Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Глагол 'לְוַודֵּא - левадЭ' (корень ו-ד-א Бинъян פִּיעֵל) оз | Иврит с Тимуром | Израиль 🇮🇱

Глагол "לְוַודֵּא - левадЭ"
(корень ו-ד-א Бинъян פִּיעֵל) означает —

Убедиться, что...
Удостовериться, что...
Проконтролировать чтобы / что-либо...

Так как он почти всегда сопровождается союзом "ЧТО/ЧТОБЫ", мы в основном будем использовать его с союзом "ШЕ-ש"

Например,

לִפְנֵי שֶׁיָּצָאתִי מֵהַבַּיִת, וִידֵּאתִי שֶׁלֹּא שָׁכַחְתִּי שׁוּם דָּבָר.

лифнЭй (ше)яцАти (мэ)(а')баит,  видЭти (ше)лО шахАхти шум давАр.

Перед тем как я вышел/а из дома, я УБЕДИЛСЯ/УБЕДИЛАСЬ, ЧТО ничего не забыл/а.


קודֶם כּל תְּוַודֵּא / תְּוַודְּאִי שֶׁכּולָּם כְּבָר הִגִּיעוּ.

кОдэм коль тэвадЭ / тэвадъИ (ше)кулАм квАр и'гИу.

Прежде всего УДОСТОВЕРЬСЯ, ЧТО все уже прибыли.


הַשָּׁלִיחַ אָמוּר לְוַודֵּא אֶת מְסִירַת הַמִּשְׁלוֹחַ לַלָּקוֹחַ.

(а')шалИах амУр левадЭ эт мэсирАт (а')мишлОх (ла)лакОах.

Курьер должен ПРОКОНТРОЛИРОВАТЬ передачу посылки клиенту (должен убедиться, что клиент получит её).

Просмотреть видео с правильными произношением
https://vt.tiktok.com/ZS8WBwp1C/

Переведи на иврит и проверь себя:

Я сказал/а ему, чтобы удостоверился, что на сей раз он взял правильный ключ.

אָמַרְתִּי לוֹ שֶׁיְּוַודֵּא שֶׁהַפַּעַם הוּא לָקַח אֶת הַמַּפְתֵּחַ הַנָּכוֹן.

амАрти ло (ше)евадЭ (ше)(а')пАам у' лакАх эт (а')мафтЭах (а')нахОн.



Ставь лайк и делись этой информацией с тем, кому она также будет полезна!