Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Занимательная лингвистика 🧐

Логотип телеграм канала @jacobdenth — Занимательная лингвистика 🧐 З
Логотип телеграм канала @jacobdenth — Занимательная лингвистика 🧐
Адрес канала: @jacobdenth
Категории: Лингвистика
Язык: Русский
Количество подписчиков: 5.35K
Описание канала:

Познавательный канал о языках от @jacobden

Рейтинги и Отзывы

4.00

3 отзыва

Оценить канал jacobdenth и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

1

4 звезд

1

3 звезд

1

2 звезд

0

1 звезд

0


Последние сообщения 2

2022-08-15 10:34:18
Слово 'юрисконсульт' было заимствовано из немецкого языка, в который оно пришло из латыни: 'juris consultus' (знающий законы). Мнение, что данное слово объединяет в себе две должности юриста и консультанта, приводит к использованию буквы 'т' (юрисТконсульт), а это неверно
1.5K views07:34
Открыть/Комментировать
2022-08-14 19:46:05
В 1884 году Анджело Мориондо изобрел кофемашину, которая готовила кофе под давлением 1,5 бар (примерно 1,5 атмосферы). Подход был необычным, и продукт назвали 'эспрессо' (в переводе с итальянского 'выдавленный'). Кофемашина совершенствовалась, давление со временем увеличилось уже до 10 бар и более, а слово 'эспрессо' широко распространилось не только в Италии, но и за ее пределами
1.9K viewsedited  16:46
Открыть/Комментировать
2022-08-14 18:44:22
Греческое "derma" взяли за основу, чтобы называть искусственную кожу (ткань с нитроцеллюлозным покрытием) - так и появилось слово 'дерматин'. Кстати, многие делают ошибку, добавляя в середине букву 'н'
1.1K views15:44
Открыть/Комментировать
2022-08-13 21:48:08
В старинной Шотландской балладе 'The Bonnie Earl O'Morey' есть такие строчки:
"They hae slain the Earl O'Morey,
And laid him on the green"
(Они убили графа О'Морея,
и положили его на траву)
А в 1954 году американская писательница Сильвия Райт в своей статье "Смерть Леди Мондегрин" писала, как в детстве по-своему на слух воспринимала последнюю строчку той самой баллады:
"And Lady Mondegreen"
('и Леди Мондегрин' - вместо 'И положили его на траву')
Так как на тот момент у этого языкового явления не было названия, то им и стало слово мондегрин, а в 2008 году оно было включено как термин в словарь Webster. Кстати, этот термин широко используется и в русском языке вместо слова 'ослышка'. Примеров мондегрина очень много в восприятии на слух слов и русскоязычных песен: "красавице Икуку" (вместо 'красавице и кубку'), "и упирается прямо в небо слон" (вместо 'прямо в небосклон') и так далее
1.7K viewsedited  18:48
Открыть/Комментировать
2022-08-12 09:29:39
Иностранцам очень сложно справляться с приставками у глаголов русского языка. Например,
пере-ступать - через что?
по-ступать - куда?
вы-ступать - с чем? перед кем? где?
в-ступать - куда?
1.6K viewsedited  06:29
Открыть/Комментировать
2022-08-10 17:47:37
Не всё в грамматике русского языка подчиняется логике, например, формы множественного числа существительных мужского рода. Слово 'доктор' во множественном числе - 'доктора', а вот 'редактор' и 'корректор' - 'редакторы', 'корректоры'. Остается только запоминать и, чтобы не наделать ошибок, пользоваться словарем. А вот несколько примеров:
инженер - инженеры,
бухгалтер - бухгалтеры,
тренер - тренеры,
инспектор - инспекторы,
шофер - шоферы,
автор - авторы,
лектор - лекторы,
офицер - офицеры,
конструктор - конструкторы,
ректор - ректоры,
слесарь - слесари,
выбор - выборы,
крем - кремы,
договор - договоры,
возраст - возрасты,
торт - торты,
свитер - свитеры.

НО!
директор - директора,
доктор - доктора,
фельдшер - фельдшера,
профессор - профессора,
повар - повара,
якорь - якоря,
катер - катера,
сорт - сорта,
желоб - желоба,
жернов - жернова,
округ - округа,
паспорт - паспорта,
погреб - погреба,
штемпель - штемпеля.
И так далее...
1.1K viewsedited  14:47
Открыть/Комментировать
2022-08-09 17:17:34
Сегодня, бывает, чужие правила перекочевывают в нашу речь, и очень частой ошибкой в русском языке становится использование иноязычных устойчивых словосочетаний, например: "спрашивать вопрос" (по аналогии с английским - to ask a question) - это ошибка, правильно: "задавать вопрос"; "это берет много времени" (it takes much time) - ошибка, правильно: "это занимает много времени"; "скажи мне, если он дома" (tell me if he is home) - ошибка, правильно: "скажи мне, дома ли он"
1.6K viewsedited  14:17
Открыть/Комментировать
2022-08-07 16:39:06
В IV веке до н.э. Гиппократ написал трактат о заболеваниях и искусстве исцеления и назвал его "Афоризм". До XVI века это слово использовалось только в медицинской тематике, происходило от глагола 'отделять'/'ограничивать' и значило 'краткое изречение'. В русском языке слово 'афоризм' встречается впервые в 1789 году в "Словаре Академии Российской" как "краткое правило, которого истина основана на опыте и на рассуждении и которое в кратких словах содержит много смысла", что уже близко к своему современному значению - 'емкая фраза, которая в лаконичной и оригинальной форме передает некую обобщенную мысль'
3.6K views13:39
Открыть/Комментировать
2022-08-04 09:02:06
Фраза 'заруби себе на носу', конечно, не имеет отношения к членовредительству, история ее возникновения очень проста: для быстроты торговых операций у купцов были при себе деревянные узкие дощечки, на которых они отмечали платежи или долги разными зарубками. Эти дощечки и называли 'носами' (от слова 'носить'). Кстати, у аналога фразы в английском языке речь идет про курительную трубку - 'набей этим трубку и скури' (put that in your pipe and smoke it)
2.1K viewsedited  06:02
Открыть/Комментировать
2022-08-03 11:08:23
До XIII века на Руси основной денежной и весовой единицей была серебряная гривна, позже ее стали рубить на четыре части, а отрубленный кусок называли 'руба' или 'рубля'. Рубили неравномерно, поэтому самый увесистый остаток гривны в русском языке стал 'длинным рублем', за которым сегодня, бывает, гонятся
5.1K viewsedited  08:08
Открыть/Комментировать