2023-01-04 15:19:40
Разбор всех серий Wednesday Чтобы вам было, что посмотреть на каникулах, добила последние серии:
Папка с разбором лексики из всех серий тут
Посмотреть все серии на с субтитрами тут
Интересное из последних серий:1. Отдельного внимания заслуживают названия каждой серии, везде есть слово
Woe - горе и везде отсылка к крылатым выражениям. Разбор в следующем посте.
Сериал вообще изобилует каламбурами, идиомами и играми слов, за это лайк.
2. 5-я серия щедра на идиомы:
•10.54 - I think it’s high time my parents
faced the music (face the music - отвечать за свои поступки) +
It's high time — давно пора.
•25:08 -
the icing on the cake — вишенка на торте
•28:40 - Did you know they haven’t spent a night apart since they
tied the knot (tie the knot — пожениться, связать себя узами брака)
3. Episode 6
•15:45 - Your father and I
buried the hatchet. Maybe you should do the same (bury the hatchet — зарыть топор войны)
-I don’t bury hatchets. I sharpen them (Я не закапываю топоры, я их натачиваю)
3.9K viewsedited 12:19