Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Лиза читает книги

Логотип телеграм канала @fmlbks — Лиза читает книги Л
Логотип телеграм канала @fmlbks — Лиза читает книги
Адрес канала: @fmlbks
Категории: Книги , Без категории
Язык: Русский
Количество подписчиков: 480
Описание канала:

Меня зовут Лиза @laofla. Я решила, что буду читать только книги, написанные женщинами.
Здесь рассказываю про всё, с этим связанное.

Рейтинги и Отзывы

2.67

3 отзыва

Оценить канал fmlbks и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

1

4 звезд

0

3 звезд

0

2 звезд

1

1 звезд

1


Последние сообщения 2

2018-11-27 17:21:12
1.3K views14:21
Открыть/Комментировать
2018-11-27 17:21:12
1.3K views14:21
Открыть/Комментировать
2018-11-27 17:20:51 Все думали, что канал всё — а он не всё!

Вы наверняка слышали, что есть издательство No Kidding, которое тут запустило подписку на смелые женские книги (http://no-kidding.ru/subscription).

No Kidding — мои хорошие подруги, и я восхищаюсь тем, что они делают. Первая книга издаётся вместе с Комфедерацией, она уже готова и будет продаваться на ярмарке non/fiction.

Плюсы дружбы с издательством — я уже прочитала её по блату раньше всех, и вот теперь вам про неё рассказываю тоже раньше всех.

Итак, книга. Это графический nonfiction роман «Плод познания» шведской писательницы Лив Стрёмквист. Если вы поищете её имя, то выясните, что русскоязычный интернет знает о Лив две вещи. Первая — она вставила себе в вагину фотокамеру и снимала на неё своих любовников. Вторая — плакаты её авторства с изображением менструальной крови (о, боже!) висели в метро Стокгольма. В общем, Лив — супер.

«Плод познания» — очень, очень, очень смешная книга о вульве, о менструации (и там есть картинка с, о боже, менструальной кровью), о том, как мужчины тысячелетиями сходили с ума по женским гениталиям, и ничего хорошего никогда из этого не выходило, о том, что личное — это политическое и о том, что женская сексуальность не всегда считалась стыдной и несуществующей.

Ниже — картинки, потому что тут они уж точно лучше миллиардов слов.

А ещё я всегда очень придирчива к переводам — всё мне кажется корявым. А тут — не чудо, а заслуга переводчицы — книга выглядит так, как будто её писали на русском. И — снова — как же там всё смешно.
2.1K viewsedited  14:20
Открыть/Комментировать
2018-05-12 21:33:16
Приехала в Париж и тут же накупила книг.
2.4K views18:33
Открыть/Комментировать
2018-04-21 17:50:11
Покупаю Элис Манро, о которой писала в последнем посте. Маргарет Митчелл с «Унесёнными Ветром» стоит напротив в разделе «Классика».
2.5K views14:50
Открыть/Комментировать
2018-04-19 23:53:26 «Авторицы и поэтки. Женская критика: 1830–1870»

1835 год, Белинский (который уже шесть лет спустя поддерживал эмансипацию женщин), пишет: «…поприще женщины — возбуждать в мужчине энергию души, пыл благородных страстей, поддерживать чувство долга и стремление к высокому и великому — вот её назначение, и оно велико и священно! Для неё — представительницы на земле красоты и грации, жрицы любви и самоотвержения — в тысячу раз похвальнее внушить «Освобожденный Иерусалим», нежели самой написать его». И ещё: «Уму женщины известны только немногие стороны бытия, или, лучше сказать, её чувству доступен только мир преданной любови и покорного страдания».

Эти цитаты приводятся в предисловии к недавно выпущенной издательством Common place книге «Авторицы и поэтки. Женская критика: 1830–1870». Она продаётся, например, в Фаланстере.

Это сборник статей и эссе разных писательниц и публицисток 19 века. Вряд ли где-то ещё мы могли бы услышать голоса писательниц того времени, потому что в оглавлении — ни одной знакомой мне фамилии. В сборник вошли статьи, в которых авторки так или иначе осмысляют своё положение в литературе.

Было бы здорово, если бы я эту книгу могла читать как сборник исторических анекдотов о давно минувшем невыгодном положении писательниц, если бы половина текстов не вызывала во мне постоянное чувство узнавания.

Александра Зражевская написала эссе в форме письма своей подруге, поэтессе, где она описывает «литературный зверинец». Первый зверь советует ей не писать, потому что женщина, которая пишет, всегда будет подвергаться огромному количеству критики. Второй зверь спрашивает, как она осмеливается заниматься интеллектуальным творчеством, раз среди женщин нет Ньютонов и Паскалей. Третий зверь — расчёт — предостерегает Александру от писательства, потому что её произведениям всё равно никогда не увидеть свет — ведь женщины редко публикуются, и это справедливое наказание за то, что они претендуют на мужские места. Всего зверей шесть, и, кажется, что Александра неделю назад написала пост о феминизме в фейсбук, а теперь просто пересказывает нам комментарии.

Мы в нашем писательском коммьюнити Write Like a Grrrl много говорим о том, что мешает женщинам писать. Одна из причин — в том, что женские истории обычно считаются стыдными и не заслуживающими внимания. Например, в 2013 году канадская писательница Элис Манро получила Нобелевскую премию по литературе. Она пишет в основном короткую прозу, её часто сравнивают с Чеховым. Вот что написал о ней тогда главный редактор журнала «Иностранная литература»:
«Сказать, что Манро — «великий писатель», я не могу. Это уже становится для Нобелевской премии «хорошей» традицией. Она — автор длинных рассказов и повестей с некоторым феминистическим уклоном — психология семьи, несчастливые браки»

«Кого не сравнивают с Чеховым? Чехов тут совершенно не при чем. У Манро, конечно, совсем другой, несравненно низкий уровень. Но она крепкая западная писательница, хороший
психолог, отличный стилист».
А подруга Александры Зражевской отвечает ей так же на страницах журнала: отповедью в стихах, где просит её больше не тягаться с мужчинами, отложить размышления о литературе и больше не писать ей открытых писем. Заканчивает она так:
«Скажи, кому же интересно
Читать о жизни неизвестной
Незамечательных людей».

Конечно, в других эссе писательницы поучают молодых женщин и критикуют их за любовь к популярным романам, пекутся об их невинности и осуждают легкомысленных любительниц балов.

В общем, хотела бы я, чтобы в 2018 году всё это вызывало во мне меньше живого сострадания и казалось бы незнакомым и далёким.
3.7K views20:53
Открыть/Комментировать
2018-04-19 23:49:01
2.5K views20:49
Открыть/Комментировать
2018-04-04 17:24:53 Привет. Хотя и кажется, что канал умер, это не так.
Я планирую продолжить писать и очень рада, что вы не уходите. :)

Если или когда Telegram перестанет работать, то я перевезу все посты в ВКонтакте и Facebook.

Пока по этим ссылкам старьё, но я эти группы актуализирую и продолжу вести.

https://vk.com/fmlbks
https://www.facebook.com/fmlbks/
1.9K views14:24
Открыть/Комментировать
2018-03-07 16:03:42 10. Seven Days In The Art World by Sarah Thornton (перевод — «Семь дней в искусстве»)
Эту книгу про современное искусство я читаю уже много лет, и всё мечтаю дочитать. Звучит воодушевляюще, да. Она состоит из семи частей, каждая — репортаж об одном дне. Сара провела по дню на аукционе, в редакции самого важного искусствоведческого журнала, на показе работ в колледже, на открытии выставки, и так далее. У неё внимательный взгляд и мало умничанья, поэтому мне нравится её читать и пытаться разобраться в том, как работает современное искусство. Читаю так долго, потому что написано очень плотно и информации очень много.

11. Reading Like a Writer by Fransine Prose
Книга из списка литературы к писательскому курсу. Много полезного — учит подмечать, чем пользуются другие писатели, и как это можно использовать для себя.
Но Франсин всю дорогу довольно язвительно критикует привычку применять социальную, а не писательскую оптику при чтении — то есть, думать, например, о том, что текст говорит нам об устройстве общества, а не о том, как он стилистически собран, и чего хотел добиться писатель. Я стою на других позициях, и социальной оптике уделяю много внимания, поэтому чтение этой книги меня раздражает. Читаю по чуть-чуть, потому что всё равно очень полезно.

12. Вчера и Всегда, Светлана Савицкая
Светлана Савицкая — первая женщина в мире, которая вышла в открытый космос и вторая в мире космонавтка. «Вчера и всегда» — её автобиография, написанная очень трогательным языком. Прочитала книгу на две трети, и пришла пора вернуть её в мою районную библиотеку. Сейчас отыщу её в электронном виде и продолжу читать.
2.2K views13:03
Открыть/Комментировать
2018-03-07 16:02:36 Если меня спросить, то я всегда скажу, что книги нужно читать по порядку, а не параллельно. Тем не менее, у меня в статусе начатых сейчас десятка полтора книг. Пока я не могу ничего дочитать, расскажу, что же именно я не могу дочитать.
1. The secret History of Wonder Woman by Jill Lepore
Неделю назад, пока болела, посмотрела все супергеройские фильмы, которые пропустила за последнюю пару лет. В том числе, Wonder Woman. Кстати, думаю начать писать в канал ещё о фильмах, которые режиссировали или для которых писали сценарии женщины, но не решилась пока.
Посмотрела, в общем, а тут Amazon подсунул мне книгу в разделе рекомендаций. Это нон-фикшн об истории создания Чудо-женщины, о том, что повлияло на её создателя и о том, где она находится в рамках феминистского дискурса.

2. Inferno by Eileen Myles
Эту книгу мне посоветовали мои соратницы по писательским курсам Write Like A Grrrl, когда я жаловалась, что ничего не могу дочитать до конца, и ничто меня достаточно не увлекает. На бегу прочитала первую страницу, выглядит впечатляюще, скоро возьмусь.

3. The Girls by Emma Cline (переведена, называется «Девочки»)
Художественная мокьюментари книга, написанная как бы от лица одной из участниц The Manson Family — хиппи-коммуны под предводительством Чарльза Мэнсона, участницы которой жестоко убили несколько человек, в том числе, актрису Шэрон Тэйт. Её (книгу, а не актрису) как раз перевели на русский, вы наверняка видели её в подборках интересных книг. Я еле освоила 57% книги (спасибо, Киндлу за точность) и думаю дочитать, но больно скучно.

4. Fiction from Georgia
Сборник современной короткой прозы из Грузии, в которой есть, в том числе, рассказы грузинских писательниц. Грустно, что в русском переводе даже близко ничего подобного нет. Читаю её потихоньку, хочу в этом году больше читать тексты, написанные women of color.

5. Statistics in a Nutshell by Sarah Boslaugh
Самый короткий отзыв: это учебник по статистике, которую мне надо подтянуть.

6. Sing, Unburied, Sing by Jasmyn Ward
Эта книжка попала в список книг, которые понравились Бараку Обаме в 2017 году. Начала читать в отпуске, очень понравилась. Бросила, потому что книга слишком грустная, а я в отпуске очень хотела не грустить. Стану готова грустить — продолжу.

7. Future Sex by Emily Witt
Эту книгу мне посоветовала Саша Шадрина (она запустила и курирует писательские курсы Write Like a Grrrl в России), в ответ на мои мечты писать личный репортаж, как хороший образец. Это большой нонфикшн на английском про современный дэйтинг.

8. White Teeth by Zadie Smith и Swing Time by Zadie Smith (обе переведны — «Белые Зубы» и «Время Свинга»)
Swing Time я купила в аэропорту Тель-Авива, потому что обожаю бумажные книги, и давно хотела прочитать что-то у Зэди Смит.
Потом подумала, что я слишком много пишу в канал про книги, которые нельзя прочитать по-русски и скачала «Белые Зубы», потому что её перевели. После первых сорока страниц мне показалось, что это большой классический роман, а к такому я не была готова. Swing Time теперь тоже перевели, попробую почитать.

9. A Manual For Cleaning Women by Lucia Berlin (переведена, называется «Руководство для домработниц»)
Этот сборник тоже перевели на русский в 2017 году. Один рассказ Люсии Берлин я читала на курсе по короткой американской женской прозе, и он мне понравился. У Люсии был красочный жизненный опыт — она, например, успела побыть и очень богатой, и очень бедной. Этот опыт есть в её текстах, которые то ли автобиографические, то ли нет. Потихоньку читаю весь этот сборник, когда-то закончу.
У Люсии Берлин грустно сложилась карьера. При жизни она была не очень популярна. В 2004 году она умерла, а через десять лет её рассказы переоткрыли, переиздали огромными тиражами и перевели на кучу языков. Не дожить до такого масштабного признания каких-то десять лет мне кажется особенно грустным. Наверное, потому что если ты с признанием разошлась на сотню лет, то можно решить, что ты опередила своё время, а если на десяток — то тут уже виной какое-то недоразумение.
1.7K viewsedited  13:02
Открыть/Комментировать