Адрес канала:
Категории:
Лингвистика
Язык: Русский
Количество подписчиков:
72
Описание канала:
Dobrý den! Я профессиональный переводчик и лингвист. Чешский - это мой четвертый язык. В этом канале я пишу заметки о чешском. Заходите, будем прокачивать свои знания вместе!
Рейтинги и Отзывы
Оценить канал ceskylistek и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.
5 звезд
0
4 звезд
1
3 звезд
0
2 звезд
0
1 звезд
1
Последние сообщения
2021-10-18 10:00:03
Немного математики sčítání (je // plus)
2 + 3 = 5 dvě
a tři je pět // dvě
plus tři je pět
odčítání (bez + Gen. // minus)
8 - 5 = 3 osm
bez pěti jsou tři // osm
minus pět jsou tři
násobení (násobeno + Instr. // krát)
3 x 2 = 6 tři
násobeno dvěma je šest // tři
krát dva je šest
dělení (děleno + Instr.)
8 / 2 = 4 osm
násobeno dvěma jsou čtyř
=
je (после чисел 1, 5 и выше)
jsou (после чисел 2, 3, 4)
rovná se
#gramatika
123 views07:00
2021-10-07 15:10:00
Согласиться или не согласиться — вот в чем вопрос.
Какой бы вариант мы не выбрали, сделаем это красиво!
Souhlasím s vámi. / Nesouhlasím s vámi.
Согласен с вами. / Не согласен с вами.
Plně s tím souhlasím. / Vůbec s tím nesouhlasím.
Я с этим полностью согласен. / Я с этим полностью не согласен.
Částečně s vámi souhlasím.
Отчасти я с вами согласен.
Jsem pro. / Jsem proti.
Я – за. / Я – против.
Podporuji toto stanovisko. / Toto stanovisko nepodporuji.
Поддерживаю эту позицию. / Не поддерживаю эту позицию.
Můj názor je velmi blízký vašemu. / Můj názor je velmi odlišný.
Мое мнение во многом совпадает с вашим. / У меня совершенно другое мнение.
Nepochybuji o tom. / Pochybuji o tom
Я в этом не сомневаюсь. / Я в этом сомневаюсь.
Celkem je to přijatelné. / Je to zcela nepřijatelné.
В целом, это приемлемо. / Это совершенно неприемлемо.
198 viewsedited 12:10
2021-09-23 11:00:06
bratr = брат
sestra = сестра
bratranec = двоюродный брат
sestřenice = двоюродная сестра
vlastník / bratříně = троюродный брат
vlastnice / sestříně = троюродная сестра
jedináček = единственный ребенок
Jsem jedináček.
Я единственный ребенок.
sourozenec = родной брат или сестра
Chyběl ti někdy sourozenec?
Ты когда-нибудь жалел, что у тебя нет родного брата или сестры?
#slovnízásoba
153 views08:00
2021-09-08 11:00:02
Чудесное превращение комара в муху и мух в зайцев или чешские устойчивые выражения (идиомы) на русском
Dělá z komára velblouda.
Делать из мухи слона
(дословно: делать из комара верблюда)
Líný jak veš
Ленивый как тюлень
(дословно: ленивый как вошь)
Zabít dvě mouchy jednou ranou
Убить одним выстрелом двух зайцев
(дословно: убить двух мух одним ударом)
Mít své mouchy.
Говорят о чем-то, что имеет недостатки, требует улучшения
Slézat se jako švábi na pivo.
Компания людей собирается медленно, люди приходят постепенно, каждый сам по себе, кто-то раньше, кто-то с опозданием.
(дословно: сползаться как тараканы на пиво)
#slovnízásoba
203 views08:00
2021-09-03 11:00:17
200 views08:00
2021-08-29 11:05:00
*Уровень С: «Цель достигнута!»
*С1: уровень профессионального владения. Теперь вы профи! Поставить вас в затруднительную ситуацию сложно. Вы понимаете дикторов на радио, ругающихся соседей и можете спорить с коллегами. Однако, все вокруг видят, что чешский для вас не родной, потому что вам не хватает местных словечек, сленга и вы не всегда понимаете шутки. Но зато вы уже можете оправдаться перед полицией и объяснить, что ни к кому не приставали.
Этот уровень нужен для поступления на медицинский или языковой факультеты. И тем, кто ищет работу, связанную с людьми, тоже.
С2: уровень профессионального владения. Теперь чешский ваш второй родной язык. У вас все получается легко и свободно. Вы смотрите фильмы в оригинале, потому что перевод не передает все богатство смыслов. А еще вы можете писать отзывы и рецензии так, что и никто не догадается о том, что вы не чех.
252 views08:05
2021-08-29 11:03:00
*Уровень В: «Без проблем»
*В1: пороговый уровень. Вы уже хорошо ориентируетесь в языке. Можете без подготовки высказать свое мнение. Читаете простые книги со словарем. Легко напишите личное письмо другу. А еще вы уже способны пофлиртовать с противоположным полом, но пока вряд ли поймете, если ему/ей это не нравится.
В2: пороговый продвинутый уровень. Вы уже знаете всю грамматику и в большинстве случаев не делаете ошибок. Легко общаетесь с людьми и пишите письма. А еще вы уже понимаете, что флирт с противоположным полом не прокатил и на вас вызвали полицию.
Уровня В2 достаточно для поступления в большинство ВУЗов Чехии.
216 views08:03
2021-08-29 11:02:00
*Уровень А: «А что здесь написано?»
*А1: начальный уровень. Вы уже умеете немного читать, писать и говорить. Это уровень еще называют «уровнем выживания», то есть человек уже может рассказать, кто он такой и, если нужно, попросить о помощи. А еще вы уже можете самостоятельно заказать пиво!
А2: предпороговый уровень. Медленно, но верно вы уже понимаете простые тексты, можете вести простой диалог (но беглой речи еще нет) и писать короткие записки. А еще вы уже можете самостоятельно попросить счет за пиво.
199 views08:02
2021-08-29 11:01:00
Каждый, кто уже начал или только планирует изучать чешский язык, наверняка столкнется с вопросом «Насколько хорошо я знаю чешский?»
Свой уровень чешского важно знать при поступлении в университет, при поиске работы и тем, кто еще только учится – чтобы правильно подобрать учебник и не потерять интерес из-за того, что упражнения и тексты слишком простые или наоборот слишком сложные.
Ответить на этот вопрос помогает универсальная шкала CERF, которая раздлеяет знания чешского (или любого другого европейского языка) на три уровня: А, В и С. Каждый из этих уровней в свою очередь делится еще на два, и мы в итоге получаем: А1 и А2, В1 и В2, С1 и С2.
Давайте разберемся, что они из себя представляют.
183 views08:01
2021-08-29 11:00:16
176 views08:00