Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Авва

Логотип телеграм канала @avvablog — Авва А
Логотип телеграм канала @avvablog — Авва
Адрес канала: @avvablog
Категории: Блоги
Язык: Русский
Количество подписчиков: 9.44K
Описание канала:

Чат на @avvablog_chat

Рейтинги и Отзывы

2.50

2 отзыва

Оценить канал avvablog и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

0

4 звезд

1

3 звезд

0

2 звезд

0

1 звезд

1


Последние сообщения 42

2021-02-08 15:52:42 Очень понравилось видео Славы Маковского "Как я делаю аранжировки для фортепиано".





За полчаса строится простая аранжировка (на примере песни "Если у вас нету тети" из "Иронии судьбы"), шаг за шагом, и самое главное - он показывает, как звучит каждый этап и наглядно слышно (ха), что меняется от шага к шагу.

У автора канал состоит целиком из собственных аранжировок всяких известных песен, ностальгических (из фильмов и мультфильмов) и просто популярных, русских и западных. Очень хорошо исполняет, вдобавок к тому, что собственно придумывает. Иногда просто захожу и наугад что-то слушаю.

На Ютубе есть также целый курс на эту тему, другого автора: Андрей Шувалов, Курс «Любительское музицирование»:

https://www.andreyshuvalov.ru/video-uroki-fortepiano

Весь курс о том, как научиться самому подбирать и играть на фортепиано любимые песни. Я его не прослушал, поручиться не могу, но по беглому взгляду кажется очень хорошим.
10.8K views12:52
Открыть/Комментировать
2021-02-06 00:46:06 Недавно я писал тут о книгах Джеймса Хэрриота, которые очень любил в детстве и перечитываю сейчас ("О всех созданиях больших и малых" это первая книга в серии - попробуйте почитать, если вам не попадалось, очень рекомендую). Меня особенно впечатлило качество перевода, его легкий и совсем не "переводческий" стиль. Я прочитал немалую часть книги за последние недели на двух языках, в оригинале и в переводе, то и дело сравнивая свое впечатление от языка, потока речи, выбора метафор, извечных переводческих проблем (как передать специально подчеркнутый акцент?) и их решений.

Я старался проверить как следует то впечатление, которое возникло у меня в первые минуты чтения оригинала - мне хотелось опровергнуть его - но оно разве что немного усилилось со временем. Не могу и не буду обманывать себя: русский перевод... пожалуй, правильным словом будет - ближе ко мне, чем английский оригинал. Я ощущаю его более непосредственно, более чисто, более ясно. И поэтому он милее мне. И это меня несколько шокировало и заставило серьезно задуматься.

Казалось бы, нашел о чем думать, конечно же, текст на родном языке проще и ближе. Может, так и есть, не о чем думать. Но я живу за пределами русскоязычных стран уже скоро тридцать лет, и последние двадцать из них, как минимум, я читаю по-английски больше и чаще, чем по-русски. Я читаю по-английски научные книги, нонфикшн и худло и фанфики и что только не. Я очень люблю английский язык и английскую литературу, мне не составляет никакой сложности читать сложные литературные тексты - только удовольствие! - и я всегда, всегда предпочитаю прочитать книгу в оригинале, если могу, а не в переводе. У меня абсолютно нет ощущения какой-то своей ущербности и недопонимания, когда я читаю по-английски - и все эти прекрасные слова растворяются, улетучиваются в никуда, когда я напрямую сравниваю один и тот же текст Хэрриота, очень хорошо написанный на обоих языках.

Я люблю библейскую фразу "through a glass, darkly", которая популярна в англоязычном мире, но не очень, кажется, в русской культуре: мы видим "словно сквозь тусклое стекло", говоря языком Синодального перевода (Первое послание к Коринфянам, гл. 13). Когда я читаю Хэрриота в оригинале, мне нравится, мне смешно и грустно в правильных местах, я даже наслаждаюсь теми особенностями оригинала, которые не передать в переводе, но все равно - сравнивая с переводом, я понимаю, что это все-таки немного "словно сквозь тусклое стекло". И от этого мне немного обидно, но с другой стороны - чего обижаться. Это просто так.

Да, это не отменяет того, что есть невыразимо прекрасные вещи, которые умеет английский язык, а в переводе только неуклюжие поделки - это тоже правда, в обе стороны, так всегда бывает. Да, я могу еще придумывать разные объяснения - это книга, которую я помню из детства, во мне вспыхивает память, и так далее - и частично это так, но все-таки - все-таки главного различия в ощущении не объясняет. Родной язык сидит ближе ко мне. Я могу прижать любимые книги по-английски прямо к своей голой коже - но родной язык сидит под кожей.
15.1K viewsedited  21:46
Открыть/Комментировать
2021-02-04 21:03:31 В.Е. недавно задал у себя в блоге отличный вопрос:

"У ранней Агаты Кристи пару раз упоминается, что хороший дворецкий в порядочном доме не стучит в дверь, заходя в комнату. Интересно, почему?"

Процитирую пример того, о чем он говорит:

"Это была первая фальшивая нота за вечер, ибо хороший дворецкий никогда не станет стучать в дверь, а перед Пуаро несомненно стоял не просто хороший, а самый что ни на есть лучший."

Почему, черт возьми, хороший дворецкий никогда не станет стучать в дверь? Кажется, мы достаточно отдалились от 19 века, и это перестало быть чем-то само собой разумеющимся. Хотя было ли и тогда? А вдруг ошибается Пуаро? Или Кристи?

У В.Е. в комментариях было несколько версий (кстати, если хотите потренироваться в генерировании идей, попробуйте прямо сейчас остановиться и придумать несколько версий, потом сравните):

- идеальный слуга вообще незаметен
- появляется, только когда его вызвали, а стук это предупреждение о неожиданном визите
- oбладает сверхестественным чутьём - входит, когда ожидают (похоже на предыдущее, но не совсем)
- предполагается, что хозяева не могут быть заняты ничем таким, что бы его или их смутило - у них же хорошие манеры
- хороший дворецкий ЗНАЕТ, если в комнате происходит что-то такое, что нельзя просто войти, а надо стучать - и тогда просто не войдет в любом случае
- посещение комнаты дворецким не должно мешать течению мыслей хозяина.

Я насчитал шесть разных причин. По-моему, это само по себе довольно занимательно.

Не буду томить вас ожиданием. Разыскал несколько книг 19 века по этикету вообще, и этикету поведения слуг в частности.

Из книги "Манеры и тон хорошего общества. Написано членом аристократии" (1880-е годы, анонимное авторство, прошла через много переизданий):

"... после того, как гость сообщит ему свое имя, слуга открывает дверь гостиной без стука и объявляет имя гостя. Постучать в дверь гостиной или столовой комнаты считается очень вульгарным, и никогда не должно быть дозволено. Единственные двери в доме, в которые слуге следует стучать перед входом это двери спальной или гардеробной комнаты"

В книге "Поведение слуги, или советы по манерам и одежде для горничных" (совершенно замечательной, кстати) есть целая главка "Tapping at the door" (стук в дверь), я всю ее переводить не буду, но суть там такая:

1. В спальню нельзя входить без стука, даже если тебя вызвали звонком. Если ты принесла воду, надо постучать и сказать тихо: "Вода, мэм"
2. Гостиная считается общей комнатой и стучать перед входом в нее излишне. Многие молодые слуги начинают свою карьеру с того, что стучат в каждую дверь; это утомительно и бесполезно.
3. Некоторые дамы предпочитают, чтобы их слуги стучали перед входом в гостиную, и если таковы правила дома, то так и надо поступать; но даже в таких домах нет смысла стучать, если тебя вызвали звонком, потому что тебя ожидают.
4. Иногда, особенно в случае длительной болезни, спальная комната становится как бы публичной; правильное поведение слуги тогда требует такта. Если известно, что внутри три или четыре человека, можно входить без стука; если же в ней только больной, лучше постучать.

Необходимость последнего пункта сама по себе примечательна, по очевидным причинам.

Ссылки на источники (по-английски):
1. https://archive.org/details/mannersandtoneof00unknuoft
2. https://books.google.com/books?id=d0ACAAAAQAAJ
24.7K viewsedited  18:03
Открыть/Комментировать
2021-02-03 23:39:28 Два мэшапа.

1. Эта совершенно гениальная комбинация песни Аббы и песни Айрон Мейден, мне кажется, превзошла оба своих оригинала.





2. Еще одна замечательная комбинация: Kermit the Frog и Майлс Дэвис.



32.1K viewsedited  20:39
Открыть/Комментировать
2021-02-03 00:12:56 О происходящих в России событиях я редко пишу в последнее время, и по ряду причин это вряд ли сильно изменится, но сегодня я хочу отметить, что уважаю и восхищаюсь мужеством и позицией как Алексея Навального, так и всех людей, которые вышли в его поддержку на улицы российских городов.

Я собираюсь поддержать своими деньгами соратников Навального и людей, которые защищают арестованных - сделаю это, как только разберусь, как и куда лучше направить деньги (видимо, ОВД-Инфо, хотя если есть другие советы, поделитесь).
27.7K views21:12
Открыть/Комментировать
2021-02-02 13:14:24 Крик души из канала @greenlampbooks, вообще-то посвященного книгам:

"Это что за херня с лососем, господи прости? Почему он уже каждый второй раз везде употребляется в таком виде, словно это какая-то необыкновенная субстанция? «Россия добывает свой лосось», «Цена на лосось», «Передай мне соленый лосось». Это что, блин, вообще за гадская эпидемия? Что за лосось вас всех покусал? Почему вы не делаете так тогда со словом «лещ» или «медведь»? Почему с карасем такая чертовщина не происходит? Куда всё катится?"
28.7K views10:14
Открыть/Комментировать
2021-02-02 12:51:28 СЯУ, что слова girl и boy - неизвестного происхождения, самое старое их использование - 13-14 века, они не восходят очевидным образом к известным словам староанглийского языка, и хотя есть, разумеется, всякие попытки вывести их из разных похожих по звучанию слов в латыни, французском, староанглийском и голландском, все они не особо убедительны.
21.8K views09:51
Открыть/Комментировать
2021-01-31 20:42:04 СЯУ что-то про ДНК, что меня поразило.

ДНК это две длинных нити нуклеотидов, каждый из них один из четырех видов AGCT, так?

Далее, эти нити отражают друг друга - там, где в одной нити A, в другой T, и наоборот. Там, где в одной C, в другой G, и наоборот. Поэтому во всей ДНК, в двух нитях вместе, количество A равно количеству T, а количество C равно количеству G. Это очевидно следует из этого "отражения".

Так вот, оказывается, что даже если только на одну нить посмотреть, то в ней тоже количество A почти точно равно T, а C равно G.

И более того!

Если взять даже пары или тройки нуклеотидов, и посчитать, сколько их во всей длинной ДНК данного организма - В ОДНОЙ НИТИ - то получится, что "отраженной наоборот" пары или тройки почти точно столько же! Например, в человеческом геноме сколько-то раз встречается CCT, и AGG встречается примерно столько же раз! CCT -> поменять местами C/G, A/T, получается GGA, и потом еще прочитать это от конца к началу -> получается AGG.

А вот если только отразить, а не перевернуть - GGA - оно может совсем другое число раз встречаться. И то же самое верно про пары, четверки итд. Между любой строкой и ее "отраженным-перевернутым" двойником есть это соответствие. А между строкой и только отраженным, или только перевернутым - его нет!

И самое главное!

Никто не знает, почему это так. То есть вообще. Есть куча всяких гипотез, но ничего супер-убедительного, чтобы все соглашались, что вот наверное поэтому.
19.7K views17:42
Открыть/Комментировать
2021-01-29 05:05:53 7. Сегодня начались всякие странные явления, которые не без оснований многие интерпретируют как попытка Уолл-стрита защитить хедж-фонды и закрыть путь к таким действиям индивидуальным инвесторам. Приложение Robinhood, через которое большинство участникое из /r/wallstreetbets покупали и продавали акции, закрыло возможность покупать GameStop и еще несколько акций. Поднялась буря возмущения и уже поданы иски в суды. Robinhood заявили, что откатывают это решение обратно и начиная с завтра опять позволяют торговать этой акцией (есть потенциально невинное объяснение их действий из чисто финансовых соображений, но я не знаю, насколько ему верить). Акция упала до $120, но потом опять поднялась до примерно $300. Завтра обещает быть интересным днем.

8. Лучшая статья, объясняющая, что на данный момент происходит и как может развиваться дальше:
https://www.bloomberg.com/opinion/articles/2021-01-28/knowing-when-to-sell-gamestop-stock-at-the-top-is-impossible
14.1K viewsedited  02:05
Открыть/Комментировать
2021-01-29 05:05:52 Потрясающая история с этой акцией GameStop. При том, что я почти ничего не понимаю в биржевой торговле, слежу, как за триллером в реальном времени.

P.S. Попытка объяснить, уложившись в 500 слов.

1. Что такое short selling: предположим, акция сейчас стоит $100, а я думаю, что она упадет. При том, что у меня этой акции нет, я "продаю" ее за $100, под обязательство отдать эту акцию не прямо сейчас, а через какое-то время; когда время придет, я куплю ее за например $80 (так надеюсь) и отдам; разница в $20 - моя. С другой стороны, если она вырастет до $200, мне придется купить ее за эту сумму, чтобы отдать, и я потеряю $100.

2. GameStop это большая сеть магазинов компьютерных игр и аксессуаров; у нее дела идут довольно плохо, и в принципе выглядело разумным, что ее акция, стоившая $15, еще будет падать.

3. Большие хедж-фонды постоянно занимаются разными видами short selling, нередко стремясь добиться того, чтобы акция упала и на этом выиграть много денег.

4. В сабреддите /r/wallstreetbets собралась толпа народу, занимающихся биржевой игрой обычно с небольшими суммами. У них родилась идея сделать short squeeze на акции GameStop: участники "заговора" начинают покупать в больших количествах, цена акции из-за этого растет, в конечном итоге short sellers, поставившие на ее падение, должны будут купить по выросшей цене и потерять деньги, а владельцы акции выиграют на этом. Я написал "заговора", но это метафорически, тут нет ничего незаконного, как я понимаю. Хедж-фонды постоянно проводят такие трюки с другими хедж-фондами; но short squeeze в таком масштабе усилиями десятков или сотен тысяч индивидуальных инвесторов - это, как я понимаю, беспрецедентно. За последние сутки на бирже было больше торговли одной этой акцией, чем любой другой акцией за всю историю биржи.

5. Цена акции выросла с $15 до $350 за пару недель. Многие участники акции стали (на бумаге по крайней мере) миллионерами. Один серьезный хедж-фонд потерял 2 миллиарда долларов и стоит на грани банкротства. Тем не менее осталось достаточно short seller'ов, покрывающих вместе своими обязательствами больше 100% акций компании на рынке.

6. Разница между "pump and dump", когда инвесторы накручивают цену акции, а потом продают на пике и выходят из нее, и "short squeeze", который происходит сейчас, в следующем. Предположим, я купил за $100, и помог создать хайп вокруг акции, в результате которого она выросла до $300, и теперь я ее продаю. В конечном счете акция падает обратно до своей первоначальной цены в $100, но я заработал $200 за каждую акцию. Кто эти деньги потерял? Другие такие же участники "pump and dump", как я, но вошедшие слишком поздно, купившие на пике, понадеявшись, что это еще не пик и будет расти дальше. Это напоминает классические пирамидные схемы: вошедшие раньше всех получают много денег, вошедшие позже теряют. В "short squeeze" я необязательно делаю деньги на других, таких же, как я, но зашедших позже; потенциально и я, и они делаем деньги на short sellers, которые обязаны будут выкупить наши акции за $300, чтобы овеществить свою виртуальную short продажу за $100. Поскольку общее число обязательств short sellers превосходит даже 100% от числа акций на рынке (это нормальная ситуация в принципе), это вполне может случиться, если и я, и те, кто после меня, продолжают держать ("hold") акции, не продавать их "новичкам", а дожидаться, пока выйдет срок short seller'ам платить. На практике, конечно, многие все равно продают сейчас, увидев, насколько выросла акция и какую огромную прибыль они могут получить, но многие другие продолжают держать и "сжимать" short seller'ов.
11.7K views02:05
Открыть/Комментировать