Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

ИСПАНСКИЙ ВМЕСТЕ 🇪🇦💃

Логотип телеграм канала @clasesdeesjuntos — ИСПАНСКИЙ ВМЕСТЕ 🇪🇦💃 И
Логотип телеграм канала @clasesdeesjuntos — ИСПАНСКИЙ ВМЕСТЕ 🇪🇦💃
Адрес канала: @clasesdeesjuntos
Категории: Образование
Язык: Русский
Количество подписчиков: 4.22K
Описание канала:

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В КАНАЛ УЧИМ ИСПАНСКИЙ ВМЕСТЕ 🇪🇦
📌КАЖДЫЙ ДЕНЬ
📍НОВЫЕ СЛОВА
📍НОВЫЕ ВИДЕО РОЛИКИ
📍ВСЕ УРОВНИ ИСПАНСКОГО ЯЗЫКА
📍ОПРОСЫ
Ссылка на канал https://t.me/clasesdeesjuntos

Рейтинги и Отзывы

2.00

3 отзыва

Оценить канал clasesdeesjuntos и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

0

4 звезд

0

3 звезд

0

2 звезд

3

1 звезд

0


Последние сообщения 6

2022-06-03 11:17:59 ВЫРАЖЕНИЯ НА ИСПАНСКОМ НА ТЕМУ ВЫХОДНЫЕ - FIN DE SEMANA (FINDE)


Всем привет, хороших выходных! Сегодня я приготовила для вас подборку полезных фраз на тему выходные. Это вам пригодится, сохраняйте и учите:



Planes para el fin de semana [плАнэс пАра Эль фИн дЭ сэмАна] - Планы на выходные



¡Buen finde! [буЭн фИндэ] - Хороших выходных!



¿Cómo fue tu finde? [кОмо фуЭ тУ фИндэ] - Как ты провел выходные?



¿Qué tiempo crees que va a hacer el fin de semana? [кЭ тьЕмпо крЕэс кэ ба а асЭр Эль фИн дэ семАна] - Как ты думаешь, какая погода будет в выходные?



¡Que tengas un fin de semana fantastico! [кэ тЭнгас ун фин дэ семАна фантАстико] - Желаю тебе прекрасно провести выходные!



Espero que pases un estupendo fin de semana [эспЭро кэ пАсэс ун эступЭндо фин дэ сэмАна] - Надеюсь, что ты отлично проведешь выходные



He tenido un finde para recordar [э тэнИдо ун фИндэ пАра рэкордАр] - Я провел выходные, которые мне на долго запомнятся



¡Vaya fin de semana que nos espera! [бАйя фин дэ сэмАна кэ нос эспЭра] - Ничего себе выходные нас с тобой ждут!



Este fin de semana promete [Эстэ фин дэ семАна промЭтэ] - В эти выходные, похоже, хорошо проведем время



Напишите в комментарии, как вы проводите выходные или где?
627 views08:17
Открыть/Комментировать
2022-06-02 18:05:05 ИСПАНСКИЕ СКОРОГОВОРКИ, КОТОРЫЕ ПОМОГУТ УЛУЧШИТЬ ВАШЕ ПРОИЗНОШЕНИЕ



Hola a tod@s!


При изучении испанского языка очень важно уделять внимание произношению. Ведь всем будет приятно услышать от испанцев фразу Hablas como el nativo! (Ты говоришь, как местный!).


Улучшить произношение помогут испанские песни, подкасты и скороговорки. И сегодня мы потренируемся со скороговорками!



Poquito a poquito Paquito empaca poquitas copitas en pocos paquetes - Понемножку Пакито пакует крошечные стаканы в пакеты.

Jorge el cerrajero vende cerrajes en la cerrajería - Хорхе-слесарь продаёт замки в слесарне.

Pepe puso un peso en el piso del pozo. En el piso del pozo Pepe puso un peso - Пепе положил монету на дно колодца. На дно колодца Пепе положил монету.

¡Qué triste estás, Tristán, tras tan tétrica trama teatral! - Какой ты, Тристан, грустный с этакой театральной мрачной историей.

Una cacatrepa trepa tiene tres cacatrepitos. Cuando la cacatrepa trepa trepan los tres cacatrepitos - У карабкающейся гусеницы есть 3 гусенички. Когда гусеница поднимается, поднимаются и гусенички.

Cabral clavó un clavo. їQué clavo clavó Cabral? - Кабрал забил гвоздь. Какой гвоздь забил Кабрал?



Напишите в комментариях, уделяете ли вы внимание своему произношению или считаете, что и так поймут? И напишите пословицы и скороговорки, которые вы знаете на испанском



1.4K views15:05
Открыть/Комментировать
2022-06-02 14:23:50 ОТДЫХ НА ПЛЯЖЕ. ПОДБОРКА СЛОВ НА ИСПАНСКОМ, КОТОРЫЕ ПОНАДОБЯТСЯ ВАМ НА МОРЕ
Hola a tod@s!



У всех уже летнее настроение? Все открыли пляжный сезон? Впереди пора отпусков, поездок за город, на море Тем более теперь, когда Испания наконец-то открыла свои границы!



И поэтому сегодня я подготовила для вас слова, которые пригодятся на испанских пляжах.



La playa [ла плайя] — Пляж.

La playa privada/ publica [ла плайя привада / публика] — Частный/ общественный пляж.

El mar [эль мар] — Море.

La orilla del mar [ла орийя дэль мар] — Берег моря.

La costa [ла коста] — Берег, побережье.

La arena [ла арэна] — Песок.

Las rocas [лас рокас] — Скалы, утесы.

Las conchas [лас кончас] — Ракушки.

Las olas [лас олас] — Волны.

La marea [ла марэа] — Прилив/ отлив.

La sombrilla/ el parasol [ла сомбрийя / эль парасоль] — Зонтик (от солнца).

La tumbona [ла тумбона] — Шезлонг, лежанка.

La toalla [ла тоайя] — Полотенце.

La ducha [ла дуча] — Душ.

El bañador [эль баньядор] — Купальник, плавки.

El bikini [эль бикини] — Бикини.

El bronceador [эль бронсэадор] — Лосьон для загара.

Las gafas de sol [лас гафас дэ соль] — Солнцезащитные очки.

El flotador [эль флотадор] - Надувной круг.

Los brazaletes [лос брасалэтэс] — Нарукавники.

El castillo de arena [эль кастийо дэ арэна] — Замок из песка.

La cometa [ла комэта] — Воздушный змей.

El salvavidas [эль сальвавидас] — Спасательный жилет.

El socorrista [эль сокорриста] - Спасатель.

Tomar el sol [томар эль соль] - Загорать.

El chiringuito [эль чирингито] - Пляжный бар.

Las chanclas [лас чанклас] - Шлёпанцы.

El protector solar [эль протэктор солар] - Солнцезащитное средство.



А где вы будете отдыхать этим летом? Напишите в комментариях.
1.4K views11:23
Открыть/Комментировать
2022-06-02 11:12:10 ФРАЗЫ НА ИСПАНСКОМ ДЛЯ ДИСКУССИЙ И РАЗНОГЛАСИЙ, КОТОРЫЕ ВАМ ПРИГОДЯТСЯ!



Привет! Сегодняшние фразы помогут вам общаться во время дискуссий. Конечно для этого существует огромное количество фраз и слов, эта подборка будет вам полезна. Учите их и они обогатят вашу испанскую речь



Eso no tiene nada que ver [Эсо нО тьЕнэ нАда кЭ бэр] - это не относится к делу.

No lo sabía [нО лО сабИя] - первый раз это слышу.

Entrar en mas detalles [энтрАр Эн мАс детАйес] - вдаваться в детали.

No tengo ni idea [нО тЭнго нИ идЕя] - не имею ни малейшего представления.

Es fuera de lugar [Эс фуЭра дЭ лугАр] - это не к месту.

Me da igual [мЭ дА игуАль] - мне все равно.

Como quieras [кОмо кьЕрас] - решай сам.

No me importa [нО мЭ импОрта] - мне не важно.

A ti que te importa [А тИ кЭ тЭ импОрта] - а тебе какое дело?

Lo digo en serio [лО дИго Эн сЭрио] - я серьезно говорю.

Ojalá lo supiera [охалА лО супьЕра] - хотел бы я знал!

Preguntame algo mas fácil [прегУнтамэ Альго мАс фАсиль] - спроси меня что-нибудь попроще.

Ya está [Я эстА] - все, хватит!

A mi me da lo mismo [А мИ мЭ дА лО мИсмо] - мне без разницы.

Es una mentira [Эс Уна мэнтИра] - это вранье.

Es una perdida de tiempo [Эс Уна пЭрдида дЭ тьЕмпо] - это пустая трата времени.

No tiene sentido [нО тьЕнэ сэнтИдо] - это не имеет смысла.


А какие фразы на эту тему знаете вы? Напишите в комментариях пример!



1.5K viewsedited  08:12
Открыть/Комментировать
2022-06-01 14:47:29 ФРАЗЫ НА ИСПАНСКОМ ДЛЯ НАЧАЛА И ЗАВЕРШЕНИЯ РАЗГОВОРА, КОТОРЫЕ ВАМ ТОЧНО ПРИГОДЯТСЯ

Hola a tod@s!

Сделала для вас подборку слов и фраз, которые вам очень пригодятся в общении с испанцами каждый день. Сохраняйте себе этот полезный пост, чтобы он был под рукой в нужный момент



Por ejemplo [пОр эхЭмпло] – например.

A simple vista [А сИмпле бИста] - с первого взгляда.

La realidad es [лА реалидАд Эс] - как оказалось.

De cualquier forma [дЭ куалькЕр фОрма] - в любом случае.

Sobre todo [сОбре тОдо] - прежде всего.

Después de todo [дэспуЭс дЭ тОдо] - в конце концов.

Y todo eso [И тОдо Эсо] - и всё такое.

Por cierto [пОр сьЕрто] - собственно говоря, кстати.

Como está la cosa ahora [кОмо эстА лА кОса аОра] - при текущем положении дел.

Primero [примЭро] - во-первых.

Por lo menos [пОр ло мЕнос] - по крайней мере.

Lo creas o no [лО крЕас О нО] - веришь или нет.

Además [адэмАс] - кроме того.

En el fondo [Эн Эль фОндо] - в глубине души.

Lo primer de todo [лО примЕр дЭ тОдо] - прежде всего.

A pesar de todo [А песАр дЭ тОдо] - тем не менее.




И давайте теперь закрепим! Напишите в комментариях фразу на испанском с новыми фразами
1.7K views11:47
Открыть/Комментировать
2022-05-31 16:29:12
​ Иногда, к сожалению, в нашей бытовой жизни случаются поломки. Если вы столкнулись с подобным несчастьем в испаноговорящей стране, сегодняшняя публикация поможет вам справиться с такой непростой жизненной ситуацией.


cortocircuito - короткое замыкание

fuga de agua - утечка воды

fuga de gas - утечка газ

fugas de refrigerante - утечка фреона

inodoro atascado - забитый туалет

obstrucción de hielo en el frigorífico - замерзание льда в холодильнике

problema de conexión - проблема с соединением

problema de línea - проблема со связью

problemas de drenaje - проблемы с дренажом

virus informático - компьютерный вирус

tuberías atascadas - трубы засорились


ЕСЛИ ЗНАЕТЕ ЧТО НИБУДЬ МОЖЕТЕ ПОДЕЛИТСЯ В КОММЕНТАРИЯХ
1.7K views13:29
Открыть/Комментировать
2022-05-31 14:56:58 Испанские модальные глаголы. Глаголы движения


Модальные глаголы нужны для того, чтобы в вашей речи появились следующие выражения:

No puedo vivir aquí. – Я не могу жить здесь.

¿Quieres hablar con ella? – Хочешь с ней поговорить?

Для этого понадобятся модальные глаголы и их спряжение.


《《Poder – мочь》》


Yo puedo

Tú puedes

Él / ella / usted puede

Nosotros, as podemos

Vosotros, as podéis

Ellos, as / ustedes pueden



¿Puedes no tardar? – Ты можешь не опаздывать?

Ella no puede trabajar. – Она не может работать.

Puedo ayudar. – Я могу помочь.



Как и в русском, французском, итальянском и английском языках порядок глаголов в таких предложениях следующий:


модальный глагол в спряжении + глагол


Следующие выражения желательно просто выучить:


Se puede / no se puede. – Можно / нельзя (не можно).

¿Se puede preguntar? – Sí, se puede. – Можно спросить? – Да, можно.

¿Se puede comer? – No, no se puede. – Можно поесть? – Нет, нельзя.



《《 Querer – хотеть 》》


Yo quiero

Tu quieres

El/ella/usted quiere

Nosotros/as queremos

Vosotros/as queréis

Ellos/ellas/ustedes quieren



Estoy cansada. Quiero dormir. – Я устала. Я хочу спать.


В разговоре чаще всего для желания используется вежливый оборот «хотел бы» – я хотел бы спросить, я хотел бы узнать и т.д.

Me gustaría. – Я хотел бы (мне хотелось бы).

Me gustaría preguntar. – Я хотел бы спросить (мне хотелось бы спросить).

Les gustaría llegar. – Они хотели бы приехать (им хотелось бы приехать).


В случае с этим оборотом форма gustaría остается одинаковой для всех местоимений. Но нужно выучить местоимения.


Мне хотелось бы ( me )

Тебе хотелось бы ( te )

Ему хотелось бы
Ей хотелось бы ( le ) GUSTARÍA
Вам хотелось бы

Нам хотелось бы ( nos )

Вам хотелось бы ( os )


Им хотелось бы ( les )



Deber – должен / Tener que + инфинитив – обязан что-то сделать


Tengo que llamar. – Я должен (обязательно) позвонить.

Tenemos que hablar. – Мы должны (обязательно) поговорить.

Tiene que preparar todo para mañana. – Он должен (обязательно) на завтра все подготовить.


Если же вы хотите сказать тоже самое, но через должен, то получится:

Debo llamar. – Я должна позвонить.

Debemos hablar. – Мы должны поговорить.

Debe preparar todo para mañana. – Он должен на завтра все подготовить.


ПРОДОЛЖЕНИЕ В СЛЕДУЮЩЕМ УРОКЕ БУДЕТ.
1.7K viewsedited  11:56
Открыть/Комментировать
2022-05-30 18:31:50 САМЫЕ ПОЛЕЗНЫЕ ФРАЗЫ ДЛЯ ВЕЖЛИВЫХ


¡Cuanto lo siento! [куАнто ло сьЕнто] - Мне очень жаль!


Le pido disculpas [ле пИдо дискУльпас] - Прошу у Вас прощения.


Lo siento, pero no puedo hacerlo [ло сьЕнто, пЕро но пуЭдо асЭрло] - Извините, но я не могу это сделать.


Me alegro a verte [мэ алЕгро а бЭртэ] - Я рад тебя видеть.


Es muy amable de tu parte [эс мУи амАбле дэ ту пАртэ] - Это очень мило с твоей стороны.


Es a su favor [эс а су фабОр] - Это делает Вам честь.


Gracias de todas maneras [грАсияс дэ тОдас манЕрас] - Спасибо в любом случае.


No hay de que [но ай дэ кэ] - Не за что.


Gracias de antemano [грАсияс дэ антэмАно] - Заранее спасибо.


No hace falta agradecerlo [но Асэ фАльта аградэсЭрло] - Не стоит благодарности.


¿Podría auydarle? [подрИя айюдАрле] - Я могу Вам помочь?


No hay problema [но ай проблЕма] - Нет проблем.


Perdone, no le he entendido [пердОнэ, но ле э энтэндИдо] - Извините, я Вас не понял или понела
1.8K viewsedited  15:31
Открыть/Комментировать
2022-05-29 17:35:59 ​​Все вопросительные слова по-испански

Quién/quiénes - Кто?
¿Quién te lo ha dicho? - Кто тебе это сказал?

A quién/quiénes - Кому?
¿A quién se lo has dicho? - Кому ты это сказал?

Con quién - С кем?
¿Con quién estuviste anoche? - С кем ты был вчера ночью?

Para quién - Для кого?
¿Para quién es esta carta? - Для кого это письмо?

Qué - Что? Какой?
¿Qué es esto? - Что это?
¿Qué libro has comprado? - Какую книгу ты купил?

Sobre/de qué - О чем?
¿De qué hablas? - О чем ты говоришь?
¿Sobre qué vas a escribir en tu libro? - О чем напишешь в твоей книге?

Con qué - Чем?
¿Con qué clavas los clavos? - Чем ты забиваешь гвозди?

Por qué - Почему?
¿Por qué has llegado tarde? - Почему ты опоздал?

Para qué - Для чего?
¿Para qué aprendes español? - Для чего ты учишь испанский?

Dónde - Где?
¿Dónde estás? - Где ты?

Adónde - Куда?
¿Adónde vas? - Куда ты идешь?

De dónde - Откуда?
¿De dónde vienes? - Откуда ты идешь?

Cuándo - Когда?
¿Cuándo nos vemos? - Когда мы увидимся?

Para cuándo - К какому сроку?
¿Para cuándo es el informe? - К какому сроку подготовить отчет?

Desde cuándo - С какого момента? / С каких пор?
¿Desde cuándo sois pareja? - С каких пор вы пара?

Hasta cuándo - До какого момента?
¿Hasta cuándo estás de vacaciones? - До какого ты в отпуске?

Cómo - Как? Какой?
¿Cómo estás? - Как ты?
¿Cómo eres? - Какой ты?

Cuál/cuáles - Какой? Какие?
¿Cuál es tu libro favorito? - Какая твоя любимая книга?

Cuánto/a/os/as - Сколько?
¿Cuántos años tienes? - Сколько тебе лет?

Cada cuánto - Как часто?
¿Cada cuánto pasa el autobús? - Как часто проезжает автобус?
1.9K views14:35
Открыть/Комментировать
2022-05-29 16:56:01
¿¿¿ QUE HORA ES ???
Anonymous Quiz
92%
ES LA UNA MENOS CUARTO
8%
ES LA UNA MENOS DIEZ.
436 voters1.6K views13:56
Открыть/Комментировать