Адрес канала:
Категории:
Лингвистика
Язык: Русский
Страна: Россия
Количество подписчиков:
3.32K
Описание канала:
Одна разговорная фраза в каждом посте с подробный разбором и примерами.
Список других наших каналов: @SengL
Сделайте ваш язык интереснее и богаче. Присоединяйтесь!
По вопросам и предложениям: @stiffy123456789
Рейтинги и Отзывы
Оценить канал phrase_of_the_day и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.
5 звезд
1
4 звезд
0
3 звезд
0
2 звезд
0
1 звезд
1
Последние сообщения 6
2021-01-18 12:02:08
Hi there, the Phrase of the Day Today –
You Name It
Перевод: так далее, и тому подобное/что угодно, что хочешь
Примеры: A: What is selling in a new shop? -
Что продается в новом магазине?
B: Clothes, books —
you name it, they sell it! -
Одежда, книги, — чего только не продают!
A: How many places have you visited? -
Сколько мест ты посетил?
B: Where have I been?
You name it. -
Где я был? Ты лучше спроси, где я не был.
A: So, what went wrong on your holiday? -
Итак, что пошло не так в твой отпуск?
B: Delayed flight, children aboard, terrible food at the hotel -
you name it! -
Задержка рейса, дети на борту, отвратительная еда в отеле, и так далее (список можно продолжать до бесконечности).
Real English
2.1K views09:02
2021-01-11 15:06:31
Howdy, howdy! Here’s a really useful Phrase –
Not to Mention
Перевод: не говоря уже о, не учитывая
Примеры:
He has no knowledge,
not to mention experience. -
У него нет знаний, не говоря уже об опыте.
A: I had a perfect holiday, the hotel was great, the food was yummy,
not to mention good weather… -
Я замечательно отдохнул, отель был классный, еда – вкусной, не говоря уже о хорошей погоде…
B: Oh, you’re so lucky, man, it was raining heavily all the time when I was there! -
О, да ты счастливчик, когда я там отдыхал, все время лило как из ведра.
Real English
2.0K views12:06
2021-01-07 15:26:34
Our Team wishes you a joyous holiday season and a year of happiness. May this Christmas be bright and cheerful and may the New Year begin on a prosperous note!
We’ll carry on with a New Phrase of the Day next week! See you!
Желаем вам весёлых зимних праздников и счастливого года. Пусть это Рождество будет ярким и весёлым, и пусть Новый год начнётся с успешной ноты!
Продолжим с новой фразой дня на следующей неделе! Увидимся!
2.1K views12:26
2020-12-28 10:51:00
Long time no see! Have a MARVELous week ahead! The Phrase Today is
NOT IN A MILLION YEARS
Перевод: ни за что на свете\ни в этой жизни
Примеры:
A: Do you think they’ll win the Championship this year? -
Думаешь, они выиграют чемпионат в этом году?
B:
Not in a million years. Not with the current players. -
Ни в этой жизни и не с этими игроками.
A: Jane, do you think you'll ever visit USA? -
Джейн, как думаешь, ты когда-нибудь побываешь в США?
B:
Not in a million years. I’m afraid of flying. -
Ни в этой жизни. Я боюсь летать.
She'll never believe me.
Not in a million years. -
Она никогда в жизни мне не поверит.
Real English
2.4K views07:51
2020-12-21 12:02:31
Morning! Have a nice week ahead! Here’s a new Phrase –
Chicken Out
Перевод: передумать, выйти из игры, струсить, соскочить
Примеры:
Did you ask her out? -
Ты позвал ее на прогулку?
No, I couldn’t. I
chickened out at the last minute. - Нет, не смог. Я струсил в последний момент.
Kate, what happened in your driving test on Monday? -
Кейт, как твой экзамен по вождению в понедельник?
I didn't do it. I
chickened out at the last moment. -
Я его не проходила. Я передумала в последнюю минуту.
Real English
2.2K views09:02
2020-12-15 12:17:20
Hello! Here’s a Phrase of the Day –
put your foot in it
Перевод: сказать глупость, ляпнуть лишнее, влипнуть
Примеры:
A: I really
put my foot in it with my boss this morning. -
Сегодня на встрече с боссом я сморозил лишнего.
B: Really, what happened? -
Да ладно, что именно произошло?
A: I accidentally told Mark about the surprise party. -
Я случайно проболтался о вечеринке-сюрпризе.
A: I really
put my foot in it with Mary this morning. -
Я реально ляпнул лишнее в разговоре с Мэри.
B: What did you say? -
Что ты сказал?
A: I said I thought the new marketing idea was stupid and it was her idea. -
Я сказал, что думаю, что маркетинговый ход был идиотским, и это оказалась ее идея.
Real English
2.2K views09:17
2020-12-10 12:01:08
Hello to everyone! Here’s a new Phrase –
In a Bit
Перевод:
чуть позже, скоро
Примеры:
I'll see you
in a bit. -
Увидимся чуть позже.
A: We're going for a walk. Do you want to come? -
Мы на прогулку. Ты с нами?
B:
In a bit – I have to finish this first. You go and I'll follow you. -
Чуть позже, сначала нужно кое-что доделать. Вы идите, я позже присоединюсь.
A: When can we have a break? I'm tired. -
Когда будет перерыв? Я устал.
B:
In a bit. Let's finish this task first. -
Скоро. Давай сначала доделаем это задание.
Real English
2.1K views09:01
2020-12-07 12:03:44
Have an amazing week ahead and learn a new Phrase –
There’s nothing to it
Перевод: это легко | проще простого | ничего сложного
Примеры:
A: You did a really good job organizing the conference. Was it difficult? -
Ты проделал отличную работу по организации конференции. Трудно было?
B: No.
There's nothing to it. I just had a very good team helping me. -
Нет, было легко. Мне помогала классная команда.
Anyone can use a computer.
There's nothing to it! -
Работать на компьютере может кто угодно. Это проще простого!
Nothing to it. It's a cakewalk. -
Здесь ничего трудного нет. Проще пареной репы.
Real English
2.0K views09:03
2020-12-03 12:10:43
Hello, how are things? Here’s a new Phrase of the Day –
Better not
Мы используем это выражение, чтобы посоветовать кому-то не делать что-то.
Перевод: не стоит, лучше это не делать
Примеры: Do you want another beer? -
Еще по пиву?
Better not, I'm driving. -
Не стоит, я за рулем.
Shall we tell Dan that we're not going to her party. -
Скажем Дэну, что не придем к нему на вечеринку?
Better not - he'll just be upset. -
Лучше этого не делать. Он расстроится.
Real English
2.0K views09:10
2020-11-30 11:42:06
Hey, how have you been? Here’s a new Phrase of the Day -
It's beyond me
Перевод: это выше моего понимания, я не понимаю, мне непонятно
Примеры:
Fast food is full of rubbish. Why do people eat it? -
Фастфуд вреден. Почему люди едят его?
I don't know.
It's beyond me. -
Я не знаю. Это выше моего понимания.
I don't know why they don't practise their English. There's an exam next week. -
Не понимаю, почему они не готовятся к английскому. Экзамен уже на следующей неделе.
I know.
It's beyond me, too. -
Для меня это тоже вопрос.
Real English
2.1K views08:42