2022-05-17 15:10:00
3 топовых татарских фразеологизма про эмоции и чувства
1. ҮЛЕП ЯРАТУ
(души не чаять)
Имеет значение "любить кого-то, либо что-либо очень сильно, безгранично". Дословно: "смертельно любить". Данный фразеологизм не имеет дословного аналога на русском, но во всяком случае имеет схожий и близкий по смыслу перевод "души ни чаять" – безумно любить, обожать, видеть только привлекательные черты и свойства натуры. Поэтому, если хотите выразить необычайно сильную любовь, то смело употребляйте данный фразеологизм.
2. АВЫЗ ТУРСАЙТУ
(надувать губы)
Нет, это не тот случай, когда "надуть губы" это визит косметолога, хотя в каком-то значении по внешним признакам это похоже, но значением данного фразеологизма является «сердиться, обижаться, делать недовольное лицо». Обычно, когда человек обижается, у него меняется мимика лица и губы автоматически надуваются, искривляются или скашиваются. Таким образом человек показывает что он сердится, обижается, проявляя недовольство в выражении лица.
3. ҖЕНЕ КУЗГАЛУ
(выходить из себя)
Приходить в состояние нервного возбуждения, негодования, возмущения и т.д. Когда человек в досаде, озлоблен, крайне раздражен, то он теряет самообладание и хладнокровие. При таком состоянии человек сам на себя не похож, и в татарском языке часто употребляют такие выражения как «шайтан котырта, җене котыра, җене кузгала», то есть дословно «шайтан дразнит, злит» или же «вселился бес и негодует».
А какие фразеологизмы или выражения про выражение чувств вы знаете на татарском? Пишите в комментариях!
881 views12:10