Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Lezgifood

Логотип телеграм канала @lezgifood — Lezgifood L
Логотип телеграм канала @lezgifood — Lezgifood
Адрес канала: @lezgifood
Категории: Путешествия
Язык: Русский
Количество подписчиков: 3.60K

Рейтинги и Отзывы

3.67

3 отзыва

Оценить канал lezgifood и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

0

4 звезд

2

3 звезд

1

2 звезд

0

1 звезд

0


Последние сообщения 3

2023-04-22 21:35:53
«Вергерин пчIекар»
Курзе с крапивой.


Автор видео:
_recepti.dilber_
842 views18:35
Открыть/Комментировать
2023-04-22 14:53:12 Вашему вниманию бот для изучения лезгинского языка
«Лезгинские словари».

@GafarganBot

Бот переводит слова с лезгинского на русский язык и наоборот. Также находит слова, введённые с орфографическими ошибками.

Очень удобно, пользуйтесь, делитесь со всеми, кто хочет изучать и подтянуть язык.

Создатель бота Артур Магомедов. Если у вас есть пожелания к автору, пишите в комментариях.
1.8K viewsedited  11:53
Открыть/Комментировать
2023-04-21 23:41:24
Лезгинские свадьбы
прошлых лет
1.0K views20:41
Открыть/Комментировать
2023-04-21 22:05:48
Шагьсув

zamirramazanov
1.0K views19:05
Открыть/Комментировать
2023-04-20 21:59:25
Всех мусульман с
благословенным праздником Ураза-Байрам,
завершающим месяц Рамадан!
Пусть Всевышний примет ваши посты и благие деяния.

Квез виридаз Сив хуьнин, Рамазандин сувар мубаракрай.
Куьне хвейи сивер, авур хъсан кIвалахар
Аллагьди кьабулрай.
499 views18:59
Открыть/Комментировать
2023-04-20 19:21:25
«Савун аш»
Каша из толокна.

Этот вид толокняной каши готовится очень просто : толокно смешивают с остуженным кипятком и придают ту или иную форму на своё усмотрение. Можно сделать небольшие брусочки, можно разложить на тарелке и сделать углубление и влить туда сиропы, топленое масло и мёд.

Все аккуратно смешивать и есть.
Если делаете брусочки, то заправки подают в пиалах отдельно.
Автор видео : @sanzha_agabekova
628 views16:21
Открыть/Комментировать
2023-04-19 23:30:23
Наш земляк Даурен Куруглиев выиграл золото Чемпионата Европы выступая за сборную Греции
834 views20:30
Открыть/Комментировать
2023-04-19 20:52:49
Фотографии жителей сёл Кабалинского и Кубинского
районов в объективе:

@kazzimli

Девочка из села Крыз Кубинского
района (крызка I лезгинка)

Мальчик из села Лацар Кабалинского района (лезгин).

Мальчик из села Дигагь Кубинского района. Дигагь- моноэтническое лезгинское село.

Мальчик из села Крыз Кубинского района (крыз).

Мальчик из села Камарван Кабалинского района. Камарван моноэтническое лезгинское село.

Женщины села Вендам Кабалинского района за выпечкой хлеба в тануре (тандыре).
1.4K views17:52
Открыть/Комментировать
2023-04-19 01:03:39
998 views22:03
Открыть/Комментировать
2023-04-18 22:12:28 Дикоросы и пряности.

Очень распространено в Дагестане лекарственное растение чабрец, которое обозначается терминами къыртыкь-ар (ахт.) – гьундукьар (зрых.).

Слова исконного происхождения. Возможно, конечные -ыкь, -укь являются словообразовательными аффиксами, однако в настоящее время они слились с основой.

Различается также один вид чабреца, который отмечается термином «цІантарар». Слово исконного происхождения и имеет форму только множественного числа.

Название тмина в рассматриваемых диалектных единицах является единым: эферар (лит., исп., сал., ках., юх., орт., джаб.) – уьхьверар (зиз., кют.) – ашварар (ахт., ках.) – гьеферар (зрых.), гьешвер (гелх.)

Слово имеет только форму множественного числа. Исходная форма слова сохранилась в яркинском диалекте
лезгинского языка – уьхьверар (зиз., нют.).

Различны в рассматриваемых диалектных единицах лезгинского языка наименования мяты. В диалектах кюринского наречия название мяты едино: пурни (лит., исп., сал., ках., зиз., нют., юх., орт.). В диалектах самурского наречия мята обозначается разными терминами: чидрикьар (ахт., кал.) – чІуьдрийар (зрых.) – куьдруь (джаб., хрюг.), варар (гелх). Названия исконного происхождения.

С незначительными фонетическими отличиями в лезгинском языке и диалектах представлено название «мальвы круглолистной»: курквачІ (лит., исп., сал., ках., зиз., юх., орт.) – кІваркІвачІ (ахт.) кал.) – кваркІвачІ (джаб.), кIвачIкIвачIай (гелх.).
Слово исконного происхождения.

Самым ранним (весенним) растением является «мать-и-мачеха», которое обозначается исконным термином тІенгир (ахт.) – тІекІер (джаб., зрых.,
хрюг.), лемре япар (гелх.)

Исходный звонкий смычный «г»ахтынского диалекта в остальных диалектах перешел в абруптивный кІ.

Разными словами обозначается в лезгинском языке лебеда: гитІар (ахт., кал.) – хьетІар (зрых.) – селмейар (джаб.).

Все названия являются простыми непроизводными.

Съедобную траву «дикий чеснок» выражают термином сурар (исп., сал., ках., ахт., зрых.).
В рассматриваемых диалектных единицах название черемши и его вида -дикий лук обозначается термином: цирияр (лит., исп., сал., зиз., нют., орт.) – цІирийар (ках.) или хивецI.

Отличия фонетического характера. Слово исконного происхождения.

«Отраслевая лексика лезгинского языка»
Фаида Ганиева
1.2K viewsedited  19:12
Открыть/Комментировать