2023-03-25 12:15:09
Как говорится, отдыха много не бывает. Вчера вы чилили в ванне, а сегодня будете тусить на всю катушку. Составили подборку лексики про отдых на все случаи жизни — выбирайте, какой вам по душе
Расслабляемся
to relax — расслабиться
My aim for this weekend is just to relax. — Моя цель на эти выходные — просто расслабиться.
to chill out — расслабиться (разг.)
Chill out, dude, it’s not your problem. — Расслабься, чувак, это не твоя проблема.
rest — отдых
We offer a rest in cozy cottages with fantastic mountain landscape. — Предлагаем отдых в уютных коттеджах с прекрасным видом на горы.
to unwind — развеяться
Walking before sleep helps me to unwind. — Прогулка перед сном помогает мне развеяться.
to blow the cobwebs away — проветриться
We went for a short jog to blow the cobwebs away. — Мы вышли на небольшую пробежку, чтобы проветриться.
Тусуемся
to live it up — оторваться на всю катушку
Tomorrow i’m going to visit a night club and live it up! — Завтра я планирую пойти в ночной клуб и оторваться на всю катушку!
to hang out — тусоваться (разг.)
I like hanging out at this party! — Мне нравится тусоваться на этой вечеринке!
to have a whale of a time — отлично провести время
We had a whale of a time at the party yesterday. — Вчера на вечеринке мы отлично провели время.
Высыпаемся
to nap — вздремнуть
I've been nodding off at work all day. I want to nap for 15 minutes. — Весь день клюю носом на работе. Хочу вздремнуть на 15 минут.
to catch up on sleep — выспаться
Yesterday I caught up on sleep, and today I’m ready for great things! — Вчера я реально выспалась, и сегодня я готова к великим делам!
to hit the sack/hay — уходить на боковую
I have no more energy, I have to hit the sack. — У меня больше нет сил, мне пора на боковую.
to have a lie-in — поваляться в кровати
I don't have any plans for tomorrow morning since I really want to have a lie-in. — На завтрашнее утро ничего не планирую, хочу просто поваляться в кровати.
to be out like a light — вырубиться (разг.)
After a 12-hour shift, I was just out like a light. — После 12-часовой смены я просто вырубился.
Не делаем вообще ничего
to laze/loaf around — бездельничать, лениться
Today I’m going to laze around in my pajamas. — Сегодня я собираюсь бездельничать дома в пижаме.
to idle away — бездельничать
He idled away most of Monday in his office. — Он бездельничал большую часть понедельника в офисе.
to do nothing — ничего не делать
I’m so tired that I just want to sit on the couch, stare at the ceiling, and do nothing! — Я так устала, что хочу просто сидеть на диване, пялиться в потолок и ничего не делать.
to slack off — халтурить
I have a very hard job, but I can’t slack off; otherwise, I’ll be fired. — У меня очень тяжелая работа, но халтурить нельзя — уволят.
Записываемся на курс Easy English, который, кстати, скоро будет закрыт навсегда!
14 дней увлекательной практики с носителями языка, где мы поработаем со всеми навыками английского (лексика, грамматика, письмо, аудирование, чтение, говорение).
Внутри:
■ видеоуроки с простыми советами от нэйтивов для изучения английского;
■ практические задания и полезные материалы;
■ сертификат в конце курса;
■ много фана (вместо скучной зубрёжки!).
Регистрируйтесь по ссылке go.skyeng.ru/easyfinaltg
6.0K views09:15