Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Живой китайский

Логотип телеграм канала @living_chinese — Живой китайский Ж
Логотип телеграм канала @living_chinese — Живой китайский
Адрес канала: @living_chinese
Категории: Лингвистика
Язык: Русский
Количество подписчиков: 3.17K
Описание канала:

Ты не найдёшь этого в учебниках🐧
Мемы на китайском: https://t.me/chimemes
Стикерпак: https://t.me/addstickers/wazuixiaomao
Бесплатный пробный урок можно забронировать здесь: @TaotaiBot

Рейтинги и Отзывы

3.00

3 отзыва

Оценить канал living_chinese и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

1

4 звезд

0

3 звезд

0

2 звезд

2

1 звезд

0


Последние сообщения 2

2022-08-13 15:15:00
● 大波 dàbō – «большая волна». Знаете выражение «лучше качаться на волнах, чем биться о скалы»? Это которое обычно употребляют девушки для оправдания лишнего веса. Вот «волна» 大波 здесь оказалась из-за того, что в китайском есть сходная аналогия. 大波, кроме своего основного значения, также значит «большая грудь».

他只喜欢大波的辣妹。
tā zhǐ xǐ huan dà bō de là mèi
1.7K views12:15
Открыть/Комментировать
2022-08-11 15:15:00
● 东北第四省 dōng běi dì sì shěng – «четвертая северо-восточная провинция». Это сленговое выражение для обозначения провинции Хайнань. Почему – спросите вы. Ведь Хайнань на юге

И я вам незамедлительно отвечу: потому что в последнее время на Хайнань ездит большое количество жителей северо-востока. Многие перебираются туда на зиму, потому что там тепло, другие – мигрируют туда потому что там есть для них вакансии, третьи – просто ездят на море поплавать.

随着东北人在三亚的影响力越来越大,很多的网友纷纷调侃海南为东北的第四个省。
suí zhe dōng běi rén zài sān yà de yǐng xiǎng lì yuè lái yuè dà,hěn duō de wǎng yǒu fēn fēn tiáo kǎn hǎi nán wèi dōng běi de dì sì gè shěng
1.7K views12:15
Открыть/Комментировать
2022-08-09 15:15:00
● 幼稚 yòuzhì – «инфантильный». Слово, использующееся в адрес незрелых и безответственных людей. Например, тех, кто вместо домашки по китайскому смотрит сериалы и залипает в телеграм

Может также использоваться в значении «детский»:

这个幼稚的游戏将很快结束。
zhè gè yòu zhì de yóu xì jiāng hěn kuài jié shù
1.7K views12:15
Открыть/Комментировать
2022-08-07 15:15:00
● 我新买的车啊 wǒ xīn mǎi de chē a – «моя новая машина». В конце июля в Пекине произошло одно дорожное происшествие: машина, резко перестраиваясь и нарушая правила дорожного движения, задела другую машину. Но нарушитель и не подумал извинится.

Вместо этого он вышел и начал ругаться на человека, которого задел, говоря, что у него новая машина и всячески оскорбляя его. Из-за абсурдности ситуации и абсолютной уверенность нарушителя в собственной правоте, видос завирусился, обрастая мемами и шутками.

Кстати, как стало позже известно, пекинская полиция приняла меры в отношении 47-летнего нарушителя

一直对着车里的人发扬国粹:“我新买的车啊,wcnm”
yì zhí duì zhe chē lǐ de rén fā yáng guó cuì:"wǒ xīn mǎi de chē a, wǒ cào nǐ mā
1.7K views12:15
Открыть/Комментировать
2022-08-05 15:15:00
● 搞基 gǎojī – «заниматься мужеложеством». Когда вы смотрите на перевод, то слово «мужеложество» звучит вычурно, в повседневной русскоязычной жизни либо в перепалке вы его не услышите.

Вряд ли таксист, которого подрезали, крикнет «да как вы смеете, мужеложец!». Скорее всего, там будет что-то вроде «да ты о٭٭ел, пи٭٭٭ас!».

Так вот, 搞基 - это вполне уличное выражение, которое используют простые люди, вычурности в нём нету.

他是说他是基佬? 这就是跟他搞基的人?
tā shì shuō tā shì jī lǎo? zhè jiù shì gēn tā gǎo jī de rén?
1.7K viewsedited  12:15
Открыть/Комментировать
2022-08-03 15:15:00
● 正妹 zhèngmèi – «красотка». Тайваньский сленг для 辣妹, который вы не так часто встретите на материковом Китае. Тем не менее, учитывая, что сейчас в Тайване много вакансий для иностранцев, вам вполне может пригодится это словечко. Особенно учитывая, что сейчас происходит между Китаем и Тайванем…

那个神秘正妹是谁?
nà gè shén mì zhèng mèi shì shuí
1.7K views12:15
Открыть/Комментировать
2022-08-01 15:15:00
● 电子榨菜 diànzǐ zhàcài – «заниматься чем-то во время еды». Например, смотреть сериал или кино, либо читать что-нибудь. Говорят, не очень полезная штука, ведь таким образом мы едим «на автомате», и не осознаем вкус еды до конца, что плохо влияет на человека.

他老婆每晚都会电子榨菜。
tā lǎo pó měi wǎn dōu huì diàn zǐ zhà cài
1.8K viewsedited  12:15
Открыть/Комментировать
2022-07-30 15:15:00
● 白痴 báichī – «кретин». Не самые тяжелое ругательство, но все равно – ругательство. Причем очень распространённое, во многих современных фильмах и играх вроде The Witcher 3 или Skyrim оно встречается только так.

Ну и в жизни, конечно, куда без этого. Хотя, надеюсь, не в ваш адрес, ведь мои подписчики такого не заслуживают

你就是一个无用 可怜 爱哭的白痴。
nǐ jiù shì yí gè wú yòng kě lián ài kū de bái chī
1.8K views12:15
Открыть/Комментировать
2022-07-29 15:15:00
● 站岗小狗 zhàngǎng xiǎogǒu – «сторожевая собачка». Недавно один корейский блогер Hello Shiba сделал крупную фотосессию собак породы «шиба-ину». Одна из фоток особенно привлекла подписчиков, и они проявили свою активность комментариями и большим количеством мемов и стикеров с милым пёсиком. Чаще всего стикер с 站岗小狗 используют в качестве шутки, когда как бы «подменяют» себя собачкой. Например, на реплику девушки

你一天都没理我了 哼
nǐ yì tiān dōu méi lǐ wǒ le hng

Истинный джентельмен может ответить:

我留两只站岗小狗陪你宝宝
wǒ liú liǎng zhǐ zhàn gǎng xiǎo gǒu péi nǐ bǎo bǎo

И прислать стикер (1 2 3).
1.6K views12:15
Открыть/Комментировать
2022-07-28 15:15:00
● 蜜运 mìyùn – «интенсивно встречаться». Выражение пришло к наим из кантонского диалекта. Оно очень схоже по звучанию с «медовым месяцем» - 蜜月 mìyuè, и поэтому и значение несёт похожее.

Вот знаете чувство, когда от любви сносит крышу гормонами, и хочется быть с человеком постоянно? Чувствовать её прикосновения, ловить её взгляд... Вместе смеяться, вместе грустить. Чувствовать учащенное биение сердца, полностью растворяться в человеке. Заниматься сексом, как в последний раз, и вообще не разлучаться?

Надеюсь, да. Этот период и называется 蜜运.

Конечно, он когда-нибудь, обычно - довольно скоро, заканчивается. И всё переходит в рутину, бытовуху и скуку. Но это уже совсем другая история.

蜜运数月后 他们分手了
mì yùn shù yuè hòu tā men fēn shǒu le
1.6K views12:15
Открыть/Комментировать