Адрес канала:
Категории:
Лингвистика
Язык: Русский
Количество подписчиков:
4.43K
Описание канала:
🇺🇸 Учите английский язык с нами! На известных выражениях, цитатах из фильмов, музыки и многом другом.
🇬🇧 Интересные материалы - залог успешного усвоения, особенно когда он ежедневно.
Рассказывайте друзьям про нас!
По вопросам: @sonocok
Рейтинги и Отзывы
Оценить канал angliskiy_s_nulya и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.
5 звезд
0
4 звезд
0
3 звезд
1
2 звезд
0
1 звезд
1
Последние сообщения 10
2021-12-27 07:50:00
3 способа сказать "плохо" по -английски, не используя "bad" 1. Terrible/horrible [terəbl], [террибл]/ [hɔːrəbl], [хоррибл] - ужасныйЭти два слова переводятся на русский язык приблизительно одинаково, но между ними есть некоторая разница в значениях. Слово "terrible" мы используем, когда говорим о чем -то, что причиняющее нам дискомфорт.
"Horrible" - это скорее что-то, внушающее нам отвращение.Her behaviour is horrible. - Её поведение ужасное.2. Disgusting [dɪsˈɡʌstɪŋ], [дигастинг] - ужасный, отвратительныйЕще одно слово, описывающее что-то или кого-то вызывающее отвращение и возмущение.
The food in this restaurant is disgusting. - Еда в этом ресторане отвратительная. (И нас это возмущает)
3. Atrocious [əˈtroʊʃəs], [атрошес] - ужасный, жуткий, очень плохойЭто прилагательное можно использовать для описания предметов очень плохо качества. Но оно не используется для описания людей.
I didn`t like the concert at all. The singing was completely atrocious. - Мне совсем не понравился концерт.
925 views04:50
2021-12-26 16:01:00
791 views13:01
2021-12-26 08:55:00
494 voters917 views05:55
2021-12-26 08:12:00
Improve your vocabulary__________________• Это мой лучший друг - It’s my bosom buddy
• Это мой школьный приятель - He’s my schoolmate
• Он просто мой знакомый - He’s just my mate
• Она - ранняя пташка - She’s an early bird
• Ты глупец и разиня - You’re a silly ditz
• А вот и он собственной персоной - Here he comes as big as life and twice as ugly
#vocabulary
892 views05:12
2021-12-25 19:28:00
941 views16:28
2021-12-25 13:44:00
508 voters1.3K views10:44
2021-12-25 07:31:00
Пословицы и поговорки на английском с переводом на русский Все спортсмены знают: A sound mind in a sound body –
В здоровом теле – здоровый дух.
Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise –
Кто рано ложится и рано встает, здоровье, богатство и ум наживет. Health is better than wealth.
Трудно не согласиться, что Здоровье – лучшее богатство. Too many cooks spoil the broth.
Дословно переводится как Слишком много поваров портят бульон. Мы знаем, что У семи нянек дитя без глазу. A penny saved is a penny gained.
Можно перевести как Пенни сохраненное – пенни заработанное и
использовать со значением Копейка рубль бережет.#пословицы_поговорки
1.3K views04:31
2021-12-24 15:55:00
5 способов сказать "Привет!" по-английскиХватит говорить устаревшими и избитыми шаблонами!
1. Дружеские приветствияHey/Hi! - Привет!
What's up? — Как ты?
How is it going? — Как дела?
How are you doing? - Как поживаешь?
Long time no see! — Сколько лет, сколько зим / сто лет не виделись!2. Деловая обстановкаНапример:
"Hello, Mr. Smith!" - "Здравствуйте, Господин Смит!"
Хорошим тоном будет после приветствия представится:
Например: "Hello, Mr. Smith! I am Tom Jones, the chief engineer." - "Здравствуйте, Господин Смит! Я Том Джонс, главный инженер"Ну, и под конец, самые неформальные, сленговые и экзотичные способы сказать "Привет!"Hey! и Howdy! - Приветик!
Yo! - Йоу! Привет!
Alright, mate? - Используется в основном в Британии. Отличный способ и поздороваться, и сразу спросить как дела. Переводится примерно как "Как жизнь, братан?"
Watcha! - Это приветствие уже ближе к США. Это сокращение от "What cheer?" - "Как настроение?"
1.4K views12:55
2021-12-24 11:01:00
Cериал The Morning ShowВ этом сентябре на экраны Apple TV+ вышел второй сезон The Morning Show. Если вы еще не видели первого, то я вам завидую. Все закулисье развлекательного утреннего шоу как на ладони.
Полезные фразы из трейлера:
I'm not gonna get edged out. – Я не позволю себя выжить.
I feel like they are bringing my big sister to clean up my mess.. – Такое ощущение, что они вызывают мою старшую сестру, чтобы разгрести мой беспорядок.
You couldn’t have planned this any better, stepping away when you did. – Ты круто все спланировала, отойдя тогда от дел.
This network needs to clean up its act.– Эта телекомпания должна исправиться.
A bombshell from a journalist Maggie Brenner’s upcoming on behind the scenes troubles. - Сенсация из будущего материала журналистки Мэгги Бреннер о проблемах за кулисами.
We need to get our facts straight. - Мы должны договориться о фактах.
She bugs me. – Она меня раздражает.
I’m the whistleblower. – Я разоблачитель.
1.2K views08:01
2021-12-24 10:09:06
"Home work" или "homework"? Разница есть!
Слово "homework" - "домашняя работа" знакомо каждому, кто учился в школе. Учителя английского языка часто пишут это слово на доске, когда задают задание на дом школьникам, просят учеников начинать оформление домашних упражнений именно с этого слова.
И тут возникает вопрос: "Писать слитно или раздельно?"
1. Home work (раздельно)Это словосочетание переводится как "домашняя работа", но в значении "работа по дому, по хозяйству", то есть уборка, стирка, готовка, полив цветов и так далее. Синоним для "home work" - "housework", который является более современным и часто употребляемым в таком значении.
2. Homework (слитно)Слово "homework" как раз и означает "домашняя работа", "домашнее задание". Упражнения, которые ученик выполняет самостоятельно. Синонимом этого слова является "home task", которое тоже часто используют преподаватели.
984 views07:09