Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Беречь речь

Логотип телеграм канала @berech_rech — Беречь речь Б
Логотип телеграм канала @berech_rech — Беречь речь
Адрес канала: @berech_rech
Категории: Лингвистика
Язык: Русский
Количество подписчиков: 4.79K
Описание канала:

Здесь пишут о русском языке, литературе и книгах с юмором и любовью.❤️ Для ценителей и просто неравнодушных к великому и могучему.
Для важных писем: @Lesnaya_feya
Наш чат: @chat_berech_rech
Дзен: https://zen.yandex.ru/berech_rech

Рейтинги и Отзывы

3.67

3 отзыва

Оценить канал berech_rech и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

1

4 звезд

0

3 звезд

2

2 звезд

0

1 звезд

0


Последние сообщения 5

2022-06-07 15:41:49 Беречь речь pinned « Скидка 50% на все книги «МИФ» в честь 17-летия издательства (кроме покетбуков). При покупке надо ввести промокод 17let. Посмотреть книги можно здесь: https://fas.st/LwywK Промокод действует до 23:59 (мск) 19 июня 2022 г.»
12:41
Открыть/Комментировать
2022-06-07 08:00:03Есть ли буква Ё в слове «маневр»?

И да, и нет.

Французское слово manoeuvre (действие) восходит к латинскому manuopera, сложенному из manus (рука) и opera (дела).

И согласно современной фиксации слово имеет два варианта: «манёвр» и «маневр». То же самое касается множественного числа: «манёвры» и «маневры» (в значении «войсковые учения; передвижение железнодорожных составов»).

Теперь пройдёмся по родственникам. Присоединились к двойственной традиции:

«манёвренный» и «мане́вренный»,

«манёвренность» и «мане́вренность»,

«марш-манёвр» и «марш-мане́вр».

Решили отличиться однозначностью:

«маневри́рование»,

«маневри́ровать»,

«маневро́вый».

Запомнить правописание всех слов невозможно, поэтому просто уточняйте норму в орфографических словарях.
1.2K views05:00
Открыть/Комментировать
2022-06-06 17:42:21 Скидка 50% на все книги «МИФ» в честь 17-летия издательства (кроме покетбуков). При покупке надо ввести промокод 17let. Посмотреть книги можно здесь: https://fas.st/LwywK

Промокод действует до 23:59 (мск) 19 июня 2022 г.
1.2K viewsedited  14:42
Открыть/Комментировать
2022-06-06 15:13:59 ​Мы гордо называем наш язык русским, а иностранцы завистливо говорят: «Какой же он сложный!». И всё-таки мы им гордимся, ведь только в русском языке:

- передохнЁт страна или передОхнет, зависит всего от двух точек;

- есть слово «превысокомногорассмотрительствующий», состоящее из 35 букв;

- кардинально изменить смысл может всего одна запятая («С Новым годом Свиньи!»);

- в ответ на «ложить» можно получить удар словарём, ведь правильно «класть»;

- жареной или жаренной будет картошка, зависит от момента добавления грибов;

- можно говорить «ничтоже сумняшеся», не понимая, что это значит;

- есть глазированный сырок и глазурованная плитка, но первое съедобно, а второе — нет;

- нужно одеть Надежду и надеть одежду, чтобы избежать ошибки;

- невозможно сделать роспись в паспорте, поскольку он не стена;

- есть слова «приуменьшить» и «преуменьшить», но никто не знает, чем они отличаются;

- можно реветь белугой, несмотря на то, что это рыба;

- есть наречие «под мышкой», которое постоянно сбивает с толку своим пробелом.

Но мы всё равно тебя любим, наш великий и могучий русский язык! И чтим основоположника современного русского литературного языка — Александра Сергеевича Пушкина. С праздником, единомышленники!

@berech_rech


P.S. Надеюсь, все поймут, что подпись на картинке — это пародия на современный сленг, наглядно показывающая разницу с литературным языком. Одним словом, шутка.
1.4K viewsedited  12:13
Открыть/Комментировать
2022-06-06 08:00:03 ​Для нас это звучит удивительно, но в словаре Даля «афера» — это торговая или промысловая сделка, наживное предприятие, оборот из барышей. А «аферист» — тот, кто идёт на обороты, на наживные сделки, охотник до смелых расчетов, приобретатель.

То есть оба слова не имеют подчёркнуто негативного контекста. Скорее, они характеризуют смелость предпринимателя, его стремление к сделкам, которые принесут большую прибыль. Возможно, такое значение было зафиксировано под влиянием французского affaire — «дело».

В современном смысле афера — это мошенническое дело, сомнительная сделка с целью наживы. В центре любой аферы стоит обман. А аферист — мошенник и жулик, но никак не расчетливый предприниматель. Интересно наблюдать, как меняется одно и то же слово со временем.

Кстати, напоминаю, что в слове «афера» нет буквы Ё.

И удвоение «Ф» здесь тоже не требуется.
1.3K views05:00
Открыть/Комментировать
2022-06-03 08:00:04 ​С первой попытки не всякий сможет представить человека, который «наделал в Москве большого шуму, появляясь в смазных сапогах, красной рубахе и в мурмолке».

Из перечисленного большинству знакомы только «красная рубаха» и «сапоги». Между тем это реальное воспоминание Ивана Панаева о славянофиле Константине Аксакове — старшем из 11 детей писателя Сергея Аксакова.

Давайте восполним недостающие звенья в нашем воображении? Я нашла, что означают незнакомые слова из этой цитаты.

«Смазной»— это устаревшее слово, которое употребляли в отношении кожевенных изделий. Оно означает «смазываемый ворванью, дёгтем». Ворвань — слой подкожного жира, окружающий тело морских млекопитающих. Люди вытапливали этот жир и использовали в своих целях, в том числе в качестве смазочного материала. И ворвань, и дёготь при уходе за обувью выполняли функцию сапожного крема.

«Мурмолка» — старинная меховая или бархатная шапка с высокой, суживающейся кверху тульей, с отворотами или без них.

«Мурмолки украшались иногда запонкой с жемчугом и белым дорогим пером. Между царскими наголовьями они не встречаются, а носились преимущественно боярами», — поясняет Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона. Полагаю, здесь слово «запонка» имеет значение «застёжка». Легче всего представить мурмолку, если вспомнить, как выглядит Дед Мороз.

Ну что, теперь образ Константина стал более понятен?

А сам «виновник большого шуму» — на фото. Но в другом образе.
912 views05:00
Открыть/Комментировать
2022-06-02 08:00:03Вы пишЕте? Вот и пишИте!

Это одна из самых распространенных ошибок. Давайте научимся избегать её всего за 2 секунды. Если вы поймёте принцип, у неправильной гласной не будет шансов.

Как правильно написать: «пишЕте» или «пишИте»?

Если констатируете факт, то вам нужна гласная Е. Вы пишете, он пишет, она пишет. Зачем вы это пишете на заборе? Когда допишете, возьмёте краску и вернёте забору исходный облик.

Если указываете, что надо делать, выбирайте гласную И. Пишите скорее комментарий, в интернете снова кто-то неправ. Напишите мне сообщение, если станет грустно и одиноко.

Способ избежать ошибки, который действует безотказно

Произнесите слово вслух. Где ударение? Под ударением пишите «И», если ударение в другом месте – «Е».

Пиши́те, если пи́шете.
790 views05:00
Открыть/Комментировать
2022-06-01 08:00:04Как в русском языке появился «карапуз»?

Мне трудно представить, что слово раньше имело вид «коротопуз», то есть короткий и пузатый человечек. Но такая версия есть. Как и теоретически воспроизведённое «корнопуз» по аналогии с «корноухом» — разговорным названием обладателя коротких или обрезанных ушей. Не пугайтесь, последнее обычно относится к собакам.

В истории слова «карапуз» сплошные загадки. Часть исследователей полагает, что «карапуз» мог быть заимствованием из французского, где «крапуссен» — «недоросток», «малыш». Выдвигают даже гипотезу о его родстве с морским раком: по-гречески рака зовут «карабос».

Однако самая частая — версия о тюркском происхождении. Я уже когда-то писала о персидских корнях «арбуза», который дословно переводится как «ослиный огурец».

В тюркских языках слово «арбуз» выглядит как «карпуз» и восходит к тому самому персидскому предку («харбуза»). Почему карапуз — это арбуз? Потому что маленький и круглый, наверное.
1.0K views05:00
Открыть/Комментировать
2022-05-31 08:00:03«Бесшабашный» — это о бесах и шабаше?

Никакой нечистой силы в слове нет. А вот «шабаш» есть.

Но не тот, на который слетаются ведьмы, а исконный, возникший от того же корня, что и «суббота». Предков обоих слов вы найдёте в древнееврейском языке. Шабаш — это «отдых, конец работы», а суббота — «день отдыха», во время которого согласно иудейской традиции запрещено работать.

Как шабаш превратился в место, где куражится нечистая сила? Крылов Г. А. в этимологическом словаре высказывает такую гипотезу:

«Средневековыми христианами иудейские традиции воспринимались как нечто чуждое, отсюда, видимо, переход значения: шабаш — "сборище ведьм"».

Ну а «бесшабашный» отталкивается от истинного «шабаша». В литературный русский язык это слово вошло в XIX веке со значением «не знающий отдыха, праздника». Бесшабашным называли человека, который совершает безрассудные, отчаянные поступки на регулярной основе, без перерыва на отдых. А ещё так говорили о каком-либо непрерывном действии, например, о работе.

Потом у слова сформировался знакомый нам смысл: «отчаянный, безрассудный, безудержный, залихватский». Кстати, вы знаете, что в русском языке есть два слова «шабаш» с разным ударением?

Если ударение падает на первый слог, то перед нами субботний отдых или сборище ведьм. Если на второй — разговорное слово со значением «кончено, довольно».
497 views05:00
Открыть/Комментировать
2022-05-30 08:00:04«Милая, крошечная мама!

Пожалуйста, приезжай как можно поскорей, я страшно о тебе соскучился, моя крошка, ты не можешь поверить, как я соскучился...»

Такой нежностью были преисполнены письма маленького Александра Блока. В письмах из имения Шахматово он обращался к матери: «милая Маминька», «милая крошечка», «кроша», «драгоценная, капельная мамочка». И подписывал их не менее нежным именем «Сашура».

Тесную связь с мамой и доверительные отношения с ней поэту удалось сохранить и во взрослой жизни. Александра Андреевна открыла сыну мир поэзии и философии, была преданным другом и одним из самых близких людей. В молодости она и сама писала стихи, но не считала их достойными публикации. Как знать, может, литературный талант Блока — её заслуга?..

Первыми опубликованными работами Александры Андреевны были стихи для детей. Но бóльшую известность ей принесли переводы произведений Бальзака, Гюго, Жюля Верна, Золя и других. Трудно представить, как пережила она утрату любимого сына в 1921 году, а годом ранее — любимого мужа. Ещё через 2 года Александры Андреевны не стало...
461 views05:00
Открыть/Комментировать