2022-12-04 10:00:39
Выражения и идиомы с AS….AS
Иногда нам нужно сравнить два предмета и подчеркнуть их общие черты. Или мы хотим усилить значение прилагательного без добавления слов «really», «very», «so». Для этого используются конструкции с «as… as». На русский они переводятся «такой же, как». Носители языка часто применяют их в повседневном общении, чтобы показать схожесть двух объектов. Но иногда эти обороты образуют идиомы. Они обогащают речь, делают ее красочной и образной.
«Бытовые» выражения
Они употребляются, когда нужно сравнить событие с каким-то ярким явлением. Но брать можно не все слова подряд. В арсенале англоговорящих людей есть набор специальных фраз для таких случаев. Чаще всего встречаются такие обороты:
As big as life - Большой, как жизнь
As clean as a whistle - Чистый, как стеклышко
As bitter as gall - Горький, как желчь
As right as rain - Правильный, как дождь
As bad as all that - Так плохо, как все это
As clear as crystal - Прозрачный, как кристалл
As soon as possible - Так скоро, как возможно
As mad as a hatter - Безумный, как шляпник
As black as pitch - Черный, как смола
As old as the hills - Древний, как холмы
Некоторые обороты переводятся на русский язык не в форме сравнения. Оно подразумевается, но даже при наличии конструкции с «as… as» смысл предложения иногда меняется.
She was as clear as crystal about her intentions. / Она ясно говорила о своих намерениях.
Could you reply to my request as soon as possible? / Не могли бы вы как можно быстрее ответить на мой запрос?
This exercise was as easy as pie. / Упражнение было проще простого.
She feels his views are as right as rain. / Она чувствует, что ее взгляды истинны.
They threw him out of court because he was as mad as a hatter. / Его выгнали из суда, потому что он сумасшедший.
«Животные» идиомы
Их задача в английском (как и в русском) – сравнить какую-то черту характера с определенным животным. Часть таких идиом соответствует русским аналогам. Но есть и уникальные сравнения, которые подчеркивают менталитет англичан.
As innocent as a lamb - Невинный, как ягненок
As sly as a fox - Хитрый, как лиса
As happy as a clam - Счастливый, как моллюск
As strong as an ox - Сильный, как бык
As cold as ice - Холодный, как лёд
As hungry as a wolf - Голодный, как волк
As fast as a hare - Быстрый, как заяц
As blind as a bat - Слепой, как мышь
As fast as a rabbit - Быстрый, как кролик
As busy as a bee - Занятой, как пчела
Применяются они по отношению к людям. Эти идиомы ситуативны. Они не говорят о том, что человек такой, как сравниваемое с ним животное. Они отмечают только одну схожую черту, которая проявилась при определенных обстоятельствах.
«Деловые» обороты
Они часто используются в бизнес-среде. Такие фразы разнообразят рабочий процесс, превращая обыденную фразу в оригинальное высказывание. Их можно услышать во время иностранных переговоров и встреч с партнерами.
As bold as brass - Твердый, как сталь
As tired as a dog - Уставший, как собака
As easy as pie - Простой, как пирог
As tough as old boots - Грубый, как старые сапоги
As cheap as dirt - Дешевый, как грязь
As steady as a rock - Стабильный, как скала
As calm as a millpond - Тихий, как пруд
As good as gold - Хороший, как золото
As hard as nails - Твердый, как гвоздь
As regular as a clockwork - Постоянный, как часовой механизм
Идиомы на английском для бизнес-встреч могут употребляться, чтобы проиллюстрировать дела в компании либо образно охарактеризовать сотрудника. Объект, с которым идет сравнение, здесь разный. Но в английском языке выделяются и тематические группы фразеологизмов.
«Цветовые» сочетания
Их особенность в том, что все они сравнивают предмет с каким-либо оттенком. Некоторые английские высказывания имеют аналоги в русском языке, поэтому переводятся привычными для нас фразеологизмами.
As white as a ghost - Белый, как привидение
As black as a skillet - Черный, как сковорода
As green as grass - Зеленый, как трава
As gay as pink ink - Веселый, как розовые чернила
As dark as death - Темный, как смерть
As red as a ruby - Красный, как рубин
As brown as a berry - Коричневый, как ягода
600 views07:00