2022-08-20 14:59:00
Même si c'est tentant de fuir le présent —
Даже если это так заманчиво — сбежать от действительности, S'il te plaît, ouvre les yeux
— Прошу тебя: открой глаза, Regarde devant : va où va le vent
— Посмотри вперед, иди, куда дует ветер, Et après, fais de ton mieux
— А после — делай то, что в твоих силах Prisonnier du doute, pas vraiment du passé
— Заложник сомнений, но никак не прошлого; Trop d'ombres sur la route, je vois plus les tracés
— Слишком много теней на пути, я больше не вижу следов Et j'me rappelle en folie mon panel de prolos
— И я с упоением вспоминаю свое рабочее окружение, J'ai la mélancolie du bordel en colo
— Тоскую по бедламу летнего лагеря. Rire de tous nos sens, et des heures à vanner
— Смеяться от души, трепаться часами... Insolente innocence de mes plus belles années
— Дерзкая невинность моих лучших лет. Par où sont passées nos plus belles années ?
— Куда ушли наши лучшие годы? Elles s'éloignent lentement
— Они незаметно отдалились. Où sont passées nos plus belles années ?
— Куда ушли наши лучшие годы? L'avenir nous les rend
— Будущее вернет их нам.
1.4K views11:59