2023-03-28 12:43:57
многие мои студенты при переходе с уровня B1 на B2 сталкиваются с непривычной для них ситуацией — я начинаю к ним придираться.
на самом деле то, о чём я говорю — это скорее смещение фокуса внимания и изменение стратегии работы с речью. начну издалека:
представьте себе счастливого студента, который только начинает свой путь в intermediate-английский (B1). он ещё часто делает ошибки и его лексика не очень богата. его язык не может быть так точен, чтобы быть на 100% естественным, а грамотность речи пока не совсем доведена до автоматизма. на этом уровне мой фокус внимания — на ошибках. я, как учитель, должна их найти, нейтрализовать и довести многие вещи до автоматизма. максимум!
на момент, когда студент начинает B2, он уже не лажает в таких простых вещах, как окончание -s/-es, способен отличать и использовать continuous и simple формы в правильных контекстах и имеет неплохой бытовой лексикон. грубо говоря, он почти не ошибается. ну как не ошибается….
можно подумать, что если студент говорит без ошибок в основе, которую вы ему уже дали и со средней степенью беглости, то его английский теперь — натурален и грамотен, и исправлять уже даже нечего. НЕТ! вы просто продолжаете смотреть на те же ошибки, на которые смотрели на уровне B1. а нужно обращать внимание на другое.
когда я это делаю, студенты иногда встают в ступор: раньше я правила ошибки, а теперь начала что-то там про естественность втирать… что происходит?
на B2 мой прицел направлен на:
1. уровень лексики;
2. избавление от примитивных слов и слов с размытым значением типа good, happy, awful; important( the book is good; the book is really gripping and thought-provoking);
3. естественность грамматики;
4. регистр (формальный/неформальный/слэнг/табу);
5. идиоматика;
6. письмо
видите, как много всего? это уже не грамматические ошибки, а более широкая и объёмная сфера, с которой нужно уметь работать.
я часто сталкиваюсь с мнением, что переход с уровня B1 на B2 — не сложный, что между этими уровнями нет больших отличий, но это не так.
B2 — это уровень ВЫШЕ среднего (upper-intermediate), это серьёзный уровень. его грамотная отработка значительно облегчит вам учёбу на уровне С1, я уже молчу о том, что с качественным B2 можно читать многие книги в оригинале, смотреть фильмы и просто жить нормальной жизнью. но чтобы обеспечить студенту этот уровень, преподавателю необходимо понимать, во что целиться и как с этим работать.
6.8K views09:43