Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

​​ Немецкоговорящие страны (Deutschsprachige Länder) Уверен | Немецкий разговорник

​​ Немецкоговорящие страны (Deutschsprachige Länder)

Уверены, вы знаете, что по-немецки говорят не только в странах DACH (Deutschland, Österreich, Schweiz). Немецкий является одним из государственных языков Бельгии и Великого Герцогства Люксембург, государственным языком Княжества Лихтенштейн. Сегодня мы немного расскажем об этих странах.

Лихтенштейн.
Серьезное влияние на становление немецкого языка здесь оказал швейцарский вариант немецкого. Поэтому письменным языком является литературный швейцарский. Швейцарский немецкий – основной язык СМИ и единственный язык, на котором преподают в школах.

А в устной речи преобладает алеманнское наречие. Этот диалект в самой Германии распространен в Баден-Вюртемберг и на юго-западе Баварии.

Люксембург.
В Люксембурге три государственных языка: французский, немецкий и люксембургский (мозельско-франконский диалект немецкого с заимствованиями из французского). Жители страны обычно владеют всеми тремя.

В 1843 было закреплено двуязычие. В школах стали преподавать на немецком и французском параллельно. И хотя большинство вывесок и табличек в Люксембурге на французском, объявления на железной дороге, информационные плакаты дублируются на немецком - поэтому заблудиться у вас не получится. Но немецкий здесь прежде всего - язык прессы.

Кстати, особый - люксембургский язык - был введен в школьную программу только в 1912 г., несмотря на то, что первое печатное издание на этом языке появилось уже в 1821 г. С 1984 г. люксембургский стал третьим государственным языком.

Бельгия.
Немецкоязычное сообщество Бельгии (Deutschsprachige Gemeinschaft Belgiens) находится на территории провинции Льеж. Немецкое сообщество занимается вопросами культуры, образования, СМИ, здравоохранения и молодежной политики. С 2005 г. сообщество также организует богослужения, похороны, надзирает за кладбищами, руководит полицией и финансирует муниципалитеты, но не может регулировать использование немецкого языка в администрации, образовании и социальных службах. На практике это означает, что наряду с немецким в административных делах иногда используется французский.

На территории Льежа на немецком вещает Belgischer Rundfunk – станция теле- и радиовещания и выходит ежедневная газета Grenz-Echo.

Бывали в этих странах?