2021-12-07 13:06:44
Что написано: 龍 (большой иероглиф) 四望無碍
龍 - дракон
四望 - смотреть во все стороны
無 - универсальное отрицание
碍 - препятствие, преграда.
Вариант перевода: Дракон без помех озирает все стороны света.
Значение: Человеческий ум должен быть подобен дракону, способному, поднявшись в облака, единомоментно окинуть взглядом весь мир. Необходимо освободить сознание так, чтобы весь мир отразился в нём, словно в огромном зеркале.
Работа японского мастера Кубо Ко:дзуй (р. 1909 - ?), который в момент написания свитка был настоятелем Ко:рю:дзи, храма буддийского направления Сингон.
Это свиток из нашей личной коллекции, которую мы заботливо собираем, как Ми Фу, о котором писали выше. Как и все коллекционеры, мы, скрепя сердце, порой расстаемся с какими-то предметами, чтобы иметь возможность обновлять коллекцию, искать и покупать новые работы.
Поэтому, если вы хотите сделать подарок себе или близким, начать собирать свою коллекцию или просто хотите украсить комнату японской каллиграфией, то сейчас есть отличная возможность.
Свиток находится в Москве. Сохранность отличная, оригинальный футляр. Можно подъехать посмотреть (центр). Отправка в другие города также возможна.
Размер холста 185 х 48 см. Договориться о цене, времени и месте показа можно в личном сообщении - @sashanesasha
#япония #коллекция #антиквариат
344 views10:06