Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Английский язык | Изучение

Логотип телеграм канала @yazyk_anglysky — Английский язык | Изучение А
Логотип телеграм канала @yazyk_anglysky — Английский язык | Изучение
Адрес канала: @yazyk_anglysky
Категории: Лингвистика
Язык: Русский
Страна: Россия
Количество подписчиков: 15.08K
Описание канала:

Благодаря данному каналу вы сможете с нуля изучить английский язык
Админ : @resfeb

Рейтинги и Отзывы

2.67

3 отзыва

Оценить канал yazyk_anglysky и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

0

4 звезд

1

3 звезд

1

2 звезд

0

1 звезд

1


Последние сообщения 5

2023-06-09 17:22:01 Recall, remind и remember — это три разных слова с схожими значениями, которые могут вызывать путаницу, однако на практике их достаточно легко запомнить. Давайте разбираться!

Recall — это глагол, который означает «вспоминать» или «воскрешать в памяти». Он обычно используется для описания процесса, когда человек вспоминает что-то, что произошло в прошлом. Например:

I can't recall the name of the person I met yesterday.
Я не могу вспомнить имя человека, которого встретил вчера.

Remind — это глагол, который означает «напоминать». Он обычно используется для описания процесса, когда кто-то напоминает о чём-то другом, чтобы помочь им не забыть о чём-то важном. Например:

Can you remind me to buy bread when you go to the store?
Можешь напомнить мне купить хлеб, когда пойдёшь в магазин?

Remember —это глагол, который означает «помнить» или «не забывать». Он обычно используется для описания процесса, когда человек помнит о чём-то, что произошло в прошлом или запоминает что-то на будущее. Например:

I remember the day we met like it was yesterday.
Я помню день, когда мы познакомились, как будто это было вчера.

Таким образом, recall, remind и remember имеют схожие значения, но используются в разных контекстах.

Помните, что правильное использование этих слов может помочь вам избежать недоразумений в речи.
835 views14:22
Открыть/Комментировать
2023-06-08 17:48:01 Damage и harm — это два схожих по значению слова, которые часто путаются друг с другом. Давайте разбираться, чем же они отличаются друг от друга!

Damage обычно означает конкретный физический ущерб, причиненный предмету или материальным ценностям. Например:

The storm caused a lot of damage to the roof of the house.
Шторм причинил много вреда крыше дома.


Harm же обычно относится к физическому или эмоциональному повреждению человека или животного. Например:

Smoking can harm your health.
Курение может повредить ваше здоровье.

Таким образом можно сказать, что damage чаще используется в контексте материального ущерба, тогда как harm — в контексте воздействия на здоровье.

Надеемся, что теперь разница между этими двумя словами стала понятнее!
957 views14:48
Открыть/Комментировать
2023-06-07 14:06:01 Как сказать по-английски "на самом деле"?
Смотри нашу подборку

Actually - фактически, на самом деле
Actually, it was me that cooked this soup - На самом деле, это я приготовил этот суп

In fact - если точнее, если быть точным
In fact, she is a doctor - Если точнее, она врач

Indeed - в самом деле, безусловно
Indeed, the situation could be worse- В самом деле, ситуация могла быть еще хуже

Really - действительно, поистине
what do you really want? - чего вы действительно хотите?

Truly - и впрямь, в действительности
I do care. Truly, I do - Мне не все равно. Правда.

In reality - фактически, на самом деле
In reality, we made very little money last season - На самом деле, в прошлом сезоне мы заработали очень мало денег.

Sure enough - будьте уверены, в действительности
Sure enough, the food was marvelous - В действительности, еда была потрясающей
1.1K views11:06
Открыть/Комментировать
2023-06-06 14:43:01 полезных выражений о путешествиях:

Travel light – путешествовать налегке, не брать с собой много вещей в дорогу
I like to travel light, so I buy almost everything I need on the spot – Люблю путешествовать налегке, поэтому покупаю почти все необходимое на месте.

Hit the road – отправиться в путешествие
Can't wait for my holidays so I can hit the road again – Не могу дождаться отпуска, чтобы снова отправиться в путешествие.

Catch the sun - слегка загореть
I've caught the sun on my nose - У меня нос слегка загорел.

On a shoestring/on the cheap – Считая каждую копейку
Our trip was done on a shoestring – Наше путешествие было совершено на скудные средства.

Off the beaten track – не по проторенной дорожке
I like to discover new routes and get off the beaten track – Мне нравится открывать новые маршруты и сходить с проторенных дорог.

Round the clock – от светла до светла, круглые сутки
While our holidays we were having fun round the clock – Во время отпуска мы веселились круглые сутки.

At the crack of dawn – на рассвете; ни свет, ни заря
Let's go to bed now. We'll have to leave at the crack of dawn – Пойдем спать. Нам выезжать на рассвете.
257 views11:43
Открыть/Комментировать
2023-06-05 13:59:01 К этому предмету вы прикасаетесь чаще всего за день.

Догадались о чём речь?
Это телефон.
Так что, каждый, кто учит английский, просто обязан знать эти фразы

Call back – перезванивать
I'll call you back when I reach home – Я тебе перезвоню, когда доберусь до дома

Call up – звонить, набирать кому-то
Call up Max and ask him what to buy – Позвоните Максу и спросите, что купить

Cut off – прервать связь

We got cut off because my phone died - Связь прервалась, потому что мой телефон разрядился

Get back to someone – перезвонить
I'll get back to you – Я тебе перезвоню

Get through – дозвониться
I tried to call the office but couldn't get through – Я пытался позвонить в офис, но не смог дозвониться

Hang up – повесить трубку
Wait, don't hang up, Kate wants to talk to you – Подожди, не вешай трубку, Кейт хочет поговорить с тобой

Put someone through – соединять по телефону
I'll put you through to another department – Я соединю вас с другим отделом

Pick up the phone – отвечать на звонок
I never pick up the call when an unknown number calls – Я никогда не беру трубку, когда звонит неизвестный номер
730 views10:59
Открыть/Комментировать
2023-06-04 16:54:01 Эту фразу часто повторяют на работе. Да и в повседневной жизни мы нередко её используем.

Let me know
Держи меня в курсе

Предлагаем немного разнообразить нашу речь и выучить несколько синонимов этой фразы

Keep me posted/updated – Держите меня в курсе
Keep me in the loop – Держите меня в курсе дел
Get back to me - Вернитесь ко мне с результатом
• Notify me – Сообщите мне
856 views13:54
Открыть/Комментировать
2023-06-03 11:22:01 Фразовые глаголы со словом RUN

RUN AWAY — Убежать, сбежать

When I was a kid, I wanted to run away and join the circus.
- Когда я был ребенком, я хотел сбежать и присоединиться к цирку.

RUN OUT OF — Закончиться, иссякнуть

I'm afraid we've run out of milk, would you like to try soy milk instead?
- Боюсь, что у нас закончилось молоко, не хотели бы вы попробовать соевое молоко вместо него?

RUN INTO — Случайно встретить, столкнуться

I ran into my old friend from college at the grocery store yesterday.
- Я случайно встретил своего старого друга из колледжа в продуктовом магазине вчера.

RUN OVER — Сбить, переехать, переписать

The car ran over the curb and hit a fire hydrant.
- Машина выехала на бордюр и врезалась в гидрант.

RUN UP — Накопить

We've run up a huge debt on our credit card and need to start paying it off.
- Мы накопили огромный долг на нашей кредитной карте и нужно начать его выплачивать.
1.1K views08:22
Открыть/Комментировать
2023-06-02 15:26:01 Как сказать по-английски
"я понял"?

Вот несколько примеров

I see – Понятно
I hear you – Я тебя понял
I got it – Я понял
Ok, I get it now – Хорошо, теперь я понял
I take your point – Я принимаю вашу точку зрения
Fair enough – Справедливо
I understand – Я понимаю
1.1K views12:26
Открыть/Комментировать
2023-06-01 10:49:01 Вопрос на засыпку, gift или present? Оба слова означают подарок в английском языке. В чём разница? Когда нужно использовать gift, а когда present?


ОБЩЕЕ
Оба слова означают “подарок”
Например:
I got lots of gifts (presents) for my last birthday – Я получил много подарков на свой последний день рождения

И gift и present могут быть глаголами.

Например:
I want to present a gift или I want to gift a present to that beautiful girl – Я хочу подарить подарок этой прекрасной девушке

ОТЛИЧИЕ
Слово gift может выступать в роли прилагательного.
Например:
Gift box /ˈɡɪft ˌbɒks/ или gift wrap
/ˈɡɪft ˌræp/ подарочная упаковка

Gift в отличие от present считается юридическим термином и используется в документах.
Например:
He gifted his property to his sister – Он подарил свое имущество сестре

ИТОГ
Слова взаимозаменяемы. Везде, кроме официальных документов, можно использовать и gift и present.
1.3K views07:49
Открыть/Комментировать
2023-05-31 13:42:01 Хватит повторять say и tell

Используйте:
State – заявить
She stated that the project was complete.
Remark – заметить
He remarked that it was a great project.
Report – доложить
She reported that sales had increased.
Add – добавить
He added that they should develop more features.
Request – запросить
She requested more time to think.
Inquire – спросить
He inquired about the cost of the additional features.
Reply – ответить
She replied that the costs were manageable.
Explain – объяснить
He explained the details of the potential features.
Demand – требовать
She demanded that the project be finished on time.
Mumble – мямлить
He mumbled something under his breath.
1.2K views10:42
Открыть/Комментировать