2021-08-19 17:54:21
«...Вы шли толпою, врозь и парами,
Вдруг кто-то вспомнил, что сегодня
Шестое августа по старому,
Преображение Господне»
Родная языковая среда и родной культурный код, очень важны, конечно, для каждого. А для тех, кто работает с текстами – особенно. Ну, чтобы кто-то рядом вспомнил и Преображение, и Пастернака, и какое нынче число по старому стилю. Чтобы в толпе услышать что-то ласковое, не к тебе обращенное, и улыбнуться. Или увидеть смешную игру слов на рекламной вывеске.
- Ближайший до Липецка, и без всяких страховочек мне тут, пожалуйста!
(Это пассажир, ночью, на новом Восточном вокзале в Москве – кассирше. Очень строго говорит, потому что знает он их всех. Плавали, знаем. То есть ездили, знаем. Чуть зазеваешься – поедешь в Липецк застрахованным до седьмого колена, на постельном белье улучшенной планировки, да еще и с лотерейным билетом в зубах. Лотерейный билет невыигрышный, но вы не расстраивайтесь, мужчина, этой покупкой вы поддержали уссурийских тигров, это ж на учебники им, святое дело. И 500 рублей как с куста.)
- Я тебя не разбудила? Разбудила? Ну, прости, но у меня срочный вопрос: можно ли пиво после игристого?
(Это – веселая девушка, поздним вечером, в «Магнолии» на Китай-городе, по телефону. Причем пиво-то уже в руках держит и к кассе с ним идет, ну, для проформы позвонила. Но кому, кстати? Лечащему врачу своему? Мужу? Астрологу?!)
- А ну открывай приложуху! Открывай-давай, я сказала!!!!
(А это - истеричная мама в Шереметьево, в очереди на посадку на рейс Москва-Ларнака – сыну-первоклашке. До посадки им минут пять, но она не хочет терять и их. Хочет, чтобы сын прямо в очереди задачки решал. Потому что он хоть и маленький, но уже учится хуже всех и ее разочаровал, это именно из-за него она ходит к психологу. По счастью, у мальчика хотя бы папа адекватный)
- А когда он учиться будет?!
- Не в очереди. И не в отпуске!
Это все я записала, когда в Москву по делам ездила, на пару дней. Теперь иногда пересматриваю заметки, чтобы написать что-то совершенно с ними не связанное. А то тут у меня, конечно, не языковая среда, а языковой Mittwoch в лучшем случае. Не разгуляешься).
Но кое-что я, конечно, понимаю).
Вот, соседи из квартиры над нашей заказывают по телефону доставку еды. Я особо уши не грею, но с балкона все слышно и все-все понятно, потому что они как по учебнику говорят:
- Мне, пожалуйста, пиццу такую-то и пиццу другую-то. А еще я бы с удовольствием съел две порции лазаньи.
(Ага, «я бы с удовольствием съел» это не рассуждение «в потолок», типа «я бы с удовольствием съел две порции лазаньи, но я ж на диете, ограничусь, пожалуй, одной, и не лазаньи, а салатика». Это - легитимная форма заказа, просьба, в ответ на которую лазанью тебе и принесут).
Или еще как-то раз, работаю на балконе. Вдруг сверху звон и треск – видимо, другие соседи что-то тяжелое на пол грохнули и не без последствий.
- Шайсе!, – кричат, – Дас ист капут.
(Вот дерьмо. Это сломано.)
А я, стыдно сказать, обрадовалась). Потому что опять-таки все поняла.
Потом, конечно, пожалела их. Капут их напольным часам, очень грустно.
Бывают, конечно, и недопонимания между нами).
На стенде перед пекарней нарисован брецель (соленый крендель) и написано Ofen Frisch.
Ну, Frisch, это калька с англ Fresh – свежий. А Ofen – видимо, что с Often (часто). Я перевожу как «часто свежие [брецели]» и очень радуюсь!
«Часто свежие брецели» это прекрасно. Часто свежие, но бывает что и несвежие. Не могут же брецели всегда свежими быть!
-Вот, - говорю Андрею – какие хорошие люди! Это гораздо лучше, чем если б они что-то нереалистичное про брецели наплели. Их честная реклама, их, я бы сказала, новая пирожковая искренность, только что завоевала им нового клиента в лице меня. Побегу скорее за брецелем и буду надеяться что в этот раз, как это часто и бывает, он будет свежим!
Но Андрей сообщает, что Ofen это вообще-то калька с Oven («духовка»).Так что брецели у них «только что из духовки», «с пылу – с жару».
А гарантированно свежие брецели это уже не интересно. Это уже не история.
104 viewsAnya Toropova, 14:54