Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Турецкий язык для всех

Логотип телеграм канала @krasotayazika — Турецкий язык для всех Т
Логотип телеграм канала @krasotayazika — Турецкий язык для всех
Адрес канала: @krasotayazika
Категории: Лингвистика
Язык: Русский
Количество подписчиков: 2.94K
Описание канала:

🔰Этот язык очень мягкий и приятный для слуха.
🤝 Учимся вместе с удовольствием!
! Админ канала знает турецкмй язык на уровне носителя !
Вопросы, предложения, реклама:
@hanifanaila20
Отзывы об уроках:
https://t.me/otzivi_krasota_yazika

Рейтинги и Отзывы

2.50

2 отзыва

Оценить канал krasotayazika и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

0

4 звезд

1

3 звезд

0

2 звезд

0

1 звезд

1


Последние сообщения 12

2022-03-02 21:27:01
Иногда в глаголах вы видите дополнительные буквы, и вы думаете, что бы это значило?)

Чуть-чуть грамматики.
İstek kipi/Повелительно-желательное наклонение - выражает готовность, желание совершения действия, можно ещё сказать побуждение к действию.

Как образуется?

Основа глагола + -a (ya), -e(ye) + kişi eki (личное окончание)

Olumlu/Утвердительная форма
Ben - geleyim
Sen -gelesin
О - gele
Biz - gelelim
Siz - gelesiniz
Onlar - geleler


Olumsuz/Отрицательная форма
Основа глагола) + -ma/me + -a (ya), -e(ye) + kişi eki/личное окончание

Ben - gelmeyeyim
Sen -gelmeyesin
O - gelmeye
Biz -gelmeyelim
Siz -gelmeyesiniz
Onlar -gelmeyeler

Örnek/Примеры:

1. Bu akşam size gelelim - Давайте вечером пойдем к вам.
2. Hafta sonu sinemaya gidelim - Давайте в выходные сходим в кино.
3. Bahçede top oynayalım - Давайте поиграем в мяч в саду.
4. Yarın erken kalkmayalım - Давайте завтра не будем рано вставать.

Придумайте примеры с этой формой глагола.
238 viewsedited  18:27
Открыть/Комментировать
2022-02-28 21:51:32 Istediğinize gőre hikayeyi çevirelim / По вашей просьбе переведем этот рассказ.

"В Англии 10-летний мальчик зашёл в кондитерскую. Было очень людно и он начал ждать своей очереди. Работала только одна официантка. Дошла очередь до мальчика.

Официантка спросила:
- Что вы желаете?

- Сколько стоит пирожное?

- 50 центов.

Мальчик достал из кармана деньги и начал считать. У него было ровно 50 центов.

- Ладно, это мороженое сколько стоит?
- 35 центов.

Официантка была одна и клиентов было очень много, она не хотела слишком много ждать. Мальчик попросил мороженое и она подала ему. Через полчаса мальчик съел мороженое и ушёл.
Официантка пришла, чтобы убрать со стола, увидела чаевые 15 центов, которые оставил мальчик и была очень тронута."
158 views18:51
Открыть/Комментировать
2022-02-26 22:20:27
Вам нужен дословный перевод рассказа?
Anonymous Poll
40%
Да, это очень помогает хорошо понять текст
47%
Нет, я легко перевожу, достаточно списка основных слов
7%
Я плохо понимаю без подробного перевода
13%
Хорошо было бы добавить комментарии с грамматикой
30 voters153 views19:20
Открыть/Комментировать
2022-02-26 21:58:41
Короткий рассказ
В кондитерской/ Pastanede

"İngiltere’de 10 yaşında bir erkek çocuk pastaneye girdi. Çok kalabalıktı ve sırasını beklemeye başladı. Garson kız tek başına çalışıyordu. Sıra çocuğa geldi.

Garson sordu:
- Ne istiyorsunuz?

- Pasta ne kadar?

- 50 sent.

 Çocuk cebinden paralarını çıkardı ve saymaya başladı. Tam elli senti vardı.

 - Peki, bu dondurma ne kadar?

- 35 sent.

 Garson yalnızdı ve çok müşteri vardı, daha fazla beklemek istemedi. Çocuk bir dondurma istedi ve garson dondurmayı verdi. Yarım saat sonra çocuk dondurmayı yedi ve gitti. Garson masayı toplamak için geldi, çocuğun bıraktığı 15 sent bahşişi gördü ve gözleri doldu."

Для перевода:
sıra - очередь
kalabalık – толпа, скопление народа
beklemek - ждать
başlamak - начинать
tek başına – один, единственный, сам по себе
cep - карман
çıkarmak - доставать
saymak - считать
dondurma - мороженое
yalnız – одинокий, один, единственный
müşteri - клиент
masa toplamak – убирать со стола
bahşiş - чаевые
gözleri dolmak –быть тронутым 
189 viewsedited  18:58
Открыть/Комментировать
2022-02-24 21:33:44
Давайте пополним наш "глагольный запас".

Действия, связанные с выражением эмоций и не только.

- konuşmak - разговаривать
- fısıldamak - шептать
- demek - сказать, произнести
- söylemek - сказать
- şarkı söylemek - петь
- ses çıkarmak - издавать звуки
- sesini yükseltmek - повышать голос
- bağırmak - кричать
- ıslık çalmak - свистеть
- çığlık atmak - вскрикивать, орать
- inlemek - стонать
- öksürmek - кашлять
- hapşırmak - чихать
- hıçkırmak - икать
- homurdanmak - ворчать
- susmak - молчать
- sormak - спрашивать
-  vazgeçmek - отказаться
- övmek - хвалить
- suçlamak - обвинять

В этом списке есть новые для вас слова?
207 viewsedited  18:33
Открыть/Комментировать
2022-02-22 20:42:00
Разговор студентов.
Öğrenci yurdunda. Yurt - общежитие

— Merhaba!
— Приветствую!

— Ne var ne yok?
— Что нового?

— İyilik sağlık.
— Все в порядке.

— Sen boş musun?
— Ты свободен?

— Hayır, yazıyorum.
— Нет, я пишу

— Canım, söyle Allah aşkına, ne yazıyorsun?
— Дорогой, да ради бога, скажи что ты пишешь?

— Mektup yazıyorum.
— Письмо пишу.

— Kime yazıyorsun?
— Кому пишешь?

— Ahmete.
— Ахмеду.

— Benden selâm söyle.
— Передай привет от меня.

— Olur olur, şey... Sen çay kahve içmek istiyor musun?
— Да, да, конечно... Хочешь выпить чаю и кофе?

— Evet, memnuniyetle.
— Да, с удовольствием.

— Canım, bir zahmet, kendine ve bana güzel bir kahve yap.
— Дорогой, будь другом, сделай кофе себе и мне.

— Peki, fakat bugün sıra Ali’de. Ben Allah’ın günü temizlik yapıyorum, çay kahve getiriyorum!.. Ali ne yapıyor?
— Хорошо, но сегодня очередь Али. Я каждый божий день убираюсь, чай подаю!.. Али что делает?

— Ne yapıyor?! Bahçede top oynuyor veya kumar.
— Что делает! Или в саду с мячом играет, или в азартные игры.
192 viewsedited  17:42
Открыть/Комментировать
2022-02-20 21:20:33
Магазин - Mağaza
- Лавка Dükkân
-  Крупа Yarma
- овсяная крупа (овсянка) - yulaf ezmesi
- овёс - yulaf
- гречневая крупа - karabuğday
- манная крупа - irmik
- рис - pirinç
- пшено - darı
- пшеница - buğday
- перловая крупа - inci arpa /aşurelik buğday
- булгур - bulgur
- чечевица - mercimek
- крахмал - nişasta
- кукурузная крупа - mısır irmiği
- пшеничная мука - buğday unu
- ржаная мука - çavdar unu
- кукурузная мука - mısır unu
- рисовая мука - pirinç unu
- цельнозерновая мука - tambuĝday unu
- ржаная мука - çavdar unu
- горох нут - nohut
- сахар - şeker
- соль - tuz
- специи/ приправа - baharat

Напишите в комментариях какие крупы в Турции самые популярные?
292 viewsedited  18:20
Открыть/Комментировать
2022-02-17 21:24:19 - Çarpışmak - столкнуться
- Hemen - сразу, без промедления
- Inmek - выходить из транспорта
- O sırada - тем временем
- Kaçmak - убегать
- Sakin olmak - быть спокойным

Все вопросы по диалогу ждём в комментариях!
177 views18:24
Открыть/Комментировать
2022-02-17 20:54:02
Для вас короткий диалог между водителем и дорожным полицейским.
Trafik kazası - Дорожная авария

Ahmet: Üff! Kaza nasıl oldu, anlamıyorum Memur Bey. Ben yolun sağından gidiyordum, ama o araba ters yönden geliyordu.
Polis: Peki siz hızlı mı kullanıyordunuz?
Ahmet: Hayır, 50 ile gidiyordum. Bir anda o arabayı karşımda gördüm ve çarpıştık. Ben hemen arabadan indim ama o sırada diğer araba kaçtı.
Polis: Anlıyorum, tamam sakin olun.

_________
Ahmet: Ах! Господин полицейский, не понимаю, как случилась авария. Я шел справа, а та машина шла по встречке.
Polis: Хорошо, Вы ехали на высокой скорости?
Ahmet: Нет, я ехал 50 км. И вдруг увидел напротив эту машину, и мы столкнулись. Я немедленно вышел из машины, но тем временем другая машина скрылась.
Polis: Понимаю, хорошо, будьте спокойны.

Слова для запоминания:

- Yolun sağından - с правой стороны дороги
- Ters yönden - навстречу
- Hızlı kullanmak - ехать на высокой скорости
- Bir anda - вдруг
- Karşımda - напротив меня
221 viewsedited  17:54
Открыть/Комментировать
2022-02-15 19:26:49
Какой из этих глаголов означает "спасать"?
Anonymous Quiz
22%
Kurtulmak
3%
Korkmak
13%
Kavuşmak
53%
Kurtarmak
10%
Kurumak
150 voters326 views16:26
Открыть/Комментировать