бокалов вверх, вниз, в центр и внутрь
915 views08:00
Открыть/Комментировать
2022-04-19 11:00:03 ​​ Выражения с глаголом DAR

Dar de alta
Выписывать
A Rosa le dieron el alta ayer sábado; dice que ya está totalmente recuperada y volverá a trabajar el lunes.
Розу выписали в субботу; она говорит, что полностью выздоровела и вернется на работу в понедельник.

Dar en el clavo/en la diana
Попадать прямо в цель
Hemos dado en el clavo, es el regalo que quería María.
Мы попали прямо в цель, это именно тот подарок, которого хотела Мария.

Dar gato por liebre
Обмануть, купить кота в мешке
Cuando voy al mercadillo, veo ropa muy bonita y a buen precio, pero nunca compro nada porque me da miedo que me den gato por liebre.
Когда я хожу на рынок, вижу красивую одежду по хорошей цене, но никогда ничего не покупаю, потому что боюсь, что куплю кота в мешке.

Dar la paliza/la lata
настаивать на чем-то; казаться навязчивым, надоедливым
No quiero invitar a Juan a mi fiesta de cumpleaños; siempre da la paliza a los otros invitados, no para de hablar de su trabajo.
Я не хочу звать Хуана на свой день рождения; он постоянно надоедает другим гостям, рассказывая о своей работе.

No dar palo al agua
палец о палец не ударить
Como no daba ni palo, lo despidieron.
Поскольку он ничего не делал, его уволили.

No dar pie con bola
Ошибаться
Estoy tan cansado que no doy pie con bola en esta prueba. La voy a dejar para mañana.
Я настолько устал, что не в состоянии без ошибок выполнить это задание. Оставлю его на завтра.

No dar abasto
не справляться с чем-либо
Llegaban tantos invitados que los organizadores no daban abasto.
Прибывало столько гостей, что организаторы не справлялись.

Dar vueltas a algo
постоянно думать об одном и том же
¡No le des más vueltas al tema de la universidad! Seguro que tu hijo sabe exactamente lo que quiere estudiar.
Перестань постоянно думать насчет университета! Твой сын точно знает, что хочет изучать.

Dar largas a alguien
увиливать
Todavía no sé qué trabajo aceptar, el de Madrid o el de Sevilla. Mi jefe me pregunta cada día y yo le voy dando largas, pero tengo que decidirme ya.
Я все еще не знаю, на какую работу согласиться, на ту, что в Мадриде или на ту, что в Севилье. Начальник меня спрашивает каждый день, а я увиливаю от ответа, но я должен наконец-то уже решиться.
1.0K views08:00
Открыть/Комментировать
2022-04-18 11:00:03 ​​Важные даты для испанцев

Сегодня мы расскажем о самых важных празднованиях в жизни каждого, ну или почти каждого, испанца. Некоторые из празднований носят региональный характер, в то время, как другие важны для всего населения Испании. Давайте разбираться.

Начнем с самых важных для всего испанского населения дат:

Navidad
Самый важный праздник в кругу семьи - Рождество. А сама рождественская ночь, когда вся семья собирается за огромным столом и обменивается подарками, называется Nochebuena ("Добрая ночь").

Año Nuevo
Новогодняя ночь, или Nochevieja, для испанцев больше праздник с друзьями. Они всегда надевают свои самые лучшие костюмы и идут на самую крутую вечеринку своего города, чтобы с размахом встретить Новый год.

Día de Reyes Magos
На этом Рождественские праздники не заканчиваются. Ведь самые маленькие испанцы еще не получили подарки. Ведь им их приносят волхвы, а не Дед Мороз. Именно волхвам детки пишут письма со своими желаниями. А 6 января по всем городам проходят шествия волхвов.

Carnaval de Tenerife / Carnaval de Cádiz
В Испании настолько любят веселиться, что у них не один грандиозный карнавал, а целых два. Проходят они в феврале на Тенерифе и в Кадисе. Они стоят того, чтобы увидеть их хотя бы раз в жизни.

Las Fallas de Valencia
А вот, чтобы посмотреть на фигуры невероятной красоты и масштабов, вам нужно отправиться в Валенсию на ежегодный фестиваль Las Fallas. Там в течение недели вы сможете насладиться различными представлениями и выступлениями фестиваля Las Fallas, красочными фейерверками и трогательными процессиями.

Semana Santa
Страстная неделя - один из самых главных празднований в жизни как верующих испанцев, так и неверующих. Все выходят на улицы, чтобы своими глазами увидеть процессии Domingo de Ramos (Вербного воскресенья) и Domingo de Resurrección (Пасха или Светлое Христово Воскресение).

Noche de San Juan
Ночь Святого Хуана очень сильно напоминает наш Ивана Купала. Ночь Святого Хуана с 23 на 24 июня - самая короткая в году, поэтому праздник символизирует победу света над тьмой. С наступлением вечера 23 июня, на улицах городов появляются костры из старой мебели и рухляди, которые поджигают после захода солнца. После сожжения костров начинается праздник.

Некоторые региональные праздники:

Sanfermines
Сан-Фермин - празднование, которое ежегодно проходит в Памплоне. Главное действо праздника — encierro — забеги с быками по улицам города. Маршрут составляет всего 850 метров. Бег быков по улицам Памплоны проводится каждый год уже несколько столетий — с 7 по 14 июля. Международную популярность фиеста приобрела в 20-х годах XX века после романов нобелевского лауреата Эрнеста Хемингуэя.

Tomatina
Ежегодный праздник, проходящий в последнюю среду августа в испанском городе Буньоль, Валенсия. Десятки тысяч участников приезжают из разных стран для участия в битве, «оружием» в которой служат помидоры.

Какое празднование хотелось бы посетить вам лично? На каких вы уже были? Поделитесь впечатлениями
1.1K views08:00
Открыть/Комментировать
2022-04-17 11:00:03 ​​О часах и минутах на испанском

Для того, чтобы спросить, сколько времени, можете использовать следующие вопросы:
¿Qué hora es?
¿Tienes hora?

А чтобы его сказать, следуйте следующим правилам:
Если вы называете минуты до половины, используйте союз Y
Es la una y cinco - 1 час 5 минут
Son las dos y diez - 2 часа 10 минут
Son las tres y cuarto - 3 часа 15 минут (cuarto - четверть)
Son las cuatro y veinte - 4 часа 20 минут
Son las cinco y veinticinco - 5 часов 25 минут
Son las seis y media - 6 часов 30 минут (media - половина)

Если же вы называете минуты после половины, то используйте MENOS. Таким образом, вы называете час до которого не хватает определенного количества минут:
Son las siete menos veinticinco - 6 часов 35 минут (без 25 минут 7)
Son las ocho menos veinte - 7 часов 40 минут (без 20 минут 8)
Son las nueve menos cuarto - 8 часов 45 минут (без 15 минут 9)
Son las diez menos diez - 9 часов 50 минут (без 10 минут 10)
Son las once menos cinco - 10 часов 55 минут (без 5 минут 11)

Чтобы уточнить, к какому времени суток относится время, используйте следующие фразы:
de la mañana - с полуночи до обеда
de la tarde - с обеда до вечера
de la noche - с вечера до полуночи
1.2K views08:00
Открыть/Комментировать
2022-04-16 11:00:03 ​​Простое будущее время

Из самого названия понятно, что будущее время используется для действий, которые произойдут в ближайшем или далеком будущем.
Hoy me quedaré en casa - сегодня я останусь дома.
Dentro de 50 años no habrá libros en papel - через 50 лет не будет бумажных книг.

Стоит отметить, что в разговорной речи для выражения ближайшего будущего или планов, чаще используется конструкция ir + a + infinitivo.
Mañana vamos a ir de compras - завтра мы пойдем за покупками.

Будущее же время чаще используется в письменных источниках.
Las tarifas telefónicas subirán un 1.2 por ciento el mes que viene - в следующем месяце цены на связь вырастут на 1.2 процента.

В разговорной речи простое будущее время используется для того, чтобы отдать приказ, дать обещание, а также для действий с низкой степенью вероятности в будущем.
‍ Приказ
Os quedaréis aquí hasta que vuelva - вы останетесь здесь, пока я не вернусь.

Обещание
Te juro que no volverá a pasar - я клянусь, что это больше не произойдет.

Низкая вероятность
Probablemente me dedicaré a aprender bien español - скорее всего, я вплотную займусь изучением испанского.

Строится будущее время путем прибавления личных окончаний к инфинитиву листайте карусель

Давайте потренируем немного будущее время
Напишите, что, по вашему мнениею, произойдет через 10 лет
1.3K views08:00
Открыть/Комментировать
2022-04-15 11:00:03 ​​Словосочетания с глаголом ponerse

Ponerse al día

Наверстать упущенное.

Vamos a quedar para un café y me pones al día de tu vida.
Давай встретимся за чашечкой кофе, и ты мне поведаешь о своей жизни.

Ponerse morado

Много есть и пить.

Si te pones morado de dulces, luego te pondrás enfermo.
Если ты объешься сладостей, потом тебе будет плохо.

Ponerse rojo (como un tomate)/colorado

Покраснеть.

Me pongo rojo/colorado cuando tengo que hablar en público.
Я краснею, когда мне нужно говорить на публике.

Ponerse verde (de envidia)

Позеленеть от зависти.

Félix se puso verde cuando le dieron el ascenso que él quería a su compañero Jaime.
Феликс позеленел от зависти, когда повышение, которого он ждал, дали его напарнику Хаиме.

Ponerse como una sopa

Быть промокшим до нитки.

Está lloviendo y no he cogido paraguas, me voy a poner como una sopa.
Льет дождь, а я не взял зон, я точно промокну до нитки.

Ponerse como un flan

Очень сильно волноваться.

Me di cuenta de que, en cuanto llegó Julia, Hugo se puso como un flan, eso es que le gusta.
Я заметил, что когда появилась Юлия, Уго стал очень сильно нервничать, это потому что она ему нравится.

Ponerse de parte de alguien

Принять чью-либо сторону.

Tú siempre te pones de parte de mi hermana, nunca me das la razón a mí. No siempre estoy equivocado.
Ты всегда встаешь на сторону моей сестры, никогда не считаешь, что я права. Я не всегда ошибаюсь.

Ponerse en forma

Привести себя в форму.

Estoy poniéndome en forma para correr una maratón.
Я привожу себя в форму, чтобы бежать марафон.

Ponerse en lo peor

Надеяться на худшее.

Mi madre siempre se pone en lo peor cuando no cojo el teléfono, cree que he tenido un accidente.
Моя мама всегда настраивает себя не худшее, когда я не отвечаю на ее звонки, она думает, что я попала в аварию.

Ponerse las pilas

Подзарядиться. Собраться.

Tengo que ponerme las pilas si quiero acabar todo pronto.
Мне нужно собраться, если я хочу все скорее закончить.
1.3K views08:00
Открыть/Комментировать