Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Armenian with Alyssa

Логотип телеграм канала @armenian_with_alyssa — Armenian with Alyssa A
Логотип телеграм канала @armenian_with_alyssa — Armenian with Alyssa
Адрес канала: @armenian_with_alyssa
Категории: Лингвистика
Язык: Русский
Количество подписчиков: 4.23K
Описание канала:

Здесь всё - об армянском языке. Ясно и понятно.
По всем вопросам - @alyssa_hey 👩🏻‍🏫

Рейтинги и Отзывы

2.50

2 отзыва

Оценить канал armenian_with_alyssa и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

0

4 звезд

0

3 звезд

1

2 звезд

1

1 звезд

0


Последние сообщения

2023-02-17 14:28:44 Я же их и по-русски путаю

Так сказала мне сегодня Вика. =)

Ողջու՜յն

Как вы думаете, о каких глаголах идет речь?

Это глаголы
Надевать հագնել [haqnel]
Одевать հագցնել [haqtsnel]
Одеваться հագնվել [haqnvel]

Мы, носители языка, обычно их не путаем. Но они похожи, да :)

Лав, раз уж написала про эти, напишу и про "снимать/раздевать/раздеваться".

Снимать /одежду/ հանել [hanel]
Раздевать /человека/ հանվեցնել/հանվացնել* [hanvetsnel/hanvatsnel*]
Раздеваться հանվել [hanvel]

* отмечен разговорный вариант.

А вы знали эти глаголы?

Произношение в комментариях :)
994 viewsedited  11:28
Открыть/Комментировать
2023-02-15 21:54:13 Как сказать "N хороший/плохой"?

Բարի երեկո։

Уверена, вы знаете слово "լավ"[lav].
Когда вам говорят "как дела", вы говорите - լավ եմ [lav em] (я хорошо есть)

Но когда вы даете характеристику предмета, следует говорить не просто լավ, а լավն:
Լավն է/ա* [lavn e/a*] (хороший)
Վատն է/ա*[vatn e/a*] (плохой)

Например,
Место хорошее. Տեղը լավն ա։
[teghy lavn a]

Кофе хороший. Սուրճը լավն ա։
[surchy lavn a]

Чтобы у вас не было путаницы, (типа - а с другими прилагательными делается так же?) давайте запомним эти 2 слова. С другими прилагательными обычно так не делается.

Другой пример:

Есть разница между
Ես լավ եմ и ես լավն եմ
Первое переводится как
"У меня (дела) хорошо".
А второе - "я хорошенькая". (Потому что характеристика себя )

Это очень важный пост.
Из-за этого много ошибок у начинающих.

Приведите свои примеры :)
1.1K viewsedited  18:54
Открыть/Комментировать
2023-02-12 20:27:12 Այսքանը ։)

Спасибо за участие!
Много было ошибок?

Բարի գիշեր
1.5K viewsedited  17:27
Открыть/Комментировать
2023-02-12 19:35:58 Если у вас включены уведомления на мой канал, можете отключить их на час.

Муж говорит, это раздражает.

Пошли квизы!
1.1K views16:35
Открыть/Комментировать
2023-02-12 15:44:06 Давно не было у нас квизов по пройденному материалу.
Вечером устрою!

(Совет - просмотрите посты)
1.2K views12:44
Открыть/Комментировать
2023-02-11 12:29:25 Фразеологизм "Не обращай внимания"

Բարև՜ ։)

Продолжаю делиться интересными фразеологизмами армянского языка.

Одна из таких фраз. -
Շան տեղ չդնել
[shan tegh chdnel]

Дословно -

Не ставить за собаку.
Самый близкий аналог в русском -
Ни во что не ставить.

Так, попытаюсь объяснить - почему так :)
Когда собака лает, мы обращаем на нее внимание, верно? А здесь тот случай, когда мы вообще мимо проходим.

То есть значение этой фразы - забей, игнорируй, не обращай внимания. :)

Так, напишу фразеологизм в готовой форме -
Շան տեղ մի՜ դիր
[shan tegh mi dir]
Не ставь за собаку! :)

Менее нейтральный вариант -
Բանի տեղ մի դիր
[bani tegh mi dir]
Ни во что не ставь!

Нейтральный вариант -
Ուշադրություն մի՜ դարձրու։
[ushadrutsyun mi dartsru]
Не обращай внимания.

О моем фаворите среди арм. фразеологизмов - тут.

#фразеологизм
1.4K viewsedited  09:29
Открыть/Комментировать
2023-02-06 16:26:55 "Как дела?" и культурный шок

На днях подруга рассказывала, что она каждый раз отвечает на вопрос "Ո՞նց ես"[vonts es] и чувствует, что коллега (армянин) обижается.

Как вы думаете, почему?

Дело в том, что, когда мы спрашиваем "как дела?", мы в ответ обязательно говорим -"хорошо/нормально, а ты?"

Для Ирины было ок говорить просто լավ. Но у этого несчастного армянина был шок. Для него это звучит невежливо, что ли. (Типа всё хорошо, отстань от меня )

Поэтому запоминаем!
На вопрос
"Ո՞նց ես" [vonts es] отвечаем -
Լավ, դու՞ [lav du]
2.1K viewsedited  13:26
Открыть/Комментировать
2023-02-03 19:24:13 Рестораны и необычное использование слова душа в армянском.

Բարև՜

Ранее я писала, как делать заказ на армянском.
Сегодня расскажу, какой диалог может происходить, когда мы заходим в заведение.
(И какое это имеет отношение к слову душа?)

Когда вы заходите в ресторан/кафе, после приветствия вас спрашивают:

У вас есть забронированный столик?
Ունե՞ք ամրագրած սեղան։
[uneq amragrats seghan]

Если да, то диалог быстро закончится и вас посадят куда-то и на этом всё. :)

Так) если же ответ չէ [che], то вас спросят:

Сколько человек будет?
Քանի՞ հոգով եք լինելու։
[qani hoqov eq linelu]

И тут начинается интересное:)

Мы в таких случаях говорим -
..... Сколько душ будет?

Душа на армянском - հոգի [hoqi]
Прикольное применение слова, че?)

Если вы один, вы говорите -

Մենակ եմ լինելու։ [menak em linelu]

Если 2 человека - то просто:
2 հոգով ենք լինելու:
[yerku hoqov enq linelu]

И сценарий, если нет свободных столиков -
Ազատ սեղան չկա։
[azat seghan chka]

Ваш ответ в этом случае -
Жаль.
Ափսոս։ [apsos] (простите, это очень смешно )

Ребята, а где вы пишете отзывы о заведениях?

О своих любимых местах я делаю записи в приложении PaperApp. В PaperApp можно следить за записями друзей (и за моими записями ).
Прикрепляю видео, посмотрите, как всё выглядит. ;)
2.2K viewsedited  16:24
Открыть/Комментировать